James (jméno) - James (name) - Wikipedia
![]() | |
Výslovnost | /dʒeɪmz/ |
---|---|
Rod | mužský |
Svátek | 30. června |
Původ | |
Význam | supplanter; ten, kdo následuje |
Ostatní jména | |
Související jména | Jacob, Jim, Jimmy, Jamie, Jaime, Jacques (Francouzská forma), Giacomo (Italská forma), Thiago (Portugalská forma), Jakob, Iago (Forma Cymraeg / Welsh), Seumas Hamish (Skotská gaelština a Skoti), Séamus (Irská forma), Shamus, Ya'qub (Arabská forma), Zvedák, Jaku Jaimie, Diego (Španělská forma), Diogo, Tiago, Hemi (maorská forma), Jimbo, Iacomus, Яков (ruská forma) |
James je název hebrejského původu, nejčastěji používaný pro muže.
Etymologie
Je to moderní potomek Stará francouzština James, z Vulgární latina Iacomus (srov. ital Giacomo, Portugalština Jaime), odvozená verze latiny Iacobus, latinský forma hebrejština název Jacob.[1][pochybný ] Finále -s v angličtině jsou křestní jména typická pro jména vypůjčená ze staré francouzštiny, kde to byla bývalá mužská rasa předmět (srov. Giles, Charlesi, atd.). James je celosvětově populární jméno, ale nejčastěji se vyskytuje v anglicky mluvících populacích.
Formy Jamese
Hláskování
- James (originál)
- Jaymes
Zdrobněliny
- Jae
- Sojka
- Jem
- Jaime
- Jamey
- Jamie
- Jim
- Jimbo
- Jayemie
- Jimi
- Jimmie
- Jimmy
Zkratky
- Jas (anglicky)
Varianty Jamese a Jacoba v různých jazycích
- afrikánština: Jakobus, Koos (zdrobnělina), Kobus (zdrobnělina), Jakko (zdrobnělina)
- Albánec: Jakup, Jakub, Jakob nebo Jakov
- Alemannic: Köbi, Chöbi, Jockel, Jakobli (zdrobnělina), Jockeli (zdrobnělina), Joggi
- Amharština: ያዕቆብ (Ya’əqob)
- arabština: يعقوب (Ya'qub )
- Arménský: Յակոբ v klasický pravopis a Հակոբ v reformovaný pravopis (Západní: Hagop, Východní: Hakob)
- Asturian: Diegu, Xacobu, Xaime
- Ázerbájdžánština: Yaqub
- Baskičtina: Jakue, Jakob, Jakobe, Jagoba, Jaime, Jakes; Jakoba, Jagobe (feminizovaná); Jago (maličký)
- Běloruský: Jakub, Якуб (Yakub), Jakaŭ, Якаў (Yakaw)
- bengálský: জেমস (Jēms / Jēmsh), ইয়াকুব (Iyakub)
- Biblická hebrejština: Yaakov (יעקב)
- Bosenské: Jakub
- Breton: Jagu, Jagut, Jacut, Jak, Jakes, Jakez, Jakezig, Jakou, Jalm, Chalm
- bulharský: Яков (Yakov)
- Katalánština: Jaume, Xaume, Jacme, Jacob, Dídac, Santiago
- čínština: 詹姆斯 (Zhānmǔsī), 詹姆士 (Zhānmǔshī), 占士 (Zhànshì)
- cornwallský: Jago, Jammes, Jamma
- chorvatský: Jakov, Jakob, Jakša
- čeština: Jakub, Jakoubek (zdrobnělina), Kuba (zdrobnělina), Kubík (zdrobnělina), Kubíček (zdrobnělina), Kubas (neformálně, méně často), Kubi (neformálně)
- dánština: Ib, Jacob, Jakob, Jeppe, Jim, Jimmy
- holandský: Jacob, Jacobus, Jakob, Jaco, Jacco, Cobus, Coos, Jaap, Kobe, Kobus, Koos, Sjaak, Sjakie
- Angličtina:
- Jacob
- Jakob (neobvyklé, prostřednictvím němčiny, jidiš atd.)
- Jacoby (vzácné, hlavně americké a původně příjmení)
- Jaku, Jakey (maličký)
- Zvedák, Jacky, Jackie (maličký, hlavně britský)
- Coby / Koby (maličký, neobvyklý, hlavně americký)
- Jamie (maličký, nalezený ve všech primárně anglicky mluvících zemích, Velké Británii, Irsku, Kanadě, Spojených státech atd.)
