Keltská toponymie - Celtic toponymy
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červen 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |

Keltská toponymie je studie o místních jménech zcela nebo zčásti keltský původ. Tato jména se vyskytují v kontinentální Evropě, Británie, Irsko, Anatolie a v neposlední řadě prostřednictvím různých jiných částí zeměkoule, které původně nebyly obsazeny Keltové.
Keltské jazyky
The Protoindoevropský jazyk vyvinul do různých dceřiných jazyků, včetně Proto-keltský jazyk. V Proto-Celtic ("PC"), Proto-Indo-Evropan ("PIE") zvuk *p zmizel, možná prostřednictvím meziproduktu *ɸ. Poté jazyky odvozené z Proto-Celticu změnily PC *kw buď *p nebo *k (vidět: P-keltský a Q-keltský jazyk ). V P-keltských jazycích, PC *kw změněno na *p. V keltských dialektech se vyvinul do /k/.
P-keltské jazyky zahrnují kontinentální Galský jazyk a Brittonic pobočka Insular Celtic. Společný Brittonic je předchůdcem velština, cornwallský a Breton.
Starověké Q-keltské jazyky zahrnují kontinentální Keltiberský a Goidelic pobočka Insular Celtic. Goidelic je předchůdcem gaelských jazyků irština, Skotská gaelština a manský.
Časté prvky
- Keltský *briga 'kopec, vysoké místo'> velština bri „čestný, respektovaný“ (nesouvisí přímo s velštinou bryn 'hill'), irština brí 'kopec; síla, síla, význam '
- brigant- „vysoký, vysoký, vyvýšený“; použitý jako ženské božské jméno, vykreslený Brigantia v latině, staré irštině Brigit „povýšený“, jméno bohyně.
- Keltský *brīwa 'most'
- Keltský *dunón „pevnost“> velština dinas 'město' & rámus „Fortress“, irština dún 'pevnost'
- Keltský *duro- 'pevnost'
- Keltský *kwenno- 'head'> Brythonic *penn-Welsh pero 'head, end, chief, supreme', irština ceann 'hlava'
- Keltský *magos 'field, plain'> velština Maes „pole“, irština magh 'prostý'
- Keltský *vítr 'bílý, poctivý, požehnaný'> velština gwyn / wyn / gwen / wen „bílý, požehnaný“, starý irský nalézt, Irština fionn 'veletrh'
Kontinentální keltský
Rakousko
- Bregenz, Vorarlberg, Latinsky Brigantium
Od keltského *brigant- „vysoké, vysoké, zvýšené“ (nebo božské jméno, Brigantia )
Od keltského *vítr „bílá“ (velština gwyn) + *bona „základ, nadace“ (velština bôn „base, bottom, stump“, irština drdol 'spodní, spodní')
Belgie
- Ardeny, Latinsky Arduenna Silva
Od božského jména Arduinna, z keltštiny *Ardu- 'high' (irština ard) + Latinka silva 'les'
Od božského jména Gontia
Česká republika
- Košťany, původně Costen, z keltského (cornwallský ) costean ‚plechový důl '
Francie
Většina hlavních měst ve Francii má keltské jméno (původní galské nebo jméno galského kmene).
- Amiens
- Angers
- Argentan, Argenton (Argenton, Lot-et-Garonne, Argenton-les-Vallées, Argenton-l'Église, Argenton-Notre-Dame, Argenton-sur-Creuse, Řeka Argenton )
- Arles
- Arras
- Autun
- Bayeux < (Civitas ) Baiocassensis; bývalý Augustodurum. 'Fórum věnovaná Augustus
- Bourges
- Briançon < Brigantium, z keltštiny *brigant- „vysoké, vysoké, zvýšené“ (nebo božské jméno, Brigantia )
- Brive-la-Gaillarde < Briva 'most'
- Brives
- Caen (Cahan, Cahon ) < Catumagos. Ze staré keltské catu- „bitva“ „boj“ „boj“, starý irský kat „bitva, prapor, oddíl“, Breton -kad /-gadWelsh CAD „boj, vojsko“; mago „pole, prostý“, starý irský magh. Obecný význam se zdá být „bojiště“[1]
- Cahors
- Carentan < Carentomagus, Idem Charenton, atd.
