Lme-stram-gram - LÂme-stram-gram - Wikipedia
„L'Âme-stram-gram“ | ||||
---|---|---|---|---|
Singl podle Mylène Farmer | ||||
z alba Innamoramento | ||||
B-strana |
| |||
Uvolněno | 9. března 1999 | |||
Nahráno | 1999, Francie | |||
Žánr | Techno, Dům, trans, pop rock | |||
Délka | 5:16 (jediná verze) 4:24 (verze alba) | |||
Označení | Polydor | |||
Skladatel (y) | Text: Mylène Farmer Hudba: Laurent Boutonnat | |||
Výrobce | Laurent Boutonnat | |||
Mylène Farmer chronologie jednotlivců | ||||
|
"L'Âme-stram-gram„je píseň z roku 1999 nahraná francouzským písničkářem Mylène Farmer. Jednalo se o singl z jejího pátého studiového alba Innamoramento a vyšlo 9. března 1999. Text napsal Farmer a hudbu složil Laurent Boutonnat. Hudebně má píseň vlivy techno a tance, které poznamenaly uměleckou změnu v kariéře zpěváka, i když zbytek alba obsahuje více popových písní. Na základě slavného dětského počítání rýmu Píseň je především o důvěře, tajemství a vyznání a využívá lexikální pole psychoanalýza; mnoho hříček a dvojité entenders může také poskytnout další význam výslovně odkazující na sexualitu.
Inspirováno romantickým komediálním hororem Čínský strašidelný příběh, drahé osmiminutové hudební video natočil hongkonský filmový režisér Ching Siu-Tung v Pekingu a zobrazuje farmáře zobrazující dvojčata, která mají nadpřirozené schopnosti; první byla unesena čínskými bandity a zachráněna její sestrou, která při tom zemřela a způsobila, že první dvojče spáchalo sebevraždu. Farmář propagoval píseň tím, že ji provádí na třech televizních pořadech a poté ji zpívá na dvou svých následujících turné. Singl vyvrcholil u čísla dva ve Francii a byl certifikován jako stříbro za více než 125 000 prodejů. Byl to také hit první desítky v Belgii (Valonsko).
Pozadí a psaní
V lednu 1999 se Farmer neobjevil v televizi déle než rok a půl, naposledy vydání živých singlů z alba Live à Bercy. V té době se říkalo, že návrat zpěváka je na spadnutí, a to vydáním velmi rytmického singlu s názvem „The Small World“ a nového alba, jehož název by byl „Mes Moires“.[1] Tyto fámy byly nesprávné; nicméně již v únoru vysílala rozhlasová stanice NRJ nový farmářský singl s názvem „L'Âme-stram-gram“. Tento techno a zdálo se, že taneční píseň vykazuje zásadní změnu v Farmářově hudebním registru.[2] Podle Farmera byla volba tohoto singlu provedena náhodně, jak řekla v rozhovoru: „Stalo se to tak. Laurent [Boutonnat] napsal rytmus a já přiznávám, že opravdu chci, přesně, něco rytmického, byť trochu zapalovač."[3]
Propagační obálky byly vydány v limitované edici 2. a 6. března a obsahovaly kromě singlu CD i texty písně napsané Farmerem.[4] Jak je uvedeno v časopise Instant-Mag, ve slově byla pravopisná chybaimiscer„a výmaz.[5] Remixy považované francouzským autorem Julienem Rigalem za „poměrně úspěšné“ nebyly na rozdíl od Farmerových předchozích singlů produkovány Boutonnatem, ale Perky Park a Lady B.[6] Umělecká obálka různých formátů, kterou vytvořil italský fotograf Marino Parisotto Vay, ukázala farmáře za modrými závoji.[7]
Texty a hudba
|
- Konec refrénu |
„L'Âme-stram-gram“, jehož texty byly napsány Milán, má techno vlivy a tlumený hlas zpěváka, díky čemuž je nebeský. Hudba používala více syntetizátorů a basovou kytaru než písně z předchozího alba, Anamorphosée; píseň však nebyla reprezentativní pro hudební svět Innamoramento.[1] Píseň znamenala změnu vlivů farmáře, který „opouští slovanský a americký vesmír, aby se zajímal o Asii“, jak uvedl autor Erwan Chuberre.[8]
