Isabel Quigly - Isabel Quigly
Isabel Madeleine Quigly FRSL (17 září 1926-14 září 2018) byl spisovatel, překladatel a filmový kritik. Narodila se ve Španělsku a vystudovala Godolphin School, Salisbury a Newnham College, Cambridge. Na začátku své kariéry pracovala pro Knihy tučňáků a Červený kříž Ženeva. V letech 1956 až 1966 byla filmovou kritičkou Divák. V letech 1985 až 1997 působila jako literární redaktorka The Tablet. Přispěla také do řady časopisů a novin a pracovala v porotě různých literárních cen včetně Booker Prize porota v roce 1986.[1][2]
Její první kniha a jediný román, Oko nebeské, byla vydána v roce 1953. Mezi další knihy patří Dědici Toma Browna: Anglický školní příběh a Charlie Chaplin: Rané komedie. Přeložila také více než 100 knih z italštiny, španělštiny a francouzštiny. Její nejpozoruhodnější překlady jsou Silvano Ceccherini je Převod, za kterou v roce 1967 získala titul Cena Johna Floria, a Giorgio Bassani je Zahrada Finzi-continis. Podle Robina Healeyho Italská literatura dvacátého století v anglickém překladu„Quigly byl jedním z 10 nejlepších překladatelů italské literatury posledních 70 let Archibald Colquhoun, Patrick Creagh, Angus Davidson, Frances Frenaye, Stuart Hood, Eric Mosbacher, Raymond Rosenthal, Bernard Wall a William Weaver.[3]
Vybrané překlady
- Silvano Ceccherini: Transfer (cena Johna Floria)
- Giorgio Bassani: The Garden of the Finzi-continis
- Giorgio Bassani: Perspektiva Ferrary
- Giorgio Bassani: Brýle se zlatým okrajem
- Alba de Céspedes: Mezi tehdy a nyní
- Alba de Céspedes: La Bambolona
- Alba de Céspedes: Tajemství
- Antonio Cossu: Sardinian rukojmí
- Attilio Veraldi: Výplata
- Carlo Cassola: Fausto a Anna
- Carlo Monterosso: Sůl Země
- Carlo Picchio: Bojovník za svobodu
- Elena Bono: Vdova po Pilátovi
- Elsa Morante: Arturův ostrov
- Ercole Patti: To nádherné listopad
- Fabio Carpi: Opuštěná místa
- Fausta Cialente: The Levantines
- Fortunato Seminara: Vítr v olivovém háji
- Giuliana Pandolfi Boldrini: Etruské leopardy
- Giuseppe Dessì: Dům v San Silvanu
- Goffredo Parise: Samoty
- Livia Svevo: Memoir of Italo Svevo
- Lorenza Mazzetti: Vztek
- Luigi Magnani: Beethovenův synovec
- Luigi Preti: Prostřednictvím fašistického ohně
- Michele Prisco: Spirála mlhy
- Nino Palumbo: Úplatek
- Nino Palumbo: Zítra bude lepší
- Oliviero Honore Bianchi: Ďáblova noc
- Oriana Fallaci: Nic, a tak buď
- Renato Ghiotto: Otrok
- Sergio Donati: Papírová hrobka
- Uberto Paolo Quintavalle: Na značce
- Georges Simenon: The Family Lie
Reference
- ^ Debrettsův profil
- ^ „Isabel Quigly: překladatelka italské, španělské a francouzské literatury“. Nezávislý. Citováno 20. července 2019.
- ^ Italská literatura dvacátého století v anglickém překladu, 1998