Dance Remixes - Dance Remixes
Dance Remixes | ||||
---|---|---|---|---|
Francouzský obal. U mezinárodních uměleckých děl je pozadí namísto černé zbarveno bíle. | ||||
Remixové album podle | ||||
Uvolněno | 23. listopadu 1992 | |||
Žánr | Pop, taneční pop, elektronický | |||
Délka | 1:50:00 | |||
Označení | Polydor | |||
Výrobce | Laurent Boutonnat | |||
Mylène Farmer chronologie | ||||
| ||||
Nezadaní z Remixy | ||||
|
Zkontrolujte skóre | |
---|---|
Zdroj | Hodnocení |
Veškerá muzika | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Fnac | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Dance Remixes je první remixové album podle Mylène Farmer, vydaná 23. listopadu 1992.
Pozadí, psaní a vydání
Toto album vzniklo proto, aby fanoušci počkali na další album, odložené kvůli Giorgino střílí.
Místo jednoduché kompilace však album obsahuje dvě CD ve francouzské verzi, včetně remixů patnácti písní zpěváka. Tyto remixy, všechny od Laurent Boutonnat a Thierry Rogen (pro posledně jmenovanou to byla jeho poslední spolupráce), byly většinou publikovány dříve jako vinylové B-strany singlů Mylène Farmer, kromě „We'll Never Die“ (Techno Remix) a „Libertine „(Carnal Sins Remix), vyrobený pro tuto příležitost jako„ Extended Dance Remix “nové písně“Que mon cœur lâche ". Tato píseň, jejíž video režíroval Luc Besson, byl jediný singl vydané k propagaci alba a poslední vinyl zpěváka.
„We'll Never Die“ je jediná skladba dostupná na tomto albu, která nikdy nebyla vydána jako singl.
Byla vydána také mezinárodní verze alba. Obsahuje pouze deset remixů, včetně remixu „Moje duše je seknuta „, anglická verze“Que mon cœur lâche Kromě počtu titulů se obě obálky vyznačují také barvou obálky (černá pro francouzskou verzi, bílá pro mezinárodní).
Obrázky brožury, které vytvořila Marianne Rosenstiehl, ukazují trénink Mylène Farmer v a tělocvična.[3]
Z tohoto alba byly dva singly: „Que mon cœur lâche ", a jeho Anglický jazyk verze "Moje duše je seknuta "(k dispozici pouze na evropském albu CD).
Album vyvrcholilo u čísla 3 na francouzském žebříčku kompilací dne 9. prosince 1992. Bylo znovu vydáno v roce 2005 ve verzi digipacku, a proto bylo mapováno na hitparádách alb a dosáhlo čísla 108 dne 9. dubna 2005 a zůstalo v top 200 pro čtyři týdny.
Seznam skladeb
francouzská verze
Disk jeden
- „We'll Never Die“ (techno remix) - 7:30
- "Sans contrefaçon "(chlapec remix) - 5:55
- "Tristana „(remix klubu) - 7:10
- "Bez logiky „(nelogický remix klubu) - 7:11
- "Allan "(rozšířený mix - 7:57
- "Ainsi soit je ... „(maxi remix) - 7:10
- "Plus dědeček „(matčin živý remix) - 6:25
- "À quoi sers ... „(remix klubu) - 7:50
Disk dva
- "Que mon cœur lâche „(rozšířený taneční remix) - 8:10
- "Pourvu qu'elles soient douces „(remix klubu) - 6:30
- "Libertine „(remix tělesných hříchů) - 7:00
- "Je t'aime mélancolie "(prodloužený remix klubu) - 7:45
- "Lituje „(prodloužený remix klubu) - 7:13
- "Mimo mou kontrolu "(bohem zapomenutý mix - 8:03