- Chambord
- Divodurum (Latinsky), nyní Metz, Lorraine, z keltštiny *diwo- „bůh, svatý, božský“ (skotská galština pr 'bůh') + *duro- 'pevnost'
- Évreux < (Civitas) Eburovicensis ; bývalý Mediolanum
- Laon, Aisne, Latinsky Lugdunum Clavatum
- Lemonum (Latinsky), nyní Poitiers, Vienne, první prvek z Celticu *lemo- 'jilm'.
- Lillebonne
- Limoges
- Lisieux < (Civitas) Lexoviensis ; bývalý Noviomagus[2] „nový trh“, starý keltský noviios 'Nový', magos ‚pole, prostý '.
- Lugdunum Convenarum (Latinsky), nyní Saint-Bertrand-de-Comminges, Haute-Garonne
- Lyon, Rhône, Latinsky Colonia Copia Claudia Augusta Lugdunum, z keltštiny *tahat se- 'Lugus „(božské jméno) nebo snad„ lehké “+ *dunon 'pevnost'
- Nant, Nans
- Nantes
- Nanteuil
- Nanterre
- Noviomagus Lexoviorum (Latinsky), nyní Lisieux, Calvados
- Noviomagus Tricastinorum (Latinsky), nyní Saint-Paul-Trois-Châteaux, Drôme
- Noyon, Oise, Latinsky Noviomagus Veromanduorum, z keltštiny *nowijo- „nový“ (velština newydd) + *magos 'pole, prostý'
- Oissel, Oisseau-le-Petit, několik Ussel, atd.
- oranžový < Arausio, vodní bůh
- Paříž < Parisii (Gálie), keltský kmen překlenující Seina lokálně
- Périgueux
- Pierremande < Petromantal < petro-matalo- 'four road' = 'křižovatka'
- Rennes
- Rouen < Rotomagus,[3] někdy Ratómagos nebo Ratumacos (na mincích Veliocassi kmen). To může být roto-, slovo pro „kolo“ nebo „závod“, srov. Starý irský roth „kolo“ „závod“ nebo velština rhod „kolo“ „závod“. Magos je zde jistější: „pole“, „prostý“ nebo později „trh“, srov. Starý irský mag (gen. maige) 'pole' 'prostý', starý Breton ma 'místo'. Celá věc by mohla znamenat „hipodrom“, „závodiště“ nebo „trh s koly“.[4]
- Samarobrīva (Latinsky), nyní Amiens, Somme, = "Most na [řece] Somme ": Název řeky Samara + Keltský *brīwa 'most'.
- Vandeuvres, Vendeuvre < vindo-briga ‚bílá pevnost '
- 'Verdun, Latinsky „Virodunum“ nebo „Verodunum“, druhý prvek z keltštiny *dunón pevnost.
- Vernon < Vernomagus. Ve Francii existují i další Vernoni, ale pocházejí přímo z Vernó „místo olše“. „rovina olše“. uernā „olše“, stará irština kapradina, Bretonština, Velština Gwern, vytočit. francouzština verne / vergne.
- Veuves, Voves, Vion
Německo
Z keltského Alisa, s.f., 'olše '. (Porovnejte moderní Němec Erlenbach ) a Stará vysoká němčina (OHG) Aha, s.n., „tekoucí voda“.
- de Amarahe (?), Ztracené jméno řeky blízko Fulda C. 800 CE
- Amerbach, potok poblíž Groß-Umstadt, Babenhausen, Ober-Ramstadt
- Ammer
- Ammerbach
- Ammergraben, potok poblíž Harpertshausen
- Amorbach, potok poblíž Mümling a vesnice pojmenovaná po něm.
- Amorsbrunn
- Wald-Amorbach
Možná z keltského Ambara„kanál, řeka“. Porovnat Indoevropský *amer-„kanál, řeka“> řecký ἀμάρη (amárē), 'kanál'. Nebo z Celticu Amara, 'špalda, druh zrna “.
- Annelsbach předměstí Höchst
- Ansbach v Mittelfranken původně Onoltesbah 837 CE
Od keltského *ale ne-, 'jasan „plus OHG Bach„říčka“.
- Boiodurum, Nyní Innstadt, Passau, Niederbayern
První prvek je keltský *Boio-, kmenové jméno (Boii ), případně „majitel dobytka“ (srov. irština bó „kráva“) nebo „válečník“. Druhým prvkem je keltský *duro- 'pevnost'.