- Jaime / Jaimie (maličký, neobvyklý, hlavně americký a španělsky)
- Jim
- Jimmy /Jimy /Jimmi /Jimi /Jimmie (zdrobnělina)
- Jimbo (zdrobnělina)
- Jambo
- Sojka
- James
- Jem (zdrobnělina, také brána jako zdrobnělina pro Jeremiáše, Jeremyho nebo Jemmu)
- Jacqueline / Jaqueline (feminizovaná, prostřednictvím francouzštiny)
- Jacqui / Jaqui (feminizovaná maličkost), Jackie (feminizovaná maličkost, hlavně americká), Jacki (feminizovaná maličkost)
- Jamie / Jamey / Jami (feminizovaná)
- Jamesina (ženská forma)
- Geamns[Citace je zapotřebí ] (avantgarda )
- esperanto: Jakobo
- estonština: Jakob, Jaakob, Jaagup, Jaak
- Faerský: Jákup, Jakku (pouze v dvojitých jménech jako Jóan Jakku, Hans Jakku. Dříve hláskoval Jacob / Jakob)
- Filipínský: Jaimé (v Bibli je název přeložen jako „Santiago“)
- Finština: Jaakob, Jaakoppi, Jaakko, Jaska, Jimi
- francouzština: Jacques, Jacqueline (feminizovaná), James, Jammes, Jacob, Jacquot (maličký), Jacot (maličký), Jacotte (feminizovaný), Jaco (maličký), Jack (maličký), Jacky (maličký), Jacq (maličký), Jacquy (maličký) )
- Friulian: Jacum
- Galicijština: Xaime, Iago, Diego, Xacobe, Xácome
- Gruzínský: იაკობ (Iakob), კობა (Koba)
- Němec: Jakob, Jakobus, Jeckel (zdrobnělina), Jäckel (zdrobnělina), Köbes (zdrobnělina), Jackl (Bavorský maličký), Köbi ([Švýcarská němčina ] zdrobnělina)
- řecký: Ιακώβ (Iakov, v Septuaginta ), Ιάκωβος (Iakovos, Nový zákon ), Γιακουμής (Yakoumis, hovorový, případně také z Ιωακείμ (Joachim)), Ιακωβίνα (Iakovina, feminizovaná), Γιάγκος (Yangos, pravděpodobně prostřednictvím Slovanské jazyky, případně také z Ιωάννης / Γιάννης [Ioannis / Yannis, John]), Ζάκης nebo Ζακ (Zakis nebo Zak, francouzsky znějící)
- havajský: Kimo, Iakopo
- hebrejština: יעקב (Ya'aqov), קובי (Kobi: zdrobnělina z Ya'akova), ג'קי (Jacky: zdrobnělina z Ya'akova) יענקל'ה (Yankele - pravděpodobně prostřednictvím jidiš )
- hindština: जेम्स (Jēmsa)
- maďarský: Jakab, Jákob
- islandský: Jakob
- Igbo Jems, James, Jekọb
- indonéština: Yakobus
- irština: Séamas /Seumas /Séamus, Shéamais (vokativ, odkud Poangličtěný: Hamish ), Seamus (poangličtěný ), Shamus (poangličtěný ), Séimí (zdrobnělina), Séimín (zdrobnělina), Iacób
- italština: Giacomo, Iacopo nebo Jacopo, Giacobbe, Giacomino, Giaco, Giamo, Mino
- japonský: ジ ェ ー ム ス (Jēmusu)
- Jerriais: Jimce
- Kannadština: ಜೇಮ್ಸ್ (Jēms)
- Kazašský: Жақып (Zhaqip, Jacob), Якуб (Yakub, Yacoob)
- Kikuyu: Jemuthi, Jemethi, Jimmi, Jakubu (vyslovováno "Jakufu")
- korejština: 제임스 (Jeimseu), 야고보 (Yakobo)
- Pozdní Roman: Iacomus, Jacobus
- latinský: Iacobus, Iacomus (vulgarizovaný), Didacus (později latinský)
- lotyšský: Jēkabs, Jākubs, Jakobs
- Litevský: Jokūbas
- Makedonština: Јаков (Yakov)
- Malajština: يعقوب (Ya'qub ), Ya'kub, Yakub
- Malayalam: Chacko, Jacob, Yakkob (vyslovuje se Yah-kohb)
- maltština: Ġakbu, muakmu, Jakbu
- manský: Jayms
- Māori: Hemi
- Severní Sami: Jáhkot
- Norština: Jakob, Jakop, Jeppe
- Occitan: Jacme (vyslovuje se Jamme), Jaume, Jammes (příjmení, vyslovuje se Jamme), James (příjmení, vyslovuje se Jamme)
- Peršan: یعقوب (Ya'qub )
- Piedmontese: Giaco, Jaco (montferratský dialekt); maličkost: Giacolin, Giacolèt, Jacolin
- polština: Jakub, Kuba (zdrobnělina), Kubuś (zdrobnělina)
- portugalština: Jacó (O.T. formulář), Jacob, Jaime, Iago, Tiago (smluvní formulář používaný v EU) N.T. ), Thiago (varianta používaná v Brazílii), Diogo, Diego, Santiago, Jaqueline (fem.)
