Pocahontas (postava) - Pocahontas (character)
Pocahontas | |
---|---|
Pocahontas charakter | |
![]() Pocahontas, když se objeví v Disney Pocahontas. | |
První dojem | Pocahontas (1995) |
Vytvořil | Glen Keane |
Vyjádřený | Irene Bedard (mluvící hlas) Judy Kuhn (zpívající hlas) |
Na základě | Pocahontas |
Informace ve vesmíru | |
obsazení | Powhatan, hlavní šéf Velvyslanec v Britská říše Dozorce Kultivátor kukuřice (dříve) |
Přidružení | Disney princezny |
Rodina | Náčelník Powhatan (otec) Nonoma Winanuske Matatiske (matka) |
Národnost | Powhatan /Rodilý Američan |
Pocahontas je titulární charakter z Obrázky Walta Disneyho 33. animovaný celovečerní film Pocahontas (1995) a jeho přímé video pokračování Pocahontas II: Cesta do nového světa (1998). Postava a události, kterými prochází, jsou volně založeny na skutečné historické postavě Pocahontas.
Pocahontas, jako dcera a Rodilý Američan prvořadý šéf z Powhatanské prvenství, je první Američan Disney princezna. Pocahontas je také první Disney princeznou, která má dva milostné zájmy. V obou filmech je vyjádřena a fyzicky modelována Rodilý Američan herečka Irene Bedard a její zpěv zpíval Broadway zpěvák Judy Kuhn.
Pocahontas je sedmým členem sestavy Disney Princess.
Rozvoj
Koncepce a psaní

Po svém režijním debutu s Záchranáři dole (1990), Mike Gabriel stalo se na obrázku Pocahontas v knize o historii a rozhodl se, že chce představit film o ní manažerům Disney. Cítil, že není zběhlý v kreslení žen, a proto šel na hřiště s Xeroxovaný obrázek uživatele Tiger Lily z Peter Pan (1953), do kterého přidal zvířata. Jeho jediná věta pro film byla: „Indická princezna se zamiluje do anglického osadníka, pak je zmítána mezi přáním jejího otce zničit osadníky a její potřebou pomoci jim.“ Když vedení Disneyho požádalo Gabriela, aby shrnul Pocahontasovu postavu, odpověděl: „Je to dívka s problémem.“[1] Inspirovaný William Shakespeare hra Romeo a Julie, režiséři filmu Mike Gabriel a Eric Goldberg chtěl příběh Pocahontas představovat dvě zamilované postavy z velmi odlišných prostředí.[2]
Vedoucí příběhu Tom Sito, který se stal neoficiálním historickým konzultantem projektu, provedl rozsáhlý výzkum rané koloniální éry a příběhu John Smith a Pocahontas, a byl konfrontován s historickými nepřesnostmi od historiků.[3] Věděl už, že ve skutečnosti se Pocahontas oženil John Rolfe, Gabriel vysvětlil, že bylo cítit, že „příběh Pocahontase a Rolfe byl pro mladistvé publikum příliš komplikovaný a násilný“, místo toho by se soustředili na setkání Pocahontase s Johnem Smithem.[4] Zatímco skutečné Pocahontas bylo po setkání s Johnem Smithem jedenáct nebo dvanáct let, podle jejího supervizujícího animátora je ve filmu zobrazena jako osmnáct nebo devatenáct let. Glen Keane. Keane vysvětlil, že k této změně došlo, protože film, ve kterém se třicetiletý Smith zamiluje do dítěte, by byl „povrchní“.[1] Roy E. Disney cítil, že díky postavě starší než historická postava by byl film „dramatičtější“.[5]
Disney se snažil konzultovat indiánské herce a indiánskou organizaci ve snaze přesně vykreslit domorodou kulturu na obrazovce. Elaine Dutka z Los Angeles Times domníval se, že toto rozhodnutí bylo učiněno kvůli negativnímu přijetí Aladin (1992) Americko-arabský antidiskriminační výbor; Disney popřel Dutkovu teorii. Indiánský aktivista Russell znamená který hraje Pocahontasova otce Powhatan ve filmu navrhl, aby Pocahontas řekla, že byla „poctěna“ darem, který Powhatan dává ve scéně filmu, aby odrážela způsoby, kterými domorodí Američané mluvili; Disney změnil scénář filmu v souladu s Meansovým návrhem.[6] Michael Eisner prosazoval, aby Pocahontas měl matku, a stěžoval si, že „Vždycky se smažíme za to, že nemáme žádné matky.