- "Désenchantée „(remix klubu) - 8:10
Mezinárodní verze
- "Moje duše je seknuta „(gumová směs) - 7:31
- "Sans contrefaçon "(chlapec remix) - 5:55
- "Je t'aime mélancolie „(rozšířený klubový mix) - 7:45
- "Allan „(rozšířená směs) - 7:57
- "Ainsi soit je ... „(maxi remix) - 7:10
- „We'll Never Die“ (techno remix) - 7:30
- "Bez logiky „(nelogický remix klubu) - 7:11
- "Pourvu qu'elles soient douces „(remix klubu) - 6:30
- "Mimo mou kontrolu „(Bohem zapomenutá směs) - 8:03
- "Désenchantée „(remix klubu) - 8:10
Kazeta
Stranou
- „We'll Never Die“ (techno remix) - 7:30
- "Sans contrefaçon "(chlapec remix) - 5:55
- "Tristana „(remix klubu) - 7:10
- "Bez logiky „(nelogický remix klubu) - 7:11
- "Allan „(rozšířená směs) - 7:57
- "À quoi sers ... „(remix klubu) - 7:50
B-strana
- "Que mon cœur lâche „(rozšířený taneční remix) - 8:10
- "Pourvu qu'elles soient douces „(remix klubu) - 6:30
- "Libertine „(remix tělesných hříchů) - 7:00
- "Je t'aime mélancolie "(prodloužený remix klubu) - 7:45
- "Mimo mou kontrolu „(Bohem zapomenutá směs) - 8:03
- "Désenchantée „(remix klubu) - 8:10
Verze
Verze | Délka | K dispozici také na | Rok | Komentář[4] |
---|---|---|---|---|
"À quoi sers ... "(remix klubu) | 7:50 | CD maxi, 7 "maxi | 1989 | Existuje více hudebních mostů. Na konci je slyšet mužský hlas „Quoi“. |
"Ainsi soit je ... "(maxi remix) | 7:10 | CD maxi, 7 "maxi | 1988 | Tato verze je tak pomalá a melancholická jako ta původní, s více hudbou a zdržuje se. Je jich také více poklep který přerušoval název celé písně. Farmář na začátku tohoto remixu několikrát zpívá „soit je“. |
"Allan "(rozšířený mix) | 7:57 | CD maxi, 7 "maxi | 1990 | Oddaný diskotéky, tato verze obsahuje novou orchestraci s rychlým tempem. Existuje více refrénů. |
"Mimo mou kontrolu „(bohem zapomenutá směs) | 8:03 | CD maxi, 12 "maxi, CD single (Kanada) | 1992 | V této verzi je úvod (asi 2:00) složen z kytara riffy, John Malkovich hlas, slovo "Lâche" opakované farmářem a výkřik muže. |
"Désenchantée "(remixový klub) | 8:10 | CD maxi, kazeta, 7 "maxi (Německo, Kanada) | 1991 | Píseň začíná zvuky dětí na hřišti a poté hudebním úvodem, ve kterém jsou vzorkována slova „génération“, „désenchantée“ a „tout est chaos“. Hudba se zrychlí a most se rozšíří. |
"Je t'aime mélancolie "(rozšířený remix klubu) | 7:45 | CD maxi, 7 "maxi | 1991 | Píseň je přerušována frází „Je t'aime, je t'aime, je t'aime mélancolie“, kterou zpívá Farmer. |
"Libertine „(remix tělesných hříchů) | 7:00 | 1992 | Tato verze přidává sugestivní povzdech a výkřiky farmáře. | |
"Moje duše je seknuta „(gumový remix) | 7:34 | CD maxi, CD single (promo, Francie) | 1992 | Jedná se o taneční verzi s hudebním úvodem, která trvá asi dvě minuty. |
"Plus dědeček "(matčin live remix) | 6:25 | CD maxi, 7 "maxi | 1989 | Tato remixovaná verze, a disko duet s Carole Fredericks, byl vysílán v mnoha diskotékách. Píseň začíná dialogem mezi Fredericks a Farmer (pokud jde o Live Mix, Fredericksova slova jsou původně nahrána pro „Maman delikt „). V této verzi byla přidána anglická slova, zejména fráze„ Kdo je moje matka? “, Kterou Farmer opakuje v celé písni. |