- Provensálské: Jacme
- Pandžábský: ਜੇਮਸ (Jēmasa)
- rumunština: Iacob, Iacov
- ruština: Иаков (Iakov) (archaický O.T. forma), Яков (Yakov, Iakov), Яша (Yasha) (zdrobnělina)
- Samoan: Iakopo, Semisi, Simi (Jim)
- Sardinský: Giagu (Logudorese), Iacu (Nuorese)
- Skoti: Vtipy, Vtipy, Jamie Jizer, Jamesie
- Skotská gaelština: Seumas, Sheumais (oslovovat), Hamish (poangličtěný)
- srbština (Cyrilice / latinka): Јаков / Jakov (Yakov); Јакша / Jakša (Yaksha); Јаша / Jaša (Yasha) (maličký)
- Sinhálština: දියෝගු (Diogu), ජාකොබ් (Jakob), යාකොබ් (Yakob)
- Slovák: Jakub, Kubo, Kubko (zdrobnělina), Jakubko (zdrobnělina)
- slovinština: Jakob, Jaka
- Somálci: Yacquub
- španělština: Jaime, Jacobo, Yago, Diego, Tiago, Santiago Jacoba (fem.), Jacob
- Svahilština: Yakobo
- švédský: Jakob
- Sylheti: য়াকুব (Yakub)
- syrský: ܝܰܥܩܽܘܒ (Yaqub)
- Tagalog: Jaime
- Tamil: ஜேம்ஸ் (Jēms)
- Telugština: యాకోబు (Yākôbu) జేమ్స్ (Jēms)
- Thai: เจมส์ (Jame, Cems̄̒)
- turečtina: Yakup, Yakub
- ukrajinština: Яків (Yakiv)
- Urdu: جیمز (James), یعقوب (Yaqoob)
- velština: Iago, Siâms
- jidiš: יעקב (Yankev), Kapel, Koppel, Yankel
- Yoruba Jákó̩bù, Jakobu
- Zulu: Jakobe
Popularita
James je jedním z nejběžnějších mužských jmen v anglicky mluvícím světě. Ve Spojených státech byl James po většinu dvacátého století jedním z pěti nejběžnějších křestních jmen pro kojence. Jeho popularita vyvrcholila během Baby Boom (Záznamy ze sčítání lidu 1940–1960), kdy se jednalo o nejpopulárnější jméno pro chlapečky. Jeho popularita za posledních třicet let značně poklesla, ale stále zůstává jedním z dvaceti nejběžnějších jmen chlapců.[2]
v Severní Irsko, jméno se objevilo mezi 10 nejoblíbenějšími v poslední čtvrtině 20. století a do 21. století.[3] V roce 2013 byl James osmý nejpopulárnější jméno pro chlapce v Austrálii.[4]
Viz také
- James (příjmení)
- Všechny stránky s názvy začínajícími na James
- Všechny stránky s názvy začínajícími na Jimmy
- John (rozcestník) (podobný název)
Reference
- ^ "James". Za jménem. Citováno 26. února 2016.
- ^ „Nejlepší jména za posledních 100 let“. www.ssa.gov. Citováno 2018-05-09.
- ^ „Jack a Emma byli nejoblíbenější křestní jména v Severním Irsku v roce 2003“ (PDF) (Tisková zpráva). Statistická a výzkumná agentura Severního Irska. 2004-01-02. Archivovány od originál (PDF) dne 29. 9. 2006. Citováno 2008-02-14.
Pouze jedno z top 10 jmen chlapců v roce 1975 (James) je stále v top 10 v roce 2003 ....
- ^ „100 nejoblíbenějších dětských jmen v Austrálii“. Kidspot. 2. dubna 2013. Archivovány od originál 10. ledna 2014. Citováno 2014-01-10.