Botanický název - Botanical name

A botanický název je formální odborný název vyhovující Mezinárodní kód nomenklatury pro řasy, houby a rostliny (ICN), a pokud se jedná o rostlinu kultigen, další kultivar nebo Skupina epiteta musí odpovídat Mezinárodní kód nomenklatury pro pěstované rostliny (ICNCP). Kód nomenklatury zahrnuje „všechny organismy tradičně považované za řasy, houby, nebo rostliny, ať už fosilní nebo nefosilní, včetně modrozelených řas (Sinice ), chytrids, oomycety, slizové formy a fotosyntetický protistů s jejich taxonomicky příbuznými nefotosyntetickými skupinami (avšak s výjimkou Microsporidia )."[1]
Účelem formálního názvu je mít jediný název, který je celosvětově přijímán a používán pro konkrétní rostlinu nebo skupinu rostlin. Například botanický název Bellis perennis označuje rostlinný druh, který je původem z většiny zemí Evropa a střední východ, kde nashromáždila různá jména v mnoha jazycích. Později byl závod představen po celém světě a přinesl jej do kontaktu s více jazyky. Anglické názvy tohoto rostlinného druhu zahrnují: sedmikráska,[2] Anglická sedmikráska,[3] a sedmikráska na trávníku.[4] Kultivar Bellis perennis ‚Aucubifolia 'je zlatavě pestrý zahradnický výběr tohoto druhu.
Zadejte vzorky a popis
Samotný botanický název je stanoven a typ, což je konkrétní exemplář (nebo v některých případech skupina vzorků) organismu, ke kterému je vědecký název formálně připojen. Jinými slovy, typ je příkladem, který slouží k ukotvení nebo centralizaci definujících rysů konkrétního taxonu.
Užitečnost botanických názvů je omezena skutečností, že taxonomické skupiny nemají pevnou velikost; taxon může mít různé popis, záleží na taxonomický systém, tedy skupina, na kterou konkrétní botanický název odkazuje, může být podle některých lidí docela malá a podle jiných docela velká. Například tradiční pohled na rodinu Malvaceae byl rozšířen v některých moderních přístupech tak, aby zahrnoval to, co bylo dříve považováno za několik blízce příbuzných rodin. Některé botanické názvy odkazují na skupiny, které jsou velmi stabilní (například Equisetaceae, Magnoliaceae ) zatímco u jiných jmen je nutná pečlivá kontrola, aby se zjistilo, který popis se používá (například Fabaceae, Amygdaloideae, Taraxacum officinale ).
Formy názvů rostlin
Záleží na hodnost, botanické názvy mohou být v jedné části (rod a výše), dvě části (různé situace pod hodností rodu) nebo tři části (pod řadou druhů). Názvy pěstovaných rostlin nemusí být nutně podobné botanickým názvům, protože mohou místo toho zahrnovat „jednoznačné běžné názvy“ druhů nebo rodů. Názvy pěstovaných rostlin mohou mít také další složku, která přináší maximálně čtyři části:
- v jedné části
- Plantae (rostliny)
- Marchantiophyta (játrovky)
- Magnoliopsida (třída včetně rodiny Magnoliaceae )
- Liliidae (podtřída včetně rodiny Liliaceae )
- Pinophyta (dále jen jehličnany )
- Fagaceae (dále jen buk rodina)
- Betula (dále jen bříza rod)
- ve dvou částech
- Akácie subg. Phyllodineae (laloky)
- lchemilla subsect. Heliodrosium
- Berberis thunbergii (Japonský dřišťál) druhové jméno, tj. A kombinace skládající se z rodového jména a jednoho epiteta
- Šeřík 'Charisma' - kultivar v rodu
- Hortenzie Lacecap Group - název rodu a epiteton skupiny
- Lilium Darkest Red Group - název rodu a epiteton skupiny
- Paphiopedilum Greenteaicecreamandraspberries grex
- sněženka 'John Gray' - jednoznačný obecný název rodu Galanthus a epiteton kultivaru
- ve třech částech
- Calystegia sepium subsp. americana (American hedge bindweed), kombinace skládající se z rodového jména a dvou epitet
- Crataegus azarolus var. Pontica (středomořský hloh)
- Bellis perennis 'Aucubifolia' - kultivar
- Brassica oleracea Gemmifera Group - druhové jméno a epiteton skupiny
- ve čtyřech částech
- Scilla hispanica var. campanulata 'Rose Queen' - kultivar v rámci botanické odrůdy
- kromě kultivarů nemůže mít název rostliny nikdy více než tři části.
Složky názvů rostlin
Botanický název ve třech částech, tj. An vnitrodruhový název (název taxonu pod řadou druhů) potřebuje k označení hodnosti „spojovací termín“. V Calystegia příklad výše, toto je „subsp.“ pro poddruh. V botanice existuje mnoho řad pod řadou druhů (v zoologii existuje pouze jedna taková hodnost, poddruh, takže tento „spojovací termín“ se v zoologii nepoužívá). Název "podskupiny rodu" také vyžaduje spojovací výraz (v Akácie příklad výše, toto je „subg.“, podrod ). Spojovací výraz není součástí samotného názvu.
