Annamayya (film) - Annamayya (film)
Annamayya | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | K. Raghavendra Rao |
Produkovaný | V. Doraswamy Raju |
Napsáno | J. K. Bharavi (Příběh / Dialogy) |
Scénář | K. Raghavendra Rao |
V hlavních rolích | |
Hudba od | M. M. Keeravani |
Kinematografie |
|
Upraveno uživatelem | A. Sreekar Prasad |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 147 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Annamayya je 1997 indický Telugština -jazykový jazyk životopisný film produkoval V. Doraswamy Raju pod Produkce VMC banner, režie K. Raghavendra Rao. To hvězdy Akkineni Nagarjuna, Mohan Babu, Suman, Ramya Krishna, Bhanupriya, Rojo, Kasthuri hrát hlavní role a hudbu skládat M. M. Keeravani. Později v roce 2006 byl film nazván v hindštině Tirupati Shree Balaji. Film zachycuje život skladatele 15. století, Annamacharya. Po vydání získal film pozitivní recenze a vyhrál osm Ocenění Nandi, tři Filmfare Awards a dva Národní filmové ceny.[1][2] Film měl premiéru v roce 1998 Mezinárodní filmový festival v Indii v sekci hlavního proudu.[3]
Spiknutí
Externí video | |
---|---|
![]() |
Višnu poslouchá žádosti od své manželky Lakshmi že nebylo mnoho lidí, kteří zpívali písně na chválu Pána Telugština. V reakci na to Pán pošle svůj meč Nandaka, narodit se jako Annamacharya (Annamayya) bezdětnému páru - Narayana Suri a Lakkamba ve vesnici Tallapaka, Okres Kadapa. Annamayya, který vyrůstal jako normální mladý muž, je zamilovaný do svých 2 bratranců Timakky a Akkalammy a myslí si, že jeho bratranci jsou nejkrásnější stvoření boha.
Lord Vishnu se před Annamayyou objeví v přestrojení a přijme od něj výzvu ukázat někoho krásnějšího než jeho bratranci - Boha v podobě lorda Venkateswary v chrámu v jeho vesnici. Po objevení krásy Pána se Annamayya ztratí v jiném světě a nakonec se vydá na pouť Chrám Tirumala Venkateswara bez plánování nebo informování svých rodičů. Když najde poutníky vstupující do svatých kopců (Saptagiri - sedm kopců), vydává se na cestu k Němu. Je však ztracen a pomáhá mu samotná bohyně Lakshmi v podobě staré dámy tím, že ho informuje, že jeho obuv brání jeho postupu. Také oslabeno o půst, Annamayya přijímá Laddu - prasádam z jídla posvěceného samotným Pánem. Po dosažení Tirumala, je okouzlen krásou Boží a usazuje se tam, aby psal a zpíval hymny na chválu Pána.
Mezitím se Annamayyovi rodiče trápí ohledně Annamayyina místa pobytu. Potom, Pane Venkateshwara, když vyslechl modlitby Lakkavaamby (Annamayyiny matky), sám přichází v přestrojení za Lovec spolu se svými choti a říká jim, že Annamayya žije v Tirumala Potom přijdou Annamayyovi rodiče, bratranci, teta, strýc a jeho 2 přátelé Tirumala a sledujte, jak uctívá Pána.
Když je Annamayya požádán, aby se oženil se svými 2 bratranci, odmítá říkat, že jeho život je zasvěcen službě Pánu a manželství by mu bylo překážkou. Poté je však přesvědčen samotným Pánem, který nyní získal podobu a Bráhman. Pán osobně vede svatbu Annamayyi se svými bratranci - Timakkou a Akkalammou. Po narození dětí se Annamayya usadil v Tirumale a nechal své děti v péči svých rodičů. Prostřednictvím setkání s místním správcem (Tanikella Bharani) přichází do kontaktu s vládcem země - Saluva Narasimha (Mohan Babu), který se stává fanouškem jeho písní a činí z něj dvorního básníka. Na sluchu a Sringara SankeertanKrál a královna (Roja) požadují, aby Annamayya zpíval také sankeertan v jejich chvále, což Annamayya odmítá, protože by zpíval pouze pro Pána a ne pro žádnou lidskou bytost. Vězněn za to, že nedbal na krále, Annamayya vzývá Pána v podobě Narasimha (člověk-lev) a k překvapení krále, námořníků a všech - železné tyče vybuchly v plamenech a uvolnily Annamayya.