“ Spisovatelé namítli, že Powhatan byl polygamní a vytvořil dynastické spojenectví mezi ostatními sousedními kmeny impregnováním místní ženy a rozdáním dítěte, takže se věřilo, že Pocahontas sama pravděpodobně svou matku tolik neviděla.[7] Storyboard umělec Joe Grant pojme myšlenku vířících listů, které budou představovat Pocahontasovu matku.[8] Pocahontas se stal prvním domorodým Američanem Disney princezna a první barevná žena být hlavní postavou ve filmu Disney.[2][9] Od roku 2014 zůstává jedinou Disney princeznou založenou na historické postavě.[5]
Osobnost a design

Keane také chtěl, aby byl Pocahontas napsán jako sebevědomý dospělý, na rozdíl od něj Ariel z Malá mořská víla (1989) nebo Kráska z Kráska a zvíře (1991).[2] Producent filmu Jim Pentacost považoval postavu za „nejsilnější hrdinku, jakou jsme kdy ve filmu Disney měli“.[2] Mluvčí Disney Howard Green uvedl, že studio si přeje, aby film zobrazoval své indiánské postavy „skutečným“ a „férovým“ způsobem, na rozdíl od „velmi komického, širokého“ a nepřesného zobrazení domorodých Američanů v Peter Pan (1953). Green také uvedl, že studio nechtělo, aby se film posílil stereotypy o původních obyvatelích Severní Ameriky.[10] Štáb filmu se setkal s Rayem Adamsem, předsedou Sjednocených indiánů ve Virginii, a ukázal mu deset minut nedokončené animace a píseň "Barvy větru „aby zjistili, zda vylíčili Pocahontase způsobem, který by nebyl urážlivý. Adams cítil, že oblečení postavy bylo přesným znázorněním indiánského oblečení, a poznamenal, že Pocahontas byl zobrazen jako„ velmi krásný a velmi inteligentní a velmi milující, což Domorodí Američané jsou. Obvykle nejsme zobrazováni jako milující, ale osadníci by první tři zimy nepřežili, kdybychom nemilovali a nepomohli jim. “[10]
Známý pro animaci ženských postav, jako je Ariel, byl okamžitě klepnut na animátora Glen Keane, který nakreslil titulární indickou princeznu.[11] Podle požadavků Jeffrey Katzenberg aby se titulní postava stala „nejidealizovanější a nejlepší ženou, jakou kdy vyrobila“, Keane nejprve začal hledat inspiraci pro jeho vyobrazení pro Pocahontas od Shirley „Little Dove“ Custalow-McGowan a Devi White Dove, žen, které potkal během výzkumné cesty do Virginie.[12] Keane si vzpomněla na setkání se ženami:
Takže jsem se otočil a kráčí nahoru ta krásná indiánka; domorodý Američan. Řekla: „Jsi Glen Keane? Animátor, který udělá Pocahontas? “ Řekl jsem: ‚No, jo. ' A pak zpoza jiného stromu přistoupila další žena a řekla: „No, jmenuji se Shirley Little Dove a toto je moje sestra Devi White Dove a jsme potomky Pocahontas.“ A když tam stáli, myslel jsem, že jsem je vyfotografoval a mezi jejich tvářemi byla v mysli Pocahontasova tvář - viděl jsem ji.[13]
Další inspirace byly Christy Turlington,[14] Natalie Belcon, Naomi Campbell, Jamie Polštář, bílá supermodelka Kate Moss Charmaine Craig a Irene Bedard, který poskytl mluvící hlas postavy.[15][16] Keane se také podíval na zobrazení Pocahontas z roku 1620 z historické knihy, ačkoli Keane prohlásila, že „nebyla přesně kandidátem na Lidé'Problém „Nejkrásnější“ [takže] Provedl jsem několik úprav, abych do její tváře přidal asijský pocit. “[17] Byla zobrazena Pocahontas a všichni její domorodci naboso ve filmu, pravděpodobně proto, aby to znamenalo jejich spojení s přírodou.[18] Vzhledem ke složitosti barevných schémat, tvarů a výrazů v animaci pracovalo na návrhu samotné postavy Pocahontas celkem 55 animátorů,[19] počítaje v to Mark Henn a Pres Romanillos.[20][21] Filipínská studentka Dyna Taylor byla placena za modelování postavy 200 $. Dostala obrázek postavy, kterou Keane podepsala se slovy „Dyně, s vděčností za inspiraci, kterou jsi nám dal.“ Zklamaná, že jí ve filmu nebyla připsána, uvažovala Taylor o žalobě na Disneyho, ale nedoporučí jí to právník, kterého konzultovala. Řekl Keane The New York Times že považoval Taylorovy příspěvky k filmu za nehodné obrazovky.[22] Keane cítil, že finální verze postavy byla podobná kmenové verzi Předvečer[14] a méně sexuální a sportovnější než dřívější charakter Disney Jessica Rabbit.[1]