Taxon může být označen výpisem ve více než třech částech: "Saxifraga aizoon var. aizoon subvar. brevifolia F. multicaulis subf. surculosa Angl. & Irmsch. “Ale toto je klasifikace, nikoli formální botanický název. Botanický název je Saxifraga aizoon subf. surculosa Angl. & Irmsch. (ICN Článek 24: Př. 1).
Obecná, specifická a vnitrodruhová botanická jména jsou obvykle vytištěna kurzíva. Příklad uvedený v ICN je kurzíva všech botanických názvů, včetně těch nad rodem, ačkoli ICN předmluva uvádí: „The Kód v tomto ohledu nestanovuje závazný standard, protože typografie je záležitostí redakčního stylu a tradice, nikoli nomenklatury. “Většina recenzovaných vědeckých botanických publikací názvy nad řadou rodů kurzívou nekoriguje a jiné než botanické vědecké publikace nikoli, což odpovídá dvěma ze tří dalších druhů odborný název: zoologické a bakteriální (virové názvy výše uvedené rody jsou kurzívou, nová politika přijatá na počátku 90. let).
Binární jméno
Pro botanickou nomenklaturu se ICN předepíše dvoudílný název nebo binární jméno pro jakýkoli taxon pod hodnost rodu až do, včetně hodnosti druhů. Taxony pod řadou druhů získají tři části (vnitrodruhový název ).
Binární název se skládá ze jména a rod a epiteton.
- V případě druhu se jedná o konkrétní epiteton:
- Bellis perennis je název druhu, ve kterém perennis je zvláštní epiteton. Pro označení hodnosti neexistuje žádný spojovací termín.
- V případě dělení rodu (podrod, sekce, podsekce, série, podserie atd.) Se název skládá z názvu rodu a podoblastí. Před dělící epiteton je třeba umístit spojovací výraz, který označuje hodnost:
- Paraserianthes sekta. Falcataria
V pěstovaných rostlinách
V případě pěstovaných rostlin existuje další epiteton, které je často nelatinskou částí a není psáno kurzívou. U kultivarů je vždy uveden v jednoduchých uvozovkách. Kultivar, skupina nebo přídomek grex mohou následovat buď botanický název druhu, nebo pouze název rodu, nebo jednoznačný obecný název rodu nebo druhu. Obecný název, následovaný názvem kultivaru, se často používá, když původ konkrétního hybridního kultivaru není v kontextu relevantní nebo je nejistý.
Viz také
(specifické pro botaniku)
- Citace autora (botanika)
- Botanická nomenklatura
- Správný název (botanika)
- Hybridní název (botanika)
- Mezinárodní asociace pro taxonomii rostlin
- Index mezinárodních názvů rostlin
- Seznam rostlin
- Platně zveřejněný název (botanika)
- Světový kontrolní seznam vybraných rodin rostlin
(obecnější)
- Glosář vědeckého pojmenování
- Biologická klasifikace
- Binomická nomenklatura
- Kódy nomenklatury
- Otevřená nomenklatura
- Rostlinné epiteton
- Taxonomie
- Nepopsané druhy
Reference
- ^ McNeill, J .; Barrie, F.R .; Buck, W. R.; Demoulin, V .; Greuter, W .; Hawksworth, D.L .; Herendeen, P.S .; Knapp, S .; Marhold, K .; Prado, J .; Prud'homme Van Reine, W.F .; Smith, G.F .; Wiersema, J.H .; Turland, NJ (2012). Mezinárodní kodex nomenklatury pro řasy, houby a rostliny (Melbourne Code) přijatý osmnáctým mezinárodním botanickým kongresem Melbourne, Austrálie, červenec 2011. Regnum Vegetabile 154. A.R.G. Gantner Verlag KG. ISBN 978-3-87429-425-6. Archivováno z původního dne 2013-11-04.
- ^ Ekologická flóra na Britských ostrovech Archivováno 2007-03-12 na Wayback Machine
- ^ "Bellis perennis". Informační síť zdrojů Germplasm (ÚSMĚV). Služba zemědělského výzkumu (ARS), Ministerstvo zemědělství USA (USDA). Citováno 2011-06-05.
- ^ L. B. McCarty (15. ledna 2001). Barevný atlas travnatých tráv. John Wiley & Sons. str. 102. ISBN 978-1-57504-142-1. Archivováno z původního dne 2. května 2016.
Bibliografie
- Pavord, Anna (2005). Pojmenování jmen hledání řádu ve světě rostlin. New York: Bloomsbury. ISBN 9781596919655. Citováno 18. února 2015.
externí odkazy
- Brickell, C.D .; Alexander, C .; David, J.C .; Hetterscheid, W.L.A .; Leslie, A.C .; Malecot, V .; Jin, X .; Redakční výbor; Cubey, J.J. (2009). Mezinárodní kód nomenklatury pro pěstované rostliny (ICNCP nebo Kodex pěstovaných rostlin), zahrnující pravidla a doporučení pro pojmenování rostlin v pěstování (PDF) (8. vydání). International Association for Plant Taxonomy and International Society for Horticultural Science. Přijato Mezinárodní unie biologických věd Mezinárodní komise pro nomenklaturu pěstovaných rostlin.
- Seznam rostlinných botanických definic. Citováno 12. listopadu 2016.