"Pourvu qu'elles soient douces "(remixový klub) | 6:30 | CD maxi, 7 "maxi | 1988 | Toto je remixovaná verze včetně mnoha triky a škrábance v muzikálu most. |
"Que mon cœur lâche "(rozšířený taneční remix) | 8:10 | 7 "maxi, CD maxi (Německo) alba„ My Soul Is Slashed “ | 1992 | Toto je taneční remix věnovaný nočním klubům. |
"Lituje "(rozšířený remix klubu) | 7:13 | CD maxi, 7 "maxi | 1991 | Tato verze obsahuje dlouhý úvod, ve kterém si oba zpěváci navzájem odpovídají slovy, která nejsou zpívána. Slova jsou ve skutečnosti vzorkována v a fonetický obrat. Všechny texty z původní verze jsou zpívány. |
"Sans contrefaçon "(chlapec remix) | 5:55 | CD maxi, 7 "maxi | 1987 | Tento taneční remix měl úvod 1:30. |
"Bez logiky „(nelogický remix klubu) | 7:11 | CD maxi, 7 "maxi | 1989 | V tomto tanečním remixu je fráze „This is a blank formatted disket“ smíšena s mužským hlasem. |
"Tristana "(remixový klub) | 7:10 | 7 "maxi, kazeta, Cendres de Lune | 1987 | Tento taneční remix používá hodně bicí automaty a mnoho ozvěny. |
„We'll Never Die“ (techno remix) | 7:30 | 1992 | Tento remix má techno zvučnosti. |
Personál
- Text: Mylène Farmer
- Až na: "Libertine ": Laurent Boutonnat
- Hudba: Laurent Boutonnat
- Až na: "Libertine „: Jean-Claude Dequéant
- Edice: Bertrand Le Page / Polygram Music
- Až na: "À quoi sers ... ": Requiem Publishing / Bertrand Le Page;"Que mon cœur lâche ", "Je t'aime mélancolie ", "Lituje ", "Mimo mou kontrolu ", "Désenchantée ": Zveřejnění zádušní mše
- Gramofonová společnost: Polydor
- Výroba: Laurent Boutonnat
- Remixy produkované Laurent Boutonnat a Thierry Rogen
- Zvukový inženýr: Thierry Rogen (Studio Mega)
- Vedení: Thierry Suc
- Gravírování: André Perriat (hlavní mistr)
- Fotografie: Marianne Rosenstiehl (Sygma)
- Design: Com 'N.B
Grafy
Chart (1992) | Vrchol pozice |
---|---|
Francouzské kompilace (SNEP )[5] | 3 |
Certifikace a prodej
Kraj | Osvědčení | Certifikované jednotky /odbyt |
---|---|---|
Francie (SNEP )[7] | 2 × zlato | 193,800[6] |
Formáty
- Dvojité CD
- Double 12 "- limitovaná edice (5 000)
- CD - Německo (1)
- CD - Japonsko (1)
- CD - Čínská republika (1)
- Kazeta (2)
(1) Pouze 10 remixů(2) Pouze 12 remixů
Reference
- ^ Recenze AllMusic
- ^ Fnac recenze
- ^ Mylène Farmer, le culte - L'envers du décor, Sophie Khairallah, 2007, Why Not Ed., Str. 55
- ^ Le dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer, Benoît Cachin, 2006, Tournon Ed., Str. 23,29,35,56,89,139,157,173,198,206,222,230,224,245,266
- ^ "Les" Charts Runs "de chaque Album Classé" (francouzsky). InfoDisc. Citováno 17. června 2016.
- ^ „Les Meilleures Ventes de CD / Alba“ Tout Temps"" (francouzsky). InfoDisc. Citováno 17. června 2016.
- ^ „Certifikace francouzských alb - Mylène Farmer - Dance Remixes“ (francouzsky). Syndicat National de l'Édition Phonographique.