Motivy
Pocahontas byl identifikován jako feministka postava, která se postaví proti otcově patriarchální názory na její odmítnutí vdát se za muže, kterého si její otec přeje vzít.[23] Megan Condis, odborná asistentka angličtiny v Státní univerzita Stephena F. Austina, uvedla, že ve srovnání s předchozími Disney princeznami „Pocahontas byla rozhodně velmi odlišný typ postavy v tom, že není tak definována romantickými vztahy a je mnohem aktivnější. Také je jednou z prvních princezen, které si ve skutečnosti aktivní role ve vládnutí. “[9] Sophie Gilbert z Atlantik se domníval, že při vytváření postavy „Disney poprvé poskytla nezávislou a nebojácnou hrdinku se silným smyslem pro sebe.“ Gilbert poznamenal, že na rozdíl Sněhurka nebo Popelka Pocahontas dokáže najít štěstí i mimo manželství.[2] MTV Lauren Vino poznamenala, že Pocahontas není slečna v nouzi, protože zachrání Smithovu život, spíše než naopak.[24]
K dvacátému výročí Pocahontas, A.V. Klubje Caroline Siede uvedla, že film „zůstává pravděpodobně nejvýznamnějším příběhem domorodého Američana v popkultuře“.[25] Tom Brook z BBC uvedl, že zobrazení postavy bylo ovlivněno tím, jak „byla práva domorodých Američanů posílena v průběhu dvou dekád od poloviny 70. let zákonem o ochraně kmenových práv a zájmů“.[9]
Mezinárodní verze

Při uvedení do kina v roce 1995 měl film po celém světě 28 dabingů, ke kterým v následujících letech bylo přidáno dalších 9, čímž se zvýšil počet oficiálních verzí na 37.Kdybych tě nikdy nevěděl „byl do filmu zařazen pouze u příležitosti 10. filmuth výročí v roce 2005, žádný ze zahraničních dabingů tuto skladbu neoznačil k původnímu datu vydání, takže ji bylo třeba nahrát později, někdy volat jiné hlasové herce než originál.[26]
Pro Evropská francouzština verze, francouzština herečka a zpěvačka Bénédicte Lécroartová byla původně vybrána jako Pocahontasův zpěv, ale později ji nahradil kanadský herečka a zpěvačka Judith Bérard. Po nahrání písně „Color of the Wind“ pro francouzský trailer však Bérard nakonec nebyl schopen převzít roli. Nakonec to byla francouzská zpěvačka Laura Mayne převzít roli, zatímco Bérard bude moci opakovat roli Pocahontas pouze v pokračování.[27][28] Gihan El-Naser měl být původně pouze dabingovým ředitelem dabingu v arabštině. Ale poté, co byly do ústředí Disney odeslány čtyři konkurzy, které byly všechny odmítnuty, byla také odeslána nahrávka El-Naserové a ona byla nakonec vybrána.[29] Alexandra Wilcke, Pocahontas ' Němec dabér, nahrál píseň „Colours of the Wind“ na jeden výstřel: němečtí dabingoví režiséři uvedli, že její výkon byl tak němý, že se domnívali, že druhý zátah nebude nutný. Výkon Wilcke, spolu s celým německým dabingem filmu, byl nakonec Disneyem oceněn za nejlepší zahraniční dabing na světě.[30]
Vystoupení
Pocahontas

Na začátku filmu se Pocahontas dozví, že Kocoum, jeden z nejodvážnějších válečníků jejího otce, ji požádal o ruku. (Místo snubního prstenu dostane Pocahontas svatební náhrdelník své zesnulé matky a nosí jej po většinu filmu.) Pocahontas však nemá pocit, že je to pro ni správná cesta. Je první, kdo spatřil loď přepravující Evropany a zaměňoval plachty lodi za mraky. Pocahontas později narazí na jednoho z osadníků, Johna Smitha. Jak se příběh odvíjí, ukázalo se, že její matka zemřela a že žije se svým otcem.
