Vzrušený a vyděšený - Excited and Scared

"Vzrušený a vyděšený"
Zoufalé manželky epizoda
Epizoda Ne.Sezóna 7
Epizoda 6
Režie:Jeff Greenstein
NapsánoJeff Greenstein
Původní datum vysílání31. října 2010
Hostující vystoupení
Chronologie epizody
← Předchozí
"Nech mě tě zabavit "
další →
"Ponižující podnikání "
Zoufalé manželky (sezóna 7)
Seznam Zoufalé manželky epizody

"Vzrušený a vyděšený"je 140. epizoda ABC televizní seriál, Zoufalé manželky. Je to šestá epizoda seriálu sedmá sezóna a byl vysílán 31. října 2010.[1]

Spiknutí

Juanita je v domě Grace. Všimne si Gabyho náhrdelníku a zeptá se Grace, kde jej vzala. Grace tvrdí, že to byl dárek od její tety, ale Juanita je nepřesvědčená a tajně to bere. Když ji Gaby zvedne, Juanita jí řekne, že Grace náhrdelník ukradla, ale ona ho ukradla zpět. Gaby připouští, že dala Grace šperky jako dárek, protože jí je líto, protože je chudá.

Později Grace dorazí do domu Solisů, aby oslavila Halloween. Gaby řekne Grace, že nikdy předtím kostým nevyráběla, ale Grace odpoví, že ho miluje. „Nikdy předtím jsem neměla tak krásný kostým,“ říká. „Jsi nejlepší maminka vůbec.“ Gaby se usměje a Juanita přijde v kostýmu štěněte. „Jsi rozkošná,“ řekne jí Gaby, ale najednou Grace otevře dveře ve svém kostýmu princezny. Juanita se snaží získat Gabyinu pozornost, ale Gaby je posedlá Grace a upravuje si vlasy. Juanita se žárlivě dívá. Později Gaby vezme Grace, Juanitu a Celii trik nebo léčba a pozdravuje Tomovu matku Allison. Allison náhodou naznačuje, že Grace je Gabyho dcera, a Gaby je zmatená, když spěšně vysvětluje, že Juanita je její dítě. Juanita nemá dojem a Gaby pro ni vezme hromady cukrovinek s vysvětlením, že je to levnější než terapie.

Po návratu do domu je Grace nadšená ze všech sladkostí, které dostala, a podá Gaby mátový pepř, protože řekla, že je má ráda. Gaby jí děkuje za to, že byla tak promyšlená, a odchází, aby dala Celii koupel. Grace ji zatáhne za diadém, ale nedokáže ji dostat z vlasů. Juanita zvedne nůžky a nabídne pomoc. Gaby je v koupelně s Celií, když uslyší výkřik. Chodí zjistit, co se stalo, a objeví polovinu odstřižených vlasů Grace, zatímco Juanita drží diadém a vlasy. „Měla problém,“ říká Juanita. "Opravil jsem to." Když Grace odešla, Gaby křičela na Juanitu, že její matka byla zuřivá, ale Grace předstírala, že to byl všechno její nápad. Dodává, že kdyby ne, Grace by tam už nemohla hrát. "Koho to zajímá?" Zeptá se Juanita a dodává, že zná Grace jen měsíc. Gaby jí řekne, že miluje trávení času s Grace, ale Juanita odpoví: „Ty ano.“ A dodává: „Máš ji ráda víc než já.“ Gaby trvá na tom, že to není pravda, ale Juanita poukazuje na to, že Gaby dala Grace náhrdelník, ale nedovolí jí dotknout se šperků. „Co je na Grace tak zvláštního?“ křičí. Gaby ztrácí slova a Juanita odchází. Carlos, který se díval, přistoupil ke Gaby a řekl jí, že Juanita ví, že se něco děje. Dodává, že by se měli držet dál od Grace. Gaby odmítá s vysvětlením, že bude opatrnější. „Musíme chránit naši dceru,“ říká jí Carlos, ale Gaby odpovídá: „Obě jsou naše dcery.“