Od keltského *bona „základ, nadace“ (velština bôn 'základna, dno, pařez')
Od Gaulish Boudobriga„kopec vítězství“. Obsahující prvky *boudo- „vítězství“ (velština kámo 'zisk, výhoda') + *briga„kopec“.
- Düren, Nordrhein-Westfalen, latinsky Durum
Od keltského *duro- 'pevnost'
- Hercynia Silva (Latinsky), obrovský les včetně moderního Černý les
Od keltského *(φ) erkunos „dubové“ nebo božské jméno Perkwunos + Latinka silva 'les'
- Kempten im Allgäu, Bavorsko, Latinsky Kambodunum, Keltský cambodūnom, *cambo- 'zakřivené, ohnuté, ukloněné, křivé', dunon 'pevnost'
- Mainz, Porýní-Falc, Latinsky Moguntiacum
Od keltského *mogunt-, ‚mocný, velký, mocný ', používaný jako božské jméno (viz Mogoni )
Od keltského *mago„prostý, pole“
- Neumagen-Dhron, Rheinland-Pfalz, latinsky Noviomagus Trevirorum
- Noviomagus Nemetum (Latinsky), nyní Speyer, Rheinland-Pfalz
Od keltského *nowijo- „nový“ (velština newydd) + *magos 'pole, prostý'
- Remagen, Rheinland-Pfalz, latinsky Rigomagus nebo Ricomagus
Druhý prvek je z keltského *magos ‚pole, prostý '. První může být varianta keltské přísný ‚král, náčelník * touta '
Někteří to viděli toponym jako hybridní forma zahrnující keltskou formu a germánskou příponu -ne.[5] Může tomu tak být, protože mezi 2. a 4. stoletím byla oblast kolem dnešního německého univerzitního města Tübingen osídlena keltským kmenem, ve kterém byly smíchány germánské kmenové prvky. dubo-, s.m., 'dark, black; smutný; divoký'. Jak je uvedeno v Anglo-irský placenames of Dublin, Devlin, Dowling, Doolin a Ballindoolin. Možná jde o temnotu říčních vod, které tečou poblíž města; pokud ano, pak lze název přirovnat k angličtině Tubney, Tubbanford, Tub Mead a Vana díra v Anglii. Porovnejte pozdní vulgární latinu tubeta 'morass', od Galský. Kořen se nachází v Starý irský dabovat > irština dubh, Stará velština dabovat > velština du, Old Cornish duw > Middle Cornish du, Breton du Galský dubo-, dubis, což znamená „černá; temný'
- Červi, Rheinland-Pfalz, latinsky Borbetomagus
Druhý prvek z Celticu *magos, 'prostý, pole', nejprve možná související se starou irštinou borb „divoký, násilný, drsný, arogantní; bláhový'
Maďarsko
- Hercynium jugum (Latinský)
Od keltského *(φ) erkunos „dubové“ nebo božské jméno Perkwunos + Latinka jugum 'summit'
Itálie
- Brianza, Lombardie, latinsky Brigantia
Od keltského *brigant- „vysoké, vysoké, zvýšené“ (nebo božské jméno, Brigantia )
Možná z keltského *genu- „ústí [řeky]“. (Nicméně toto Ligurian místní název i název Genava (moderní Ženeva ), pravděpodobně odvodit Protoindoevropský kořen *-enu- „koleno“, viz Pokorný, IEW [1].)
- Milano, Angličtina Milán, Latinsky Mediolanum
Nejasný. První prvek vypadá jako latinka medius 'střední'. Druhým prvkem může být keltský *landa „země, místo“ (velština llan); nebo *plán- > *lan-keltský příbuzný latiny plānus 'prostý', s typickou keltskou ztrátou / p /.
- Belluno, Veneto, latinsky Bellunum
Z keltské * Bhel - „jasná“ a * dunonská „pevnost“.
- Bergamo, Lombardie, latinsky Bergom
Od keltského *brigant- „vysoké, vysoké, zvýšené“ (nebo božské jméno, Brigantia )
- Brescia, Lombardie, latinsky Brixia
Z keltského * briga - „skalnatá výška nebo výběžek“.
