Mana Voori Pandavulu - Mana Voori Pandavulu
Manavoori Pandavulu | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Bapu |
Produkovaný | Jaya Krishna |
Napsáno | Mullapudi Venkata Ramana |
V hlavních rolích | Krishnam Raju Chiranjeevi Rao Gopal Rao |
Hudba od | K. V. Mahadevan |
Kinematografie | Balu Mahendra |
Datum vydání | 9. listopadu 1978 |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Manavoori Pandavulu (překlad Naše vesnice Pánduovci) je indián z roku 1978 Telugština -jazykový film režiséra Bapu a napsal Mullapudi Venkata Ramana, zabývající se bojem proti feudální systém svým vlastním jedinečným způsobem. Film je remake Kannadština film Paduvaaralli Pandavaru režie Puttanna Kanagal. V roce 1980 jej také předělal hindština tak jako Hum Paanch v hlavních rolích Mithun Chakraborty.[1][2]
Filmový společník při sestavování 25 největších telugských filmů desetiletí, volala Rangasthalam jako aktualizovaná verze tohoto filmu.[3]
Synopse
Film se točí kolem Krišny (hrál Krishnam Raju ) který spojuje nepravděpodobnou skupinu 5 mladých lidí, kteří pomáhají při vytváření povědomí mezi jejich vesničany o vzpouře proti kruté vesnické hlavě Rambhoopal (Rao Gopal Rao ) a jeho stoupenci. I když jde o revoluční téma, film byl úžasně natočen bez obvyklého hluku doprovázejícího levicové filmy a vytvářený v liniích velkého eposu Mahábhárata. Úžasné výkony všech herců (Krishnam Raju, Raogopal Rao, Allu Ramalingaiah atd.) a skvělé technické zálohy dělají z tohoto filmu další klasiku Bapu. Film také má Chiranjeevi jako velmi mladý herec (jeho druhý film, který měl být uveden) v roli Parthu.
Manavoori Pandavulu je příběh pěti mladých lidí, kteří se sešli ve vesnici na protest proti náčelníkovi vesnice
protože náčelník vesnice je krutý, dostává dvojnásobné nájemné od vesnických farmářů, takže příjem zcela závisí na dešti, když vesničané vyprávěli celý minulý příběh pěti mladíkům, první osobou, která protestuje proti náčelníkovi vesnice, je PARTHU ( Chiranjeevi ) Čtyři se spojili a poté se některé vesnice připojily k pěti mladým lidem
Šéf vesnice se pokusí prolomit přátelství pěti mladých lidí a poté se je pokusí zabít
Podle Xplone
Obsazení
- Krishnam Raju jako Krišna
- Rao Gopal Rao jako Rambhoopal (Dora vaaru)
- Murali Mohan jako Ramudu
- Prasad Babu jako Bheemanna
- Chiranjeevi jako Parthu
- Allu Ramalingaiah jako Kannappa
- Shoba jako Sundari
- Geetha jako Sinni
- Kanta Rao jako Dharmaiah
- Sarathi jako Rambhoopalova syna
- Jhansi jako Santhamma
- Halam jako Oorvasi
- Bhanuchander
- Jayamalini
- Vijaya Bhaskar
Osádka
- Ředitel – Bapu
- Příběh – Puttanna Kanagal
- Scénář – Mullapudi Venkata Ramana
- Dialog - Mullapudi Venkata Ramana
- Výrobce – Jaya Krishna, Krishnam Raju
- Kinematografie – Balu Mahendra
- Hudba – K. V. Mahadevan
- Text – Arudra, Kosaraju
- Přehrávání zpěváků – S. P. Balasubrahmanyam, S.P. Sailaja, P. Susheela, G. Anand, M. S. Rama Rao
Soundtrack
Veškerou hudbu tvoří K. V. Mahadevan.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Jendaa Pai Kapiraju“ | Arudra | S. P. Balu, G. Anand, M. S. Ramarao | |
2. | „Manchiki Cheddaki“ | Arudra | S. P. Balu | |
3. | „Nalla Nallani“ | Kosaraju | G. Anand, S. P. Sailaja | |
4. | „Orey Pichchi Sannaasee“ | Arudra | S. P. Balu | |
5. | „Pandavulu“ | Arudra | S. P. Balu, G. Anand, M. S. Ramarao | |
6. | „Piriki Mandhu Thaagi“ | Arudra | S. P. Balu | |
7. | „Sitralu Seyakuro“ | Arudra | S. P. Balu | |
8. | „Swagatham Suswagatham“ | Arudra | Rao Gopal Rao, P. Susheela |
Pokladna
Katakataala Rudraiah a Mana Voori Pandavulu byly vydány s odstupem 10 dnů a oba filmy se staly trháky.[4]
Ocenění
- Cena Rashtrapati - Krishnam Raju
- Cena za nejlepší filmovou cenu (telugština) - Krishnam Raju a Jaya Krishna
- Cena Nandi pro nejlepšího kameramana - Balu Mahendra