Susan říká Mikeovi o své práci pro web Va Va Broom. Říká mu, aby křičel, jestli chce, ale Mike odpoví, že měl převzít práci na ropné plošině na Aljašce. Dodává, že kdyby se o ně postaral lépe, nemusel by se uchýlit k tomuto webu. Susan trvá na tom, že je to její vina, a dodala, že si myslela, že to nikdo nikdy nebude vědět. Připouští, že to zjistil Paul Young, a vydírá ji tím, že ji nutí, aby mu prodala svůj dům. Mike zuří a zvedne kladivo odhodlané postavit se Paulovi, ale Susan ho prosí, aby nic nedělal, protože Paul chce vyvolat reakci Mika. Vylezla mu na záda a tvrdí, že jim Paul udělal laskavost, když řekla: „Teď nelžu ... podívej, jsme si bližší než kdy jindy.“ Mike neposlouchá, ale Susan připouští, že má nápad přimět Paula, aby ustoupil.

Susan přijde do Paulova domu s košíkem muffinů a vysvětlí, že se chce projít kolem jejich řady. Tvrdí, že byl opravdu dobrým nájemcem, a říká, že má štěstí, ale najednou si na zdi všimne připínáčku. Produkuje Paulovu nájemní smlouvu a tvrdí, že je v rozporu, a to tím, že ho použije, a dodává, že chce, aby vyklidil prostory do 60 dnů. Paul poukazuje na to, že není schopna klást požadavky, ale Susan prozrazuje, že řekla Mikeovi všechno. Dodává, že Mike zuřil, že se ji Paul pokoušel vydírat, a ukázal mu kladivo. „Musel jsem mu to vytrhnout z ruky, abys nepotřeboval záchranáře, který by ti to vypáčil z lebky,“ varuje. Položí muffin na pult, aby to předvedla, a rozbije ho kladivem. „To jsi ty, pokud to někomu řekneš a Mike to zjistí,“ vyhrožuje. Odchází a dodává: „Ach, a užij si ty rozinkové muffiny. Doufám, že jsou to všechno rozinky - můj byt má krysy.“

Paul vezme Beth na rande do Oakridge School, kde se koná halloweenská událost. Paul požádá Beth, aby si šla dát dýňový chléb, a přiblíží se k rodiči. Žena se zeptá Paula, jestli tam posílá své děti, a připouští, že ne, protože má tradiční rodinné hodnoty. Vysvětluje, že o jednom z učitelů slyšel něco „znepokojujícího“. Když se žena zeptá, co ví, zeptá se: „Znáš tu paní Delfino?“

Později Susan učí svou třídu, když do místnosti vstoupí asistent a řekne jí, že ji ředitel chce vidět. Později dorazí domů a přizná Mikeovi, že ji vyhodili, protože se někdo o webu dozvěděl. Dodává, že řediteli to neřekl Paul, ale jeden z rodičů. Mike si však stále myslí, že s tím měl Paul něco společného. Mike se ptá, co budou dělat, a rozhodne se vzít práci na Aljašce. Susan ho prosí, aby to neudělal kvůli jejich synovi, M.J., ale Mike odpovídá: „Kolik myšlenek jsi dal M.J., když jsi tančil ve spodním prádle?“ Dodává, že M.J. se o tom pravděpodobně dozví nyní a oznamuje, že Susan již nemůže rozhodovat o své rodině. Řekne jí, aby si vzala trik nebo léčbu M.J., zatímco volá o práci na Aljašce.

Beth a Paul dorazí domů z rande a Beth vysvětluje, že se jí líbilo slyšet od ostatních lidí ve škole o Paulově dětství. „Když mluvíte o minulosti, změní se to, jak vypadáte,“ říká. „Nejsi tak zastrašující.“ Paul se nakloní, aby ji políbil, ale Beth se ptá, co dělá. Paul jí říká, že není „zvířetem uspokojujícím nutkání“, a vysvětluje, že se s ní chce spojit. „Potřebuji po svém boku partnera,“ říká. „Někomu, komu můžu věřit. Myslím, že tou osobou můžeš být ty. Otázka zní, že?“ Políbí ji, ale Beth mu dá facku. Rozzlobený Paul říká Beth, že chce, aby se do konce týdne odstěhovala. Později Beth telefonuje své matce a vysvětluje, že Paul chce, aby odešla. „Snažím se, aby to fungovalo,“ říká. „Přísahám, že dělám všechno, co mě požádá.“ Beth navrhuje, aby se vrátila domů, a dodává: „Ach ano, vím, že jsem se zavázala, ale jsem tak nešťastná ... Samozřejmě, že chci, abys byl na mě pyšný. Dobře, zkusím to.“