- Bologna, Lombardie, latinsky Bononia
Z keltského * bona 'základna, základna' (velšský bón 'základna, dno, pařez')
Holandsko
- Lugdunum Batavorum (Latinsky), nyní Katwijk, Zuid-Holland
Od keltského *tahat se- 'Lugus „(božské jméno) nebo snad„ lehké “+ *dunón 'pevnost'
- Nijmegen, Gelderland, latinsky Ulpia Noviomagus Batavorum
Od keltského *nowijo- „nový“ (velština newydd) + *magos 'pole, prostý'
Polsko
Druhý prvek z Celticu *dunón 'pevnost'
Portugalsko
- Portugalsko Portū (port) + Cale, matka bohyně keltského lidu, která ozbrojila kladivem, vytvořila hory a údolí. Skrývá se ve skalách. Matka příroda. Jiná jména: Cailleach (Calicia / Galiza), Cailleach-Bheur, Beira (tři portugalské provincie středohoří v provincii Lusitania).
- Braga, Obec Braga, Portugalsko
Od keltského *bracari- po Bracari Keltové.
- Bragança, Alto Trás-os-Montes, Portugalsko
Od keltského *brigant- 'božské jméno, Brigantia '.
Od keltského *beira- Cailleach / Caleovo jiné jméno Cailleach-Bheura nebo Beira, keltská bohyně hor, vody a zimy. Tři portugalské provincie: Beira-Baixa, Beira-Alta a Beira-Litoral
- Vale de Cambra, Portugalsko
Od keltského *cambra- „komora, místnost“.[6]
- Conímbriga, Coimbra, Portugalsko
Od keltského *briga- „skalnatá výška nebo výběžek“.
- Coimbra Cymru místo lidí ve společenství - kde se lidé shromáždili jako na výstavišti. Souvisí se slovem Cumberland a Cambria.
- Douro, Norte, Portugalsko
Od keltského *Dur 'voda'.
- Évora, Alentejo, Portugalsko
Od keltského *ebora- „množné číslo genitivu slova eburos (stromy)“.
- Lacobriga, Algarve, Portugalsko
Od keltského *Lacobriga „Brigské jezero“.
Rumunsko
- Băișoara a další stránky v Sedmihradsko
- Boian v Sibiu, Boianu Mare v Bihor County, vesnice pocházející z Boii
- Călan město v Hunedoara.
- Deva, hlavní město Hunedoara, původně město Dacians
- Galați
- Noviodunum Nyní Isaccea znamená „nová pevnost“ nowijo- + dūn-.
- Řeka Timiș v Banát.
Srbsko
- Singidunum (Latinsky), nyní Bělehrad, Angličtina Bělehrad
Druhý prvek z Celticu *dunón 'pevnost'
Slovinsko
- Celje, Latinized Celeia zase od *Keleia, což znamená „přístřešek“ v keltštině
- Neviodunum (Latinsky), nyní Drnovo
Druhý prvek z Celticu *dunón 'pevnost'
Španělsko
Asturie a Kantábrie
Od keltského *diwā- 'bohyně; svatý, božský
- Mons Vindius (nyní Kantaberské hory ), NW Španělsko. Od keltského *vítr 'bílý'.
Kastilie
- Segovia, Kastilie a León, Španělsko, řečtina Segoubía. Z *se-, se domníval, že je keltský pro „vítězný“, „silný“ nebo „suchý“ (teorie ).
Galicie
- Tambre, řeka v Galicie (Španělsko), Latinsky Tamaris. Možná od Celticu *krotci 'temný' (srov. Keltský *temeslos > Velština tywyll 'tma'). Jiné teorie.
- O Grove, Galicie, Španělsko, středověká latina Ogrobre 912.[7] Od keltského *ok-ro- 'akutní; mys'[8] a keltský *brigs 'kopec'.
- Bergantiños, Galicie, Španělsko, středověká latina Bregantinos 830. Od keltského *brigant- „vysoké, vysoké, zvýšené“ nebo božské jméno Brigantia, nebo od keltského * brigantīnos „šéfa, krále“.[9]
- Dumbría, Galicie, Španělsko, středověká latina Donobria 830. Z keltského *dunon „pevnost“ + keltský * brīwský „most“.
- Val do Dubra a řeka Dubra, Galicie. Od keltského *dubr- 'voda', *dubrās „vody“ (velština dwfr).
