Cena Johna Floria - John Florio Prize
The Cena Johna Floria za italský překlad uděluje Společnost autorů,[1]se společným sponzorstvím Italského kulturního institutu a Rady umění v Anglii. Pojmenována podle tudorovského anglo-italského spisovatele a překladatele John Florio Cena byla založena v roce 1963. Od roku 1980 se uděluje jednou za dva roky za nejlepší anglický překlad celovečerního díla literárního významu a obecného zájmu z italštiny.[2]
Vítězové a shortlistees
= vítěz
1963
- Donata Origo, pro Dezertér podle Giuseppe Dessi
- Eric Mosbacher, pro Hekura podle Fosco Maraini
1964
- Angus Davidson, pro Více římských povídek podle Alberto Moravia
- Profesor E. R. Vincent, pro Deník jednoho z Garibaldiho tisíců podle Giuseppe Cesare Abba
- H. S. Vere-Hodge, pro The Odes of Dante
1965
- W. H. Darwell, pro Dongo: Poslední akt podle Pier Luigi Bellini delle Stelle & Urbano Lazzaro
1966
- Stuart Woolf, pro Příměří podle Primo Levi
- Jane Grigson a otec Kenelm Foster, pro Sloupce hanby zločinu a tresty podle Cesare Beccaria
1967
- Isabel Quigly, pro Převody podle Silvano Ceccherini
1968
- Muriel Grindrod, pro Papežové ve 20. století podle Carlo Falconi
- Raleigh Trevelyan, pro Psanci podle Luigi Meneghello
1969
- Sacha Rabinovitch, pro Francis Bacon: od magie k vědě podle Paolo Rossi
- William Weaver, pro Násilný život podle Pier Pasolini
1970
- Angus Davidson, pro O neoklasicismu podle Mario Praz
1971
- William Weaver, pro Volavka podle Giorgio Bassani a Čas a lovec podle Italo Calvino
1972
- Patrick Creagh, pro Vybrané básně podle Giuseppe Ungaretti
1973
- Bernard Wall, pro Zápas s Kristem Luigi Santucci
1974
- Stephen M. Hellman, pro Dopisy zevnitř italské komunistické strany podle Maria Antonietta Macciocchi
1975
- Cormac O'Cuilleanain, pro Cagliostro Roberto Gervaso
1976
- Frances Frenaye, pro Lesy Norbio podle Giuseppe Dessi
1977
- Ruth Feldmanová & Brian Swann, pro Shema, sebrané básně Primo Levi
1979
- Quintin Hoare, pro Výběry z politických spisů 1921-26 podle Antonio Gramsci
1980
- Julian Mitchell, pro Jindřich IV podle Pirandello
1982
- Christopher Holme, pro Ebla: Znovuobjevená říše podle Paolo Matthiae
1984
- Bruce Penman, pro Čína (okamžiky civilizace) autor: Gildo Fossati
1986
- Avril Bardoni, pro Víno Tmavé moře podle Leonardo Sciascia
1988
- J. G. Nichols, pro Kolokvia podle Guido Gozzano
1990
- Patrick Creagh, pro Dunaj podle Claudio Magris
- Patrick Creagh, pro Slepý Argus podle Gesualdo Bufalino
1992
- William Weaver, pro Prašné cesty v Monferratu Rosetta Loy
- Tim Parks, pro Sladké dny disciplíny podle Fleur Jaeggy
1994
- Tim Parks, pro Cesta do San Giovanni podle Italo Calvino
1996
- Emma Rose, pro Dům jeho matky podle Marta Morazzoni
1998
- Joseph Farrell, pro Vzlétnout autor: Daniele del Giudice
2000
- Martin McLaughlin, pro Proč číst klasiku? podle Italo Calvino
2002
- Stephen Sartarelli, pro Princ mraků podle Gianni Riotta
- Alastair McEwen, pro Služba pro seniory autor: Carlo Feltrinelli
2004
- Howard Curtis, pro Coming Back podle Edoardo Albinati
2006
- Carol O’Sullivan a Martin Thom, pro Kuraj autor: Silvia Di Natale
Druhý v pořadí: Aubrey Botsford, pro Balada nízkých životů autor: Enrico Remmert
2008
- Peter Robinson, pro Zelenější louka podle Luciano Erba
Druhý v pořadí: Alastair McEwen, pro Vrácení času podle Umberto Eco
2010
- Jamie McKendrick, pro Objetí: Vybrané básně podle Valerio Magrelli
Druhý v pořadí: Abigail Asher, pro Přirozený řád věcí podle Andrea Canobbio
2012
- Anne Milano Appel, pro Vůně ženy podle Giovanni Arpino
Pochválil: Howard Curtis, pro V moři jsou krokodýli podle Fabio Geda
Pochválil: Shaun Whiteside, pro Stabat Mater podle Tiziano Scarpa
2014
- Patrick Creagh, pro Paměť propasti podle Marcello Fois
Pochválil: Cristina Viti, pro A Life Apart autor Mariapia Veladiano
2016
- Jamie McKendrick, pro Souostroví podle Antonella Anedda
Pochválil: Richard Dixon, pro Numero Zero podle Umberto Eco
2018
- Vítěz: Gini Alhadeff za její překlad Jsem bratr XX podle Fleur Jaeggy (A další příběhy)
Druhé místo: Cristina Viti za její překlad Stigmata podle Gëzim Hajdari (Shearsman Books)
Shortlistees:
- Jamie McKendrick za jeho překlad Uvnitř zdí podle Giorgio Bassani (Penguin Classics)
- Mario Petrucci za jeho překlad Xenia podle Eugenio Montale (Arc Publications)
- Cristina Viti za její překlad Svět zachráněný dětmi podle Elsa Morante (Racek Books)
Reference
- ^ „Minulí vítězové - cena Johna Floria (italská)“. Společnost autorů. Citováno 16. srpna 2017.
- ^ „Cena Johna Floria (italská)“. Společnost autorů. Citováno 16. srpna 2017.