Lee najde Susan, která podvádí nebo léčí s M. J. Vysvětluje, že se Paul chtěl znovu zeptat, jestli má zájem prodat její dům, a vysvětlil: „Řekl, že se vaše situace nedávno změnila.“ Susan si uvědomí, že Paul byl tím, kdo ji vyhodil, a požádá Leeho, aby vzal trik nebo léčbu M.J. Vezme klub M.J. z jeho kostýmu halloweenského jeskynního člověka a zaklepe na Paulovy dveře. Když ji otevřel, vtrhla dovnitř a vysvětlila, že když se sem přestěhoval, pokusila se mu dát výhodu pochybnosti. „Ale hádejte co,“ dodává. „Výhoda pochybnosti skončila.“ Využívá klub k rozbití kuchyně a dodává: „Víš co, jsem ráda, že jsem to Mikeovi nedovolil, protože mě to opravdu baví. vy? "Stojí nad Paulem, který je na podlaze, ale Beth přijde na schodiště se zbraní a řekne Susan, aby se od něj dostala. Susan řekne Beth, že neví, co udělal, ani osobu, kterou Paul ve skutečnosti je Ale Beth odpovídá: „Je mi to jedno. Je to můj manžel. Teď vypadněte z našeho domu! “Když Susan odešla, Beth se zeptala Paula, zda je v pořádku, a políbila ho.

Mike dokončí balení na Aljašku a Susan připouští, že si nepřeje, aby šel, protože M.J. bude bez otce ještě depresivnější, než už je. Mike souhlasí, ale vysvětluje, že může vydělat dost peněz na to, aby dostal Paula z jejich domu a vrátil jim život. Dodává, že pokud zůstane, obává se, že zabije Paula. M.J. a Susan se loučí s Mikem. "Nastává čas, kdy musíme všichni zjistit, čeho se bojíme, “ Říká Mary Alice. „Svět je strašidelné místo. Je to ještě děsivější, když mu musíme čelit sami.“

Mezitím Lynette přijde zpět domů a podá její tchyni Allison její krém na ruce. Allison jí děkuje, ale Lynette se jí zeptá, kde je dítě, a Allison vysvětluje, že stále spí. Lynette je naštvaná, protože Allison slíbila, že dítě probudí v 15:00, a stěžuje si, že Paige bude vzhůru celou noc. „Přestaň na mě křičet,“ odsekne Allison. Lynette trvá na tom, že není, ale Allison křičí: „Křičíš na mě a říkáš, že je to moje chyba, a není! Jsi lhář!“ Té noci se Lynette pokouší usnout Paige, když si na stole všimne Allisoniny ruční krémy. Vezme ji do koupelny, aby ji odložila, a všimne si, že Allison již má deset sklenic produktu. Probudí Toma a připouští, že má o Allison strach. Tom navrhne, že na věci prostě zapomene, protože je starší, ale Lynette dodává, že má také nálady. Tom hájí Allison, ale Lynette říká: „Rozumím ... je to tvoje matka, miluješ ji. Můžeš hledat výmluvy pro každou z těchto věcí, ale myslím, že se toho děje víc, než jen trochu zapomenout.“ Usadí se, zatímco Tom vypadá znepokojeně.

Následujícího rána se Tom zeptala Allison, zda je v pořádku, a vysvětluje, že se v poslední době zdála „rozptýlená“. Allison odpovídá, že vždycky byl znepokojivý a připomíná mu čas, kdy šel do tábora, ale chtěl se vrátit domů, protože se obával, že jeho rodinu zraní hurikán. Jde se obléknout a Tom řekne Lynette, že jeho matka si pamatuje věci, na které zapomněl. Lynette odpovídá, že zkoumala senilní demence ve kterém dlouhodobá paměť člověka zůstává víceméně neporušená, jeho krátkodobá paměť mu uniká. Lynette se také dozvěděla o „zapadání slunce“, kde se senilní lidé zhoršují později během dne a když jim dojde krátkodobá paměť, nakonec půjde i jejich dlouhodobá paměť. Tom nadále trvá na tom, že jeho matka není senilní, a dodává, že Lynette se ji od jejího příjezdu snaží dostat z domu. Lynette popírá, že jde o taktiku, a dodává, že se začíná obávat a není jí příjemné nechat ji s dítětem. „S mojí matkou se nic nestalo, OK?“ Tom křičí. „Tak to prostě pusť.“