- Monforte de Lemos (region), Galicie, Španělsko, latina Lemavospo místním kmeni Lemavi. Od keltského *lemo- 'jilm'.
- Nendos (region), Galicie, Španělsko, středověká latina Nemitos 830. Od keltského *nemeton 'svatyně'.
- Noia, Galicie, Španělsko, řečtina Nouion.[10] Od keltského *nowijo- 'new' (velština newydd).
Švýcarsko
Švýcarsko, zejména Švýcarská plošina, má mnoho keltských (Galský ) toponyma. Tato stará vrstva jmen byla překryta latinskými jmény v Gallo-Roman doba,[11] a od středověku s Alemannic German[12] a romantika[13] jména.
U některých jmen existuje nejistota, zda jsou původem galské nebo latinské. V některých vzácných případech, jako např Frick, Švýcarsko, dokonce se objevily konkurenční návrhy Gaulish, Latin a Alemannic etymologií.[14]
Příklady toponym se zavedenou galskou etymologií:
- Solothurn, z Salodurum. The - durum prvek znamená „dveře, brány; palisády; město“. Etymologie salo- prvek je nejasný.
- Thun, Bern: dunum "pevnost"
- Windisch, Aargau, latinsky Vindonissa: první prvek z *vítr "bílý"
- Winterthur, Curych, latinsky Vitudurum nebo Vitodurum, z vitu "vrba" a durum
- Yverdon-les-Bains, z Eburodunum, z eburo- "tis " a dunum "pevnost".[15]
- Curych, Latinsky Turicum, z galského osobního jména Tūros
- Limmat, z Lindomagos „jezerní pláň“, původně název pláně tvořené Linth a Curyšské jezero.
Ostrovní keltský
Goidelic
Anglie
Místní jména v Anglii odvozená z goidelických jazyků zahrnují:
- Dovenby, z osobního jména Dufan irského původu (OIr 'Dubhán')
- Fixby z gaelského irského osobního jména Fiach
- Glassonby z irského osobního jména Glassan
- Malmesbury, od irského zakladatele opatství Máel Dub
- Melmerby, ze staroírského osobního jména Máel Muire
Místní jména, která přímo odkazují na Iry, zahrnují Irby, Irby nad Humberem, Ireby a Ireleth.
Irsko
Drtivá většina placenames v Irsko jsou poangličtěni Irský jazyk jména.
Skotsko
Většina placenames v Vrchovina z Skotsko (část Spojené království ) jsou buď Skotská gaelština nebo poangličtěná skotská gaelština. Požehnaná místa v gaelštině jsou ve zbytku pevniny velmi běžná Skotsko taky. Pictish -odvozená placenames lze nalézt na severovýchodě, zatímco Brythonic odvozené placenames lze nalézt na jihu.
Isle of Man
Většina placenames na Isle of Man (A Korunní závislost ) jsou manský nebo poangličtěný manský.
Brythonic
Anglie (kromě Cornwallu)
Důkaz, že keltský kořen umisťuje jména Anglie je široce posílen raně klášterními listinami, kronikami a návraty, jako je zmínka o Leatherhead a Litchfield. Popsat místo Keltů, starou angličtinu wealh stává se Wal / Wall / Welsh se často používá. To byl hlavní germánský výraz pro římsko-keltské národy, jako například Britové. Taková jména jsou menšinou, ale jsou rozšířená po celé Anglii. Například hromada vesnic kolem srdce a na východ od The Fens nápověda k tomuto: West Walton, Walsoken a Walpoles naznačují jejich trvalou přítomnost. Blízko Wisbech, King's Lynn a Chatteris mají keltské topografické prvky.
- Arden (les), Warwickshire
Od keltského *Ardu- 'high' (irština ard)
- Avon (řeka), Gloucestershire / Wiltshire / Somerset
- Avon (řeka), Wiltshire / Hampshire / Dorset
- Avon (řeka), Northamptonshire / Warwickshire / Worcestershire / Gloucestershire
- Avon nebo Aune (řeka), Devon
Od společnosti Brythonic *abona „řeka“ (velština afon)
Od keltského *iska „voda“ (irština uisce)
- Brean, Somersete
- Bredone, Worcestershire
- Breedon na kopci, Leicestershire
- Brewood, Staffordshire
- Brill, Buckinghamshire
První prvek z Celticu *briga 'kopec'
Od keltského *brigant- „vysoké, vysoké, zvýšené“ (nebo božské jméno, Brigantia )
- Bryn, Velký Manchester
Odvozeno z velštiny bryn„kopec“.