Textově se píseň zabývá sexem, dětstvím a psychoanalýzou. Obsahuje mnoho erotických hříčky[9] inspirováno Markýz de Sade díla:[10] "J'ouïs tout ce que tu přizná / Et l'essaim scande l'ivresse "," J'ouïs tout ce que tu susurres / L'essaim bat la mesure "," Immisce et glisse l'abdomen / Dans l'orifice à moi", "L'âme-stram-gram, pique-moi dans l'âme / Bourrée bourrée de nœuds mâles / L'âme-stram-gram pique damesZvukové asociace odkazují na orgasmus, ženské orgány ("kunda ", "hýždě ", "prsa ") a sexuální penetrace.[11] Píseň také odkazuje na dětský rým podobný eeny, meeny, miny, moe - píseň recitovaná dětmi, aby náhodně poukázala na osobu ze skupiny - a do slovníku psychoanalýza skrz předměty pohovky a Sigmund Freud „“Oidipův komplex V rozhovoru z dubna 1999 Farmer vysvětlil: „Snažil jsem se jednoduše vyvolat myšlenku důvěry, tajemství, zpovědi, myšlenku„ toho druhého “. Možná je dvojník. Ve všech případech přátelské ucho “.[1] Psycholog Hugues Royer uvedl, že píseň evokuje „potěšení ve všech formách, které je považováno za východisko“, a spolu s „mnoha zašifrovanými hříčkami“ hovoří o „mnoha zábavných sexuálních praktikách“.[12]
Hudební video
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/e/e3/L%27%C3%82me-stram-gram_%28video%29.jpg/200px-L%27%C3%82me-stram-gram_%28video%29.jpg)
Video 7:50 - 4:42 v kratší verzi - natočil hongkonský filmový režisér Ching Siu-Tung v Pekingu přes pět dní a čtyři noci, ačkoli farmář strávil dva týdny v Číně, aby dohlížel na jeho výrobu.[7] Stejně jako většina ostatních zpěvákových videí se jednalo o produkci Requiem Publishing a Stuffed Monkey. Scénář, který napsal Farmer, je založen na a Čínská legenda a filmová série Čínský strašidelný příběh, vyrobený Ching.[13][14] Inscenace byla provedena velmi pečlivě a obrázky byly velmi estetické. Video mělo rozpočet, který dosáhl 900 000 EUR,[15] jelikož výstavba scenérie zahrnovala rekonstrukci Velká čínská zeď a digitální speciální efekty. Navzdory nízkým teplotám během natáčení neměla farmářka pod kostýmem tričko a také režírovala většinu triků. Vysvětlila: "Hodně jsme pracovali, někdy dvacet hodin bez přerušení. Počasí bylo obtížné. Měl jsem permanentní změnu kostýmů. Bylo to ale vzrušující a to nejdůležitější."[9] Valérie Bonyová, tanečnice koncertních turné farmářky, hrála Farmerovo tělo dvojnásobně, když se jí ukázalo zezadu. Ačkoli se píseň zabývá sexuálními problémy, ve videu nejsou žádné sexuální scény.[7]
Na videu jsou dvojčata, které hraje Farmer, a několik čínských banditů. Zpočátku jsou sestry oblečené do zelených a fialových závojů a hrají si společně mezi pastelovými závoji a závěsy. Na koni dorazí skupina banditů a pronásleduje sestry. Ženy najednou vyletěly jazyky, vyvolávající silný magický efekt, který způsobil, že bandité spadli z koní. Přesto se banditům podaří jednu sestru unést a druhou srazit a nechat ji mrtvou. Unesená sestra je přivedena k nesmírnému stabilní kde jsou mučeni zajatci, a hrozí jí porušení. Druhá sestra spěchá zachránit své dvojče, přestože byla zraněna a vyčerpaná. Jak stoupá po dlouhém schodišti vedoucím do stáje, padá a umírá. Její duše opouští své tělo, stoupá k nebi a letí na pomoc své sestře. Sestry znovu pracují s magií, aby zabily své nepřátele a unikly. Poté hrají ve vzduchu pod plným měsíc; brzy ráno však duše mrtvé sestry zmizí na obloze. Živá sestra, zoufalá, se vrhá z vrcholu Velká čínská zeď být se sestrou v posmrtném životě. Na konci duše obou sester, nyní oblečené v bílých závojích, dováděly na obloze.