Když děti na Wisteria Lane začnou podvádět, Allison varuje, že jim dojde cukr. Tom vysvětluje, že ve skříni mu zbývá spousta věcí. Později však Allison znovu opakuje, že jim dochází cukroví, a rozhodne se jít do obchodu. Penny trvá na tom, že je někde víc, ale Allison jí slibuje, že se o to postará, a odejde, zatímco Penny vypadá ustaraně. Později Tom sleduje se svými syny hororové filmy (scéna řezání palců z Dva tisíce maniaků! ), když zazvoní zvonek. Tom křičí na Allison, aby na ni odpověděla, ale Penny vysvětluje, že si vyšla pro další bonbóny. Tom ji jde najít a vysvětluje dětem, že je jen trochu pozdě, aby mohla být Allison venku. Prochází davem triků, kteří ji hledají, ale nevšimne si, že sedí na chodníku vyděšeně a zmateně. Mezitím Lynette mluví s Lee na večírku Renee, když jí zavolá Carlos a slibuje, že tam bude. V domě Solis najde Allison sedět na verandě. „Ach, díky bohu,“ řekne Allison. „Šel jsem, musel jsem se otočit. Vynahradil jsem to místo Claire Grahamové, ale světla zhasla.“ Lynette jí jemně řekne, že na ulici není Claire Graham, a navrhne jim, aby šly domů. Tom přijde a sleduje, jak Allison praskne a křičí: „Pusť mě! Děláš mi to, děláš ze mě blázen. Allison plácne Lynette po tváři a okamžitě se omlouvá. Zahlédne Toma, který říká: „To je v pořádku, mami. Jsem tady.“

Následujícího rána Tom oznámil, že auto je naloženo a připraveno k jízdě, a Allison smutně odpoví: „Do pečovatelského domu.“ Tom trvá na tom, že nejde do pečovatelského domu, vysvětluje, že jde o „asistovaný život“, ale Allison se ho zeptá: „Kdy mám odejít? Kdy mám jít domů?“ Dodává, že zná mnoho starších lidí, kteří šli do těchto míst a nevrátili se. Tom vysvětluje, že Allison už nemůže žít sám, a dodává, že kdyby se stalo něco špatného, ​​nikdy by si neodpustil. „Jediná špatná věc, která se tady děje, je to, co mi děláš,“ řekla mu Allison. Tom připouští, že neví, co dalšího by měl dělat. „Když jsi mi zavolal z toho tábora, bál ses,“ říká Allison. „Stále jsi říkal:‚ Chci se vrátit domů, mami '. A já jsem řekl: ‚Tommy, jestli to myslíš vážně, přijdu pro tebe.' To děláš.“ Vstává a Lynette utěšuje uplakaného Toma.

Keith mezitím vezme Bree zpět do svého bytu a když otevře dveře, je šokována, jak je to čisté a uklizené. „Celý tento zmrzlý úsměv jsem měl připravený,“ přiznává. Když Keith vysvětluje, že právě vyměnil svůj hrnec pourri, Bree mu říká: „Vezmi mě hned teď na stůl.“ Začnou se líbat, ale jsou vyrušeni, když Keithova ženská spolubydlící Mimi prochází bytem. Bree je překvapená, že Keith má spolubydlícího, a říká: „Vypadá to, že ten zmrzlý úsměv se nakonec hodil.“ Následujícího rána se Bree probudí v Keithově bytě a potká Mimi v kuchyni. Omlouvá se a vysvětluje, že jí Keith nikdy neřekl, že má spolubydlící. Dodává: „Řekl, že jste spolu nikdy nespali, kromě těch dvou.“ Mimi ječí, že nikdy neměli sex, a Bree připouští, že jí to Keith řekl, ale potřebovala vidět její reakci, aby věděla, že je to pravda. „Dobrá práce,“ odpovídá Mimi. „Nemusíš si dělat starosti s jinými ženami. Ten chlap o tobě nikdy nepřestane mluvit.“ Bree je potěšena a Mimi ji požádá, aby dala Keithovi jeho poštu. Bree souhlasí, ale když listuje obálkami, všimne si jedné z oddělení oprav. Později Bree najde Renee a zeptá se jí, jestli si někdy myslela, že by Keith mohl být „trochu šílený“. Připouští, že zjistila, že je ve zkušební době za napadení. Renee jí řekne, že Keith se právě postavil za svou přítelkyni v době, kdy do ní začal bít muž. Vysvětluje, že to zjistila od barmana. „Je hezké vědět, že rytířství není mrtvé,“ usmívá se Bree. Renee jí řekne, že pokud chce zjistit, zda je Keith násilný, měla by s ním zahájit souboj a zjistit, zda ji udeří.