Postupem času se oba poznali a kladli si nejrůznější otázky o lidech, životech a různých světech toho druhého. Konverzace se však zhoršuje, když John Smith neúmyslně odhalí své předsudky vůči domorodým Američanům. Pocahontas mu prostřednictvím písně vysvětluje krásu a důležitost přírody a respektování Země. “Barvy větru To způsobí, že John vidí špatné myšlenky a změní své způsoby, a oba se do sebe zamilují.
Když Kocoum narazí na Pocahontase a líbání Johna Smitha, rozzuří se a zaútočí na bělocha. Pocahontas se je pokusí rozbít, ale Thomas, který byl poslán za Johnem, střílí a zabíjí Kocouma. John Smith nese vinu za Kocoumovu smrt, je zatčen muži náčelníka Powhatana a odsouzen k smrti stětí při východu slunce.
Pocahontas si uvědomuje, že musí zastavit popravu, která povede k válce mezi domorodými Američany a osadníky. Běží na místo, kde dochází k popravě, a volá na přírodní síly, aby jí pomohly je včas dosáhnout. Pocahontas dorazí k Johnovi Smithovi právě včas, aby se na něj vrhla a zachránila ho před dekapitací jejím otcem, který se pak vzchopil a propustil Smitha. Když rozzuřený guvernér Ratcliffe střílí na šéfa, John Smith tlačí Powhatana z cesty a místo toho vezme kulku.
Brzy poté ji zraněný John Smith požádá, aby šla s ním Anglie, ale vysvětluje, že její místo je ve Virginii se svými lidmi. Aby ho utěšila, řekne mu, že „ať se stane cokoli, vždy s tebou budu navždy“. Políbí se a muži ho odnesou na loď. Při odchodu běží Pocahontas co nejrychleji na útes s výhledem na oceán. John mává na rozloučenou v módě Powhatan a Pocahontas mává zpět v módě Powhatan, jak mu to ukázala dříve, když se ti dva poprvé setkali.
Pocahontas II: Cesta do nového světa
v Pocahontas II: Cesta do nového světaPocahontas jde do Londýna jako diplomatka, aby zastavila potenciální útok na její lid, který nařídil král James v spiknutí Ratcliffe. Tam ji doprovází John Rolfe a pomalu si s ním vytvoří románek. Nakonec se znovu sejde s Johnem Smithem, ale vysvětlí mu, že „již nesledují stejnou cestu, jakou se vydali před lety“, a rozdělí se s ním. Pocahontas a John Rolfe, kteří úspěšně odhalili Ratcliffeho, který je poté na příkaz krále zatčen, nasedli na loď, která se vracela zpět do Virginie, a líbali se, když loď odplula do západu slunce.