Podle novinářky Caroline Bee video ilustruje myšlenku „mýtu překonaného realitou“; skutečně, „obraz klidného života zakotveného v úplnosti začal být překonán krutou realitou. Tato fantazie může existovat a může být realizována pouze mimo realitu“.[16]
Živá vystoupení
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/c/c6/L%27%C3%82me-stram-gram_%28video2%29.jpg/220px-L%27%C3%82me-stram-gram_%28video2%29.jpg)
V roce 1999, Farmer přednesl píseň na třech televizních pořadech:[6][17] Trubky Les Années (2. dubna, TF1 ), Hit Machine (17. dubna, M6 ) a Tapis rouge (24. dubna, Francie 2 ). Při těchto příležitostech předvedla vlastní choreografii - na začátku se přikrčila mnoha gesty paží, poté vstala se sugestivními pohyby pánve - se dvěma tanečníky a předvedla nový účes s kadeřemi.[18]
„L'Âme-stram-gram“ bylo provedeno v průběhu roku 1999 Mylenium Tour v energické hispánské verzi, později zahrnutý v živém albu a DVD Mylenium Tour. Farmářka měla na sobě oranžový kostým složený z kalhot lupiče, silné bundy a oranžových bot na vysokých podpatcích a její tanečníci měli kostýmy různých barev; předvedli stejnou kolektivní synchronizovanou choreografii jako v televizi, než Farmer zopakoval refrén s publikem.[19] Píseň byla také provedena na jevišti jako druhá píseň v průběhu roku 2009 Mylène Farmer en tournée turné v elektro verzi, na kterém Farmer a její tanečníci v těsném obleku ukazujícím lidský svalový systém předvedli téměř stejnou choreografii.[20] Royer označil tuto choreografii za „divokou“.[21]
Grafické výkony
Na francouzském žebříčku jednotlivců debutoval „L'Âme-stram-gram“ 13. března 1999 na druhé místo Larusso hitTu m'oublieras ". Podle francouzské expertky na grafy Élie Habib si mnoho lidí v té době myslelo, že Mylène Farmer se může stát prvním umělcem, který získá singl číslo jedna ze čtyř studiových alb, přičemž první tři jsou"Pourvu qu'elles soient douces " z Ainsi soit je ..., "Désenchantée " z L'Autre ..., a "XXL " z Anamorphosée.[22] Navzdory všem šancím singl během příštích týdnů klesl a zůstal v první desítce po dobu čtyř týdnů, v top 50 za deset a v žebříčku šestnáct.[23] Singl byl certifikován jako stříbrný disk podle Syndicat National de l'Édition Phonographique dne 15. prosince 1999 a byl zařazen na číslo 58 v ročním žebříčku jednotlivců.[24][25]
V belgickém (Valonsku) byl singl uveden na Ultratop 50 po dobu třinácti týdnů. Začalo to 20. března v čísle 22 a týden poté vystoupalo na vrchol číslo devět. Pak pomalu padal a byl nakonec nejprodávanějším singlem z alba Innamoramento v zemi, s nejdelší trajektorií grafu a nejvyšší polohou vrcholu.[26] Na belgickém konci roku to bylo 53. místo.[27]
Formáty a seznamy skladeb
Toto jsou formáty a seznamy skladeb jednotlivých vydání „L'Âme-stram-gram“:[28]
- CD single[29]
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „L'Âme-stram-gram“ (jediná verze) | 4:16 |
2. | „L'Âme-stram-gram“ (instrumentální) | 4:20 |
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „L'Âme-stram-gram“ (jediná verze) | 4:20 |
2. | „L'Âme-stram-gram“ (Perky Park pique dames club mix) | 6:35 |
3. | „L'Âme-stram-gram“ (Klubová směs Perky Park pique d'âme) | 6:50 |
4. | „L'Âme-stram-gram“ (Lady Bee od remixu Lady B) | 6:25 |