- Camulodunum (Latinsky), nyní Colchester, Essex
Z *kamulos 'Camulus '(božské jméno) + keltský *dunon 'pevnost'
- Creech St Michael, Somersete
- Crewkerne, Somersete
- Crich, Derbyshire
- Kriket St Thomas, Somersete
- Crickheath, Shropshire
- Cricklade, Wiltshire
První prvek od Brythonic *crüg 'kopec'[16] (Irština Cruach)
První dva možná propojené. Později z kmenového jména Dumnonii nebo Dumnones, z keltštiny *dumno- 'deep', 'world'
- Doveru, Kent, latina Dubris
Od keltského *dubr- 'voda', *dubrās „vody“ (velština dwfr; Breton zarputilý)
- Durham, Hrabství Durham, latinsky Dunelm
První prvek je možná dun„hradiště“ (velšský ddin, „pevnost“).
- Durobrivae (Latinsky), nyní Rochester, Kent a Water Newton, Cambridgeshire
- Durovernum Cantiacorum (Latinsky), nyní Canterbury, Kent
První prvek z Celticu *duro- 'pevnost'; v Dūrobrīvae, Keltský *brīwa 'most'
- Eskeleth, Severní Yorkshire
Možná odvozeno od Brythonic *iska„voda, ryba“ a *Leith„vlhké, mokré“.
- Exe (řeka), Devon / Somerset
- Nether Exe, Devone
- Up Exe, Devone
- Exebridge, Devone
- Exford, Somersete
- Exeter, Devon, latinsky Isca Dumnoniorum
- Exminster, Devone
- Exton, Somersete
- Exwick, Devone
Od keltského *iska „voda“ (irština uisce); druhý prvek v Isca Dumnoniorum (Exeter) je kmenové jméno (viz Devon)
- Leatherhead, Surrey
Od společnosti Brythonic *vedený- [od keltské *leito-] + *zbavit- [od keltské *(φ) ritu-] = "Šedý Ford"[16]
- Lincoln, Lincolnshire, latinsky Lindum Colonia
Od keltského *lindo- 'pool' + latinka Colonia 'kolonie'
- Manchester, Latinsky Mamucium nebo Mancunium
Od keltského *mamm- ‚prsa '(s odkazem na tvar kopce)
- Noviomagus (Latinsky), nyní Chichester, West Sussex a Crayford, Kent
Od keltského *nowijo- „nový“ (velština newydd) + *magos 'pole, prostý'
- Pengethley, Herefordshire
Od společnosti Brythonic *penn- „kopec, vrchol, hlava, šéf“ (velština pero) + možná *Kelli „stát“ (velština gelli)
Od společnosti Brythonic *penn- „kopec, vrchol, hlava, šéf“ (velština pero) + *koid- „dřevo“ (velština smíšený) nebo *cēd- 'dřevo'[16]
- Pencraig, Herefordshire
- Pendlebury, Velký Manchester
- Pendleton, Lancashire
- Pendock, Worcestershire
První prvek od Brythonic *penn- „kopec, vrchol, hlava, šéf“ (velština pero 'head, end, chief, supreme') = irština ceann 'head', od Proto-Celtic *kwenno-
Od společnosti Brythonic *penn- 'kopec' (velština pero)
- Dolní Penn, Staffordshire
Z angličtiny dolní + Brythonic *penn- 'kopec'
- Penshaw, Sunderland
Od společnosti Brythonic *penn- 'hill' a případně p-Celtic *carr „kameny“. To odpovídá nejčasnějšímu potvrzení z c. 1190, Pencher.
Starý Sarum, Wiltshire, latinsky SorviodūnumDruhý prvek z Celticu *dunón 'pevnost'
První prvek se domníval, že je keltský pro „vítězný“, „silný“ nebo „suchý“ (teorie ). Druhým prvkem je keltský *dunon 'pevnost'.
