Mooga Manasulu - Mooga Manasulu
Mooga Manasulu | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | Adurthi Subba Rao |
Produkovaný | C. Sundaram |
Napsáno | Acharya Atreya Mullapudi Venkata Ramana (příběh / dialogy) |
Scénář | Adurthi Subba Rao |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Jamuna Savitri |
Hudba od | K. V. Mahadevan |
Kinematografie | P. L. Roy |
Upraveno uživatelem | T. Krišna |
Výroba společnost | Babu filmy |
Distribuovány | Sri Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 160 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Mooga Manasulu (překlad Ztlumit srdce) je jazyk Telugu z roku 1964 dramatický film scénář a režie Adurthi Subba Rao. Filmové hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Savitri, Jamuna v hlavních rolích a hudbu složil K. V. Mahadevan.[1] Mooga Manasulu je založen na konceptu reinkarnace, první svého druhu v indickém kině v žánru semi-beletrie zamýšlel být vážnější v tónu s prvky, které podporují širší škálu nálady v celém příběhu. Film byl přepracován hindština tak jako Milán (1967), režie Rao sám, zatímco Tamil Praptham (1971) byl převzat z Raova díla. Verze v telugštině získala národní filmovou cenu za nejlepší hraný film v telugštině a film Cena za nejlepší filmovou cenu (telugština) v roce 1964 a byl promítán na Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary.[2][3]
Spiknutí
Děj filmu je založen na konceptu Reinkarnace a krásný milostný příběh. Novomanželé Gopi (Akkineni Nageswara Rao ) a Radha (Savitri ) jsou na líbánkách a cestují na lodi na řece Godavari. Gopi křičí na převozníka, aby zastavil člun, protože před ním byly nebezpečné vířivky. Když dorazí na břeh, vezme Gopi Radhu do staré budovy. Převozník jim řekne, že patřil Zamindarovi, a vezme je k Samadhi, kteří údajně patří k jednomu Gopi a Radha. Oni pak najdou starou paní, která osvětluje Deepam světlo na Samadhi. Gopi uznává, že není nikdo jiný než Gowri (Jamuna ) od jeho dřívějšího narození. Gowri ho také poznala jako Gopi a naposledy mu vdechla ruce. Hlavní příběh je vyprávěn jako flashback Gopi Radha.
Sirotek Gopi žije na řece Godavari a přepravuje cestující na lodi. Radha je dcerou Zamindara (Gummadi Venkateswara Rao ). Jde do College na druhé straně řeky. Gopi ji nosí každý den, má ji čistě ráda a každý den jí dávala květ chryzantémy. Gowri je pastýřská dívka, která intenzivně miluje Gopi.
Radhain strýc z matčiny strany je Rajendra (Nagabhushanam). Výsledkem jeho sobeckých plánů je sňatek Radhy s Ramaraju (Padmanabham). Jak osud jinak nařizuje, Ramaraju umírá a Radha ovdoví a vrátí se do vesnice. Gopi je nešťastnou událostí hluboce znepokojen a snaží se Radhu utěšit. Jejich náklonnost je Gowri nepochopena a vesničané obviňují nelegální vztah mezi nimi, šířený Rajendrou. S vědomím toho Gopi opouští vesnici a Radha ho hledá. Rajendra je následuje, aby zabili, a Gowri obětuje své panenství, aby je zachránil. Radha i Gopi umírají kvůli vířivkám v řece.
Po vyprávění příběhu, novomanželský pár dělá kremaci Gowri kromě Samadhi Radha a Gopi.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao jako Gopinath
- Savitri jako Radha
- Jamuna jako Gowri
- Nagabhushanam jako Rajendra
- Gummadi jako Zamindar
- Padmanabham jako Rambabu
- Allu Ramalingaiah jako Appanna
- Suryakantham jako Ramadevi
- Lakshmikanthamma jako Avva
Soundtrack
Mooga Manasulu | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1964 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 35:09 |
Výrobce | K. V. Mahadevan |
Hudba složená z K. V. Mahadevan. Všechny skladby jsou vždyzelené trháky. Hudba vydaná společností Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | „Eenaati Ee Bandhamenatido“ | Acharya Atreya | Ghantasala, P. Susheela | 4:31 |
2 | "Godari Gattundi" | Dasaradhi | P. Susheela | 4:17 |
3 | „Muddabanthi Puvvulo Moogakalla Oosulu“ | Acharya Atreya | Ghantasala | 4:19 |
4 | „Gowaramma Nee Mogudevaramma“ | Kosaraju | Ghantasala, P. Susheela | 5:16 |
5 | „Naa Paata Nee Nota Palakala Chilaka“ | Acharya Atreya | Ghantasala, P. Susheela | 5:20 |
6 | „Paadutha Teeyaga Challaga“ | Acharya Atreya | Ghantasala | 4:38 |
7 | „Mukku Meeda Kopam“ | Acharya Atreya | Jamuna Rani | 3:19 |
8 | „Maanu Maakunu Gaanu“ | Acharya Atreya | P. Susheela | 3:29 |
Ocenění
- Národní filmová cena za nejlepší hraný film v telugštině - Čestné uznání
- Cena za nejlepší filmovou cenu (telugština) (1964)
Reference
- ^ https://web.archive.org/web/20090501055610/http://www.telugucinema.com/c/publish/stars/interview_jamuna_2009_2.php
- ^ „11. národní filmové ceny“. Mezinárodní filmový festival v Indii. Archivovány od originál dne 25. února 2012. Citováno 13. září 2011.
- ^ https://web.archive.org/web/20090501055610/http://www.telugucinema.com/c/publish/stars/interview_jamuna_2009_2.php