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „L'Âme-stram-gram“ (Perky Park pique dames club mix) | 6:35 |
2. | „L'Âme-stram-gram“ (jediná verze) | 4:20 |
3. | „L'Âme-stram-gram“ (Klubová směs Perky Park pique d'âme) | 6:50 |
4. | „L'Âme-stram-gram“ (Lady Bee od remixu Lady B) | 6:25 |
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „L'Âme-stram-gram“ (jediná verze) | 4:12 |
- VHS - Promo[36]
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „L'Âme-stram-gram“ (video) | 7:50 |
Oficiální verze
Verze[37] | Délka | Album | Remixováno uživatelem | Rok | Komentář[13] |
---|---|---|---|---|---|
Verze alba | 4:24 | Innamoramento, Les Mots | — | 1999 | Viz předchozí části |
Jedna verze | 4:16 | — | — | 1999 | Úvod a konec jsou o něco kratší. |
Propagační jednotná verze | 4:12 | — | — | 1999 | |
Instrumentální | 4:23 | — | — | 1999 | Všechny texty jsou odstraněny. |
Perky Park pique dames klubový mix | 6:38 | — | Energický park | 1999 | Tento tanec a Dům verze začíná tříminutovým hudebním úvodem a obsahuje pouze zdržuje se z původní verze jako texty. |
Perky Park pique d'âme dub mix | 6:52 | — | Energický park | 1999 | Toto je domácí verze, ve které byly téměř všechny texty odstraněny. Farmář zpívá pouze “Âme-stram-gram" a nějaký onomatopoeia. |
Lady Bee od remixu Lady B. | 6:27 | — | Lady B, aka Bruno Gauthier | 1999 | "L'âme-stram-gram, pique-moi dans l'âme / Bourrée bourrée de nœuds mâles / L'âme-stram-gram pique dames„jsou jedinými texty této verze. Výkřik, který Farmer zahajuje na začátku“Libertine „je slyšet v celém tomto remixu. |
Hudební video | 7:50 | Hudební videa III, Hudební videa II a III | — | 1999 | |
Živá verze (zaznamenáno v roce 2000) | 5:59 (Zvuk) 5:45 (video) | Mylenium Tour | — | 2000 | Úvod má orientální zvuky. (vidět Mylenium Tour ) |
Plný záměr sultra mix | 7:57 | RemixeS | Plný záměr | 2003 | Tento taneční remix přidává mnoho perkusí. Po asi tříminutovém úvodu Farmer zpívá všechny texty z původní verze. |
Živá verze (zaznamenáno v roce 2009) | 5:27 | Č. 5 na turné | — | 2009 | Je to velmi dynamický elektro remix s některými zvukovými ukázkami původní verze. (vidět Mylène Farmer en tournée ) |
Živá verze (zaznamenáno v roce 2019) | 4:08 | Živé 2019 | — | 2019 | Tato verze se poněkud liší od těch předchozích, protože v úvodu písně zní stejný vstup do již známé skladby „Du Hast“ německé kapely Ramstein, má také modernější rytmy, ve kterých je atmosféra velmi temná již charakteristické pro umělce. (vidět Mylène Farmer en tournée ) |
Úvěry a personál
Jedná se o kredity a personál, jak se objevují na zadní straně singlu:[28][38]
- Mylène Farmer - text
- Laurent Boutonnat - hudba
- Publication Requiem - vydání
- Polydor - nahrávací společnost
- Marino Parisotto Vay - foto
- Henry Neu / Com'N.B - design
Grafy
Týdenní grafy
| Koncoroční grafy
|
Certifikace
Kraj | Osvědčení | Certifikované jednotky /odbyt |
---|---|---|
Francie (SNEP )[46] | stříbrný | 148,000[45] |
Historie vydání
Kraj | datum | Formát |
---|---|---|
Francie, Belgie, Švýcarsko | Únor 1999 | Promo 12 "maxi,[33] Promo CD single,[34] VHS[36] |
9. března 1999 | CD single,[47] CD maxi,[48] 12 "max[49] | |
Německo | Červen 1999 | CD maxi[31] |
Reference
- Bee, Caroline (2003). Mylène Farmer: L'ange blessé (francouzsky). Librio Musique. ISBN 2-290-33725-0.