- Sinodunské vrchy, jižní Oxfordshire
Od keltského *seno- 'old' + *dunon 'pevnost'
- Tamar (řeka), Devon / Cornwall
- Krotit (řeka), Velký Manchester
- Krotit (řeka), North Yorkshire
- Krotit (řeka), West Midlands
- tým (řeka), Tyne and Wear
- Teme (řeka), velština Tefeidiad, Wales / Shropshire / Worcestershire
- Temže (řeka), latinsky Tamesis
Možná od Celticu *krotci 'temný' (srov. Keltský *temeslos > Velština tywyll 'tma'). Jiné teorie.
- Trinovantum (Latinsky), nyní Londýn
„Z ... Trinovanty ', kmenové jméno, snad' velmi energičtí lidé 'z keltštiny *tri- (intenzivní) + *Nyní- 'energický', související s *nowijo- „nový“ (velština newydd)
- Verulamium (Latinsky), nyní St Albans, Hertfordshire
Z Brittonic *weru- 'wide' + *lam- 'hand' [od Celticu *(φ) lāmā] (Velština llaw, Irština láimh)
- Vindobala (Latinsky), římská pevnost v Northumberlandu
- Vindolanda (Latinsky), římská pevnost v Northumberlandu
- Vindomora (Latinsky), římská pevnost v Hrabství Durham.
První prvek z Celticu *vítr „bílá“ (velština gwyn); v Vindolanda, Keltský *landa „země, místo“ (velština llan). v Vindomora, druhým prvkem může být „moře“ (velština môr, Irština muir).
- Wigan, Velký Manchester
- York, Řecký Ebōrakon, Latinsky Eboracum nebo Eburacum od keltského *eburo- 'tis'
Wales
Drtivá většina placenames v Wales (část Spojeného království) jsou velština nebo poangličtěná velština.
Cornwall
Drtivá většina placenames v Cornwall jsou buď cornwallský nebo poangličtěný Cornish. Příklady viz Seznam míst v Cornwallu.
Bretaň
Drtivá většina placenames na západě Bretaň (část Francie ) jsou buď Breton nebo odvozené z Breton. Příklady viz Kategorie: osídlená místa v Bretani.
Viz také
- Aber a Inver jako prvky místního jména
- Keltská onomastika
- Seznam keltských místních jmen v Portugalsku
Poznámky
- ^ Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, 2. vyd. (Paris: Errance, 2003), 111.
- ^ Vidět Noviomagus a Lexovii.
- ^ Například archetyp, který existuje všude ve Francii Ruan (Rothomago 1233 / Rotomagus 5. století), Rom.
- ^ Delamarre 2003, s. 261-2.
- ^ Bahlow, Hans. 1955. Namenforschung jako Wissenschaft. Deutschlands Ortsnamen jako Denkmäler keltischer Vorzeit. Frankfurt nad Mohanem.
- ^ http://journals.eecs.qub.ac.uk/DMLCS/frameset_letter_C.html
- ^ Prósper, Blanca María (2002). Lenguas y Religiones Prerromanas del Occidente de la Península Ibérica. Universidad de Salamanca. str. 375. ISBN 978-84-7800-818-6.
- ^ Matasovic, Ranko (2009). Etymologický slovník proto-keltského. Brill. str. 28. ISBN 90-04-17336-6.
- ^ Matasovic, Ranko (2009). Etymologický slovník proto-keltského. Brill. str. 77–78. ISBN 978-90-04-17336-1.
- ^ Ptolemaios II 6.21.
- ^ jako Basilej, Latinsky Basileaz osobního jména Basilius, nakonec řeckého původu,
- ^ jako Bern, založená 1191
- ^ jako Neuchâtel, založený 1011
- ^ Fricku byl odvozen z (a) keltského slova pro „soutok“, příbuzného s Vidlička, (b) Alemannic osobní jméno Fricco a (c) latinka ferra ricia "železný důl, železárny".
- ^ Bernhard Maier, Kleines Lexikon der Namen und Wörter keltischen Ursprungs, 2010, str. 51.Julius Pokorný, IEW (1959: 325), s.v. "ē̆reb (h) -, ō̆rob (h) - 'dark reddish-brown color'": "alb.-ligur.-kelt.-germ. eburo- „jeřáb, jasan, tis, vždyzelený strom s jedovatými jehlami“. “
- ^ A b C Mills, AD. Oxfordský slovník anglických místních jmen. Oxford University Press, 1991.