Později Bree a Keith dorazí na Reneeinu párty. Bree, která je oblečená jako roztleskávačka, je oslovena mužem oblečeným jako fotbalista a vtipkují o svých kostýmech. Fotbalista se zeptá, jestli dostane polibek za skórování vítězného přistání, ale Bree vysvětluje, že ji někdo jiný bere na ples. Když přetrvává, Bree mu řekne, že jejich parodie skončila, a nakonec zavolá Keitha. Vysvětluje, že ji muž nenechá na pokoji a Keith ho donutí odejít. Bree mu děkuje za to, že byl tak galantní, ale když se odvrátila a pokračuje v mluvení, znovu k muži přistoupil a začal na něj křičet. Bree běží za ním a prosí Keitha, aby přestal. Keith nakonec vyjde ven a Bree ho následuje a ptá se, co se stalo. „Zmáčkl mi tlačítka a já jsem odešel,“ křičí Keith. „Není to zřejmé?“ Bree se ho zeptá, proč na ni křičí, a Keith vysvětluje, že už za to byl zatčen a ví, že má problém. Říká, že ví, že se s ním chce rozejít, ale Bree to popírá. „Před devíti lety mě můj syn našel opilý tváří dolů,“ řekla mu. „Musel zapnout postřikovače, aby mě probudil. Nevěděl jsi, že chodíš s největší bujnou ve Fairview?“ Dodává, že všichni mají zavazadla a ona se dokáže vypořádat s jeho hněvem. „Myslíš si, že se dokážeš vyrovnat s podivínem s problémem s pitím?“ ona se ptá. Keith ji políbí.

Renee dorazí do domu Lynette a pozve je na večírek. Gaby vysvětluje, že Grace spí, ale navrhuje, aby mohli přijít a ukázat dospělým kostým Grace a Juanity. Dodává, že Juanita jde jako štěně a bude „tak roztomilá“. Renee však trvá na tom, že nesmí přijít žádné dítě. Bree nabídne účast, pokud může přivést Keitha, a Renee odpoví: „Myslím, že jedno dítě bude v pořádku.“

Recepce

V původním vysílání dne ABC epizoda zaznamenala 11 096 milionů diváků a dosáhla hodnocení 3,5 u dospělých 18–49 demografických skupin.[2] S hodnocením DVR je tato epizoda až 2,2 milionu diváků (stoupá na celkem 13,3 milionu diváků) a je to až 1,1 u dospělých 18–49 demografických (roste na celkem 4,6 hodnocení).[3]

Poznámky

  • Byla to druhá epizoda o předvečer Všech svatých. První epizoda byla „Teď už vím, nebojte se ".
  • Kathryn Joosten (Karen McCluskey ) a Tuc Watkins (Bob Hunter ) se neobjevují a nejsou připsány.
  • Název této epizody vychází z textů k broadwayskému hudebnímu číslu „I Know Things Now“ od Stephena Sondheima Do lesů.
  • Když mluvil se svou matkou, Tom odhaluje, že má dva sourozence, Petera a Terezu.
  • Během dialogu s Gabrielle Juanita odhaluje, že Solise mají tetu Rosie.
  • To je ukázal, že Beth matka tlačí ji, aby zůstala s Paulem.

Mezinárodní tituly

  • Arabština: خائفة تماما (Úplně vystrašený)
  • Finština: Pelko (Strach)
  • Němec: Schreckgespenster (Přízraky)
  • Italština: Paure (Obavy)
  • Francouzština: Ce qui nous fait peur (To, co nás nutí bát)
  • Japonský:苦 渋 の 選 択 (Bolestná volba)

Reference