- Včela, Caroline; Bioy, Antoine; Thiry, Benjamin (leden 2006). Mylène Farmer, la part d'ombre (francouzsky). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6.
- Cachin, Benoît (2006). Le dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (francouzsky). Tournon. ISBN 2-35144-000-5.
- Cachin, Benoît (2006). Mylène Farmer Vlivy (francouzsky). Řasenka. ISBN 978-2-35144-026-1.
- Chuberre, Erwan (2007). Zemědělec L'Intégrale Mylène (francouzsky). Město. ISBN 978-2-35288-108-7.
- Chuberre, Erwan (2008). Mylène Farmer, phénoménale (francouzsky). Město. ISBN 978-2-35288-176-6.
- Chuberre, Erwan (18. června 2009). Mylène Farmer: Des mots sur nos désirs (francouzsky). Alphée. ISBN 2-7538-0477-X.
- Khairallah, Sophie (2007). Mylène Farmer, le culte - L'envers du décor (francouzsky). Proč ne. ISBN 2-916611-25-8.
- Rigal, Julien (září 2010). Mylène Farmer, La Culture de l'inaccessibilité (francouzsky). Pojistné. ISBN 978-2-35636-096-0.
- Royer, Hugues (2008). Mylène, biografie (francouzsky). Španělsko: Flammarion. ISBN 978-2-35287-139-2.
- Violet, Bernard (2004). Mylène Farmer, biografie (francouzsky). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X.
Poznámky
- ^ A b C Rigal, 2010, str. 106.
- ^ „Mylène Farmer -„ L'Âme-Stram-Gram “- Histoire du single“ (francouzsky). Mylene.net. Citováno 4. ledna 2008.
- ^ Violet, 2004, str. 192–93.
- ^ „Période Innamoramento - „L'Âme-Stram-Gram"". Hudební automat (francouzsky). 179. Červen 2002.
- ^ Včela, Caroline; Brunet, Océane; Thiry, Benjamin; Parpette, Jennifer (2001). "Fans à tiques - Kollectors". Instant-Mag (francouzsky). Pantin: Tear Prod. 7: 30.
- ^ A b Rigal, 2010, str. 108.
- ^ A b C Chuberre, 2008, s. 201–03.
- ^ Chuberre, 2007, s. 32–33.
- ^ A b Violet, 2004, str. 199–200.
- ^ Royer, 2008, str. 99.
- ^ Cachin, 2006 (2), str. 48–49.
- ^ Royer, 2008, str. 257.
- ^ A b Cachin, 2006, str. 35–40.
- ^ Rigal, 2010, str. 107.
- ^ Khairallah, 2007, str. 44.
- ^ Včela, 2006, str. 244–46.
- ^ „Mylène Farmer -„ L'Âme-stram-gram “- TV“ (francouzsky). Mylene.net. Citováno 16. července 2010.
- ^ ""L'Âme-stram-gram ", televizní vystoupení" (francouzsky). Bez logiky. Citováno 5. ledna 2008.
- ^ Rigal, 2010, str. 115.
- ^ Rigal, 2010, str. 180.
- ^ Royer, 2008, str. 340.