Jiná vystoupení
Ona je vystupoval v Disney's Hollywood Studios noční ohňostroj jevištní show Fantasmic! a Svět barev na Zábavní park Disney's California Adventure Park. Ona dělá portrétu vnější okolnosti v mnoha epizodách Disney's House of Mouse televizní seriál. Denně se objevuje u Parky a letoviska Walta Disneyho v Frontierland a v Disneyho zvířecí království pro setkání a pozdravení po boku Meekse a Johna Smitha. Je nejčastější Pocahontas postava, vedle Meeko. Ona a John Smith se objeví v Disney Cruise Line divadelní představení The Golden Mickeys. Je také známo, že na lodích vyšla na setkání a pozdravy. Pocahontas, Meeko a Flit vystupují v portrétu Hongkongský Disneyland verze Je to malý svět. Měla vlastní show s názvem "Pocahontas a její lesní přátelé" na Disneyho zvířecí království, který probíhal v letech 1998 až 2008.
Pocahontas se objeví v několika příbězích Disney's 365 Bedtime Stories.
Pocahontas, spolu s dalšími Disney princeznami, se objevila ve filmu z roku 2018 Ralph rozbíjí internet, jak bylo oznámeno na výstavě D23 v roce 2017, s Bedardovým návratem, aby ji vyjádřil.[31]
Recepce
Lauren Vino z MTV považuje Pocahontas za nejlepší ze všech princezen Disney.[24] The San Francisco Chronicleje Peter Stack ocenil románek mezi Pocahontasem a Smithem a napsal, že „izolace filmu milenců - jejich tajná setkání poblíž potoka, jejich předběžné, ale očarované pohledy, jejich první polibek - není nic jiného než okouzlující.“[32] Owen Gleiberman z Zábava týdně uvedla postava a John Smith jsou „druhové“.[33] Peter Travers z Valící se kámen nazvala ji „Poca-bore-me“ a naříkala, že „je tak zaneprázdněna snahou učit Johna o ochraně ducha země, sotva má čas na romantiku“.[34]
Viz také
Reference
- ^ A b C Pearlman, Cindy (23. června 1995). "'Pocahontasova obvyklá disneyovka není obvyklá. Orlando Sentinel. Citováno 15. února 2018.
- ^ A b C d E Gilbert, Sophie (23. června 2015). „Revisiting Pocahontas at 20“. Atlantik. Archivováno od originálu 1. prosince 2017. Citováno 23. listopadu 2017.
- ^ Mallory, Michael (5. prosince 2013). „Ten další (jakýsi) film díkůvzdání“. Animace. Archivováno od originálu 24. května 2015. Citováno 24. května 2015.
- ^ „Kdo tedy dělá Pocahontasovy vlasy?“. Columbian. 23. června 2015. Archivovány od originál (Je vyžadováno předplatné) 24. září 2015. Citováno 24. května 2015 - přes HighBeam Research.
- ^ A b Epstein, Leonora (9. června 2014). „57 věcí, které jste nikdy nevěděli o princeznách Disney“. BuzzFeed. Citováno 15. února 2018.
- ^ Dutka, Elaine (9. února 1995). „Disneyho lekce historie:„ Pocahontas “má svůj podíl příznivců, kritiků“. Los Angeles Times. Citováno 15. února 2018.
- ^ Sito, Tom (1996). „Bojujte na život a na smrt, nikoho neubližujte! Vzpomínky na politickou korektnost“. World Animation Network. Archivováno z původního dne 26. června 2015. Citováno 24. května 2015.
- ^ Ziebarth, Christian (19. prosince 2005). „Rozhovor s Ericem Goldbergem“ (Rozhovor). Animované pohledy. Archivováno od originálu 24. května 2015. Citováno 16. listopadu 2018.
- ^ A b C Brook, Tom (28. listopadu 2016). „Kontroverze za průlomovou novou princeznou Disneyho“. BBC. Archivováno od originálu 2. prosince 2017. Citováno 26. listopadu 2017.
- ^ A b Boyd, Bentley (9. prosince 1992). „Disney animátoři připraveni vylíčit Pocahontas“. Orlando Sentinel.
- ^ Longsdorf, Amy (23. června 1995). „Síla Disneyho„ Pocahontas “udržuje svou indickou princeznu politicky korektní“. Ranní volání. Archivováno od originálu 24. května 2015. Citováno 24. května 2015.
- ^ Bradley, Deborah (23. června 1995). "Disney dává Pocahontas nejsvůdnější kreslený obrázek všech dob". The Free Lance-Star. Citováno 24. května 2015.
- ^ Glen Keane (7. října 2014). „Rozhovor s Glenem Keanem, veteránem Disney a legendárním umělcem animace (1. část)“ (Rozhovor). Rozhovor s Katie Steedovou. Skwigly. Archivováno od originálu 24. května 2015. Citováno 24. května 2015.
- ^ A b Cochran, Jason (16. června 1995). „Pocahontas potřeboval etnický vzhled“. Zábava týdně. Archivováno od originálu 8. května 2011. Citováno 30. května 2015.
- ^ Jones, Anderson (23. června 1995). „Byla to skutečná holka v lese“. Philadelphia Daily News. Archivováno z původního dne 12. července 2015. Citováno 30. května 2015.
- ^ Edwards, Leigh (2. května 1999). „The United Colors of„ Pocahontas “: Synthetic Miscegenation and Disney's Multiculturalism. Příběh. Ohio State University. 7 (2): 151–52.
- ^ Pearlman, Cindy (21. června 1995). „10 věcí, které byste měli vědět o‚ Pocahontasu'". The Herald Journal. Citováno 24. května 2015.
- ^ Liwag Dixon, Christine-Marie (23. února 2018). „Věci, které si v Pocahontasu všimnou pouze dospělí“. TheList.com. Citováno 8. května 2020.
- ^ „Pocahontas Trivia“. sharetv.org. Archivováno z původního dne 4. října 2013. Citováno 1. října 2013.
- ^ Mark Henn (8. ledna 2010). „Animátor dohlížející na princeznu a žabu Mark Mark Henn - 2. část:„ Disney desetiletí"" (Rozhovor). Rozhovor s Jérémie Noyer. Animované pohledy. Archivováno z původního 23. dubna 2015. Citováno 30. května 2015.
- ^ Solomon, Charles (21. července 2010). „Priscillano Romanillos zemřel ve 47 letech; animátor darebáka„ Mulan “a dalších postav Disney a DreamWorks“. Los Angeles Times. Archivováno od originálu 11. července 2015. Citováno 30. května 2015.
- ^ Ramirez, Anthony (6. července 1995). „Kdo na světě je Dyna Taylor? Může být tváří, která zahájila tisíc filmových vazeb.“. The New York Times. Archivováno z původního dne 26. května 2015. Citováno 30. května 2015.
- ^ Truffaut-Wong, Olivia (24. srpna 2014). „Jak mě„ Pocahontas “inspiroval k tomu, abych se stal feministkou, kterou jsem dnes“. Shon. Citováno 16. února 2018.
- ^ A b Norton, Jessica (28. srpna 2015). „Konečné hodnocení nejlepších princezen Disney všech dob“. MTV. Citováno 13. února 2018.
- ^ Siede, Caroline (23. června 2015). „Je to 20. výročí Pocahontas, takže pojďme malovat všemi barvami větru“. A.V. Klub. Citováno 16. února 2018.
- ^ A b "Pocahontas". CHARGUIGOU (francouzsky). Citováno 2020-02-08.
- ^ „Pocahontas / francouzské obsazení“. CHARGUIGOU. Citováno 2020-11-30.
- ^ „Pocahontas 2: Journey to a New World / French cast“. CHARGUIGOU. Citováno 2020-11-30.
- ^ „Pocahontasss / Arabic“. CHARGUIGOU. Citováno 2020-11-30.
- ^ „Alexandra Wilcke“. CHARGUIGOU (francouzsky). Citováno 2020-02-08.
- ^ Freeman, Molly (14. července 2017). „Scéna Wreck-It Ralph 2 obsahuje oblíbené originální princezny Disney“. Citováno 2018-05-25.
- ^ Stack, Peter (1. března 1996). „Pocahontas“ - hudební / disneyovský animovaný hit s dlouhou skladbou a romantikou “. San Francisco Chronicle. Citováno 13. února 2018.
- ^ Gleiberman, Owen (16. června 1995). "Pocahontas". Zábava týdně. Archivováno z původního 29. července 2017. Citováno 29. července 2017.
- ^ Travers, Peter (23. června 1995). "Pocahontas". Valící se kámen. Archivováno z původního 29. července 2017. Citováno 29. července 2017.