- ^ Habib, Élia (2002). Muz hit.tubes (francouzsky). Alinéa Bis. str. 454. ISBN 2-9518832-0-X.
- ^ „Mylène Farmer -„ L'Âme-stram-gram “, francouzská žebříček jednotlivců“ (francouzsky). Lescharts. Citováno 24. prosince 2007.
- ^ „Certifikace Singles Argent - année 1999“ (francouzsky). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Archivovány od originál dne 23. února 2012. Citováno 5. září 2007.
- ^ "Classement Singles - année 1999" (francouzsky). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Archivovány od originál dne 29. července 2012. Citováno 24. prosince 2007.
- ^ „Mylène Farmer -„ L'Âme-stram-gram “, belgická (valonská) tabulka jednotlivců“ (francouzsky). Ultratop. Citováno 3. ledna 2008.
- ^ „Rapports annuels 1999 - jednotlivci“ (francouzsky). Ultratop. Citováno 24. prosince 2007.
- ^ A b „Mylène Farmer -„ L'Âme-stram-gram “- podporuje“ (francouzsky). Mylene.net. Archivovány od originál dne 1. března 2010. Citováno 3. března 2010.
- ^ L'Âme-stram-gram (CD-one Single liner notes) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 563 622-2.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ L'Âme-stram-gram (Digipack Maxi CD Single Poznámky k nahrávce) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 563 643-2.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ A b L'Âme-stram-gram (Německé Maxi CD Single poznámky k nahrávce) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 563 739-2.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ L'Âme-stram-gram (12palcové vinylové poznámky k nahrávce) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 563 663-1.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ A b L'Âme-stram-gram (Promo 12palcové vinylové poznámky k nahrávce) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 2971.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ A b L'Âme-stram-gram (Promo CD-one Single liner notes) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 9061.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ L'Âme-stram-gram (Luxusní promo CD-one poznámky k nahrávce) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999. 9061.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ A b L'Âme-stram-gram (DVD poznámky k nahrávce) (ve francouzštině). Mylène Farmer. Polydor. 1999.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ „Mylène Farmer -„ L'Âme-stram-gram “- verze“ (francouzsky). Mylene.net. Citováno 16. července 2010.
- ^ „Mylène Farmer -„ L'Âme-stram-gram “- Crédits“ (francouzsky). Mylene.net. Citováno 3. dubna 2010.
- ^ "Ultratop.be - Mylène Farmer - L'Âme-stram-gram " (francouzsky). Ultratop 50. Vyvolány 4. ledna 2018.
- ^ „Eurochart Hot 100 Singles (27. března 1999)“. Hudba a média. Archivovány od originálu dne 11. března 2005. Citováno 4. ledna 2018.CS1 maint: unfit url (odkaz)
- ^ "Lescharts.com - Mylène Farmer - L'Âme-stram-gram " (francouzsky). Les classement single. Vyvolány 4. ledna 2018.
- ^ „Rapports annuels 1999“ (francouzsky). Ultratop. Citováno 4. ledna 2018.
- ^ „Rapports annuels 1999 - dvouhry francophones“ (francouzsky). Ultratop. Citováno 4. ledna 2018.
- ^ "Classement Singles - année 1999" (francouzsky). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Archivovány od originál dne 29. července 2012. Citováno 4. ledna 2018.
- ^ „Les Meilleures Ventes“ Tout Temps „de 45 T. / Singles / Téléchargement“ (francouzsky). InfoDisc. Citováno 4. ledna 2018.
- ^ „Les Certifications depuis 1973“ (francouzsky). InfoDisc. Citováno 4. ledna 2018.
- ^ ""L'Âme-stram-gram "[CD Single]" (francouzsky). Amazon.fr. Citováno 5. června 2011.
- ^ ""L'Âme-stram-gram "[Single Maxi]" (francouzsky). Amazon.fr. Citováno 5. června 2011.
- ^ ""L'Âme-stram-gram "[CD Single, EP]" (francouzsky). Amazon.fr. Citováno 5. června 2011.