Uvědomili si, že jejich manžel se narodil pro lidstvo a pro Pánovu službu, a jeho manželky se vzdají svého života a osvobodí Annamayya od jakékoli pozemské připoutanosti. Annamayya si uvědomila božský řád, začala psát básně a sankírtany a dosáhla stáří. Kněží a Brahminové nešťastní z jeho sociálního začlenění lidí z nižší kasty v chrámu se snaží zničit jeho spisy. Když se Annamayya rozhodne obětovat svůj život, protože všechna jeho díla byla ztracena, významná část jeho díla je zachráněna Pánovou milostí z ohně. Saluva Narasimha a syn Annamayya převedli jeho dílo z dlaně na měděné nápisy, čímž jeho díla zůstali navěky. Po dokončení a zasvěcení práce v chrámu sanctum sanctorum se Pán a jeho choti objeví naposledy v jejich božské podobě. Pán uděluje spásu a Annamayyovo átman se vrací jako Nandaka.
Obsazení
- Akkineni Nagarjuna tak jako Annamayya
- Suman tak jako Lord Venkateshwara
- Mohan Babu tak jako Saluva Narasimha Rayalu
- Bhanupriya tak jako Bohyně Padmavati
- Ramya Krishna jako Timakka
- Kasthuri jako Akkalamma
- Rojo jako manželka Saluvy Narasimhy Rayalu
- Sri Kanya as Bohyně Bhoodevi
- M. Balayya jako Narayana Suri
- Subha jako Lakkamamba
- Kota Srinivasa Rao
- Brahmanandam jako Pandit
- Babu Mohan
- Tanikella Bharani
- Mallikarjuna Rao
- AVS
- Gundu Hanumantha Rao
- Chitti Babu
- Ananth Babu
- Suthi Velu
- Jenny
- „Bojový mistře“ Raju
- Siva Parvathi
Recepce
Ačkoli v původní životní historii Shri Tallapaka Annamacharya došlo k několika změnám, dalo by se pochopit, že tyto změny pomohly filmu stát se komerčně velkým hitem.[4]
Soundtrack
Annamayya | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 1997 | |||
Žánr | Soundtrack Stereo | |||
Délka | 65:51 | |||
Označení | Řada T. | |||
Výrobce | M. M. Keeravani | |||
M. M. Keeravani chronologie | ||||
|
Hudba vydána dne Řada T. Audio společnost. Zvuk byl původně vydán ve dvou svazcích (sv. 1 a sv. 2) v Audiokazeta formát.[5]
Veškerou hudbu tvoří M. M. Keeravani.
Ne. | Titul | Text | Umělci | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Vinaro Bhagyamu“ | Annamayya Keerthana | SP Balu, Srilekha, Keeravani, Anuradha, Anand, Gangadhar, Renuka, Purnachandar, Sujatha, Anand Bhattacharya | 3:32 |
2. | "Telugu Padaniki" | Veturi | SP Balu, Sujatha, Renuka | 3:56 |
3. | „Ele Ele Maradala“ | Veturi | SP Balu, Sujatha, Anuradha | 4:26 |
4. | „Padhaharu Kalalaku“ | J. K. Bharavi | Mano | 2:16 |
5. | „Kalaganti Kalaganti“ | Annamayya Keerthana | SP Balu | 2:53 |
6. | „Adhivo Alladivo“ | Annamayya Keerthana | SP Balu | 3:57 |
7. | „Podagantimayya“ | Annamayya Keerthana | SP Balu | 4:10 |
8. | „Vinnapalu Vinavale“ | Annamayya Keerthana | SP Balu, Renuka, Srilekha | 4:08 |
9. | „Sobhaname Sobhaname“ | Annamayya Keerthana | Mano | 1:32 |
10. | „Moosina Muthyalake“ | Annamayya Keerthana | SP Balu, K.S. Chitra, Sujatha | 3:22 |
11. | "Asmadeeya" | Veturi | K.S. Chitra, Mano | 3:57 |
12. | „Kondalalo Nelakonna“ | Annamayya Keerthana | SP Balu | 1:31 |
13. | "Emoko" | Annamayya Keerthana | SP Balu | 4:22 |
14. | „Palanethralu“ | Veturi | SP Balu | 1:26 |
15. | „Nigama Nigamantha“ | Annamayya Keerthana | SP Balu, K. S. Chitra | 3:59 |
16. | „Govindaa Sritha“ | Annamayya Keerthana | SP Balu, Keeravani, Anand Bhattacharya, Anuradha | 8:02 |
17. | „Nanati Bathuku“ | Annamayya Keerthana | Mano | 1:06 |
18. | „Dachuko Nee Padaalaku“ | Annamayya Keerthana | SP Balu, S. P. Sailaja | 0:46 |
19. | "Antharyami" | Annamayya Keerthana | SP Balu, S. P. Sailaja | 4:15 |
20. | „Brahma Kadigina Padamu“ | Annamayya Keerthana | K.S. Chitra, Keeravani, Poorna chandar, Sriram, Anuradha, Sujatha, Radhika | 2:05 |
Celková délka: | 65:51 |
Pokladna
- Ukázalo se, že film byl hitem 100denního běhu ve 42 centrech.[6]
- Film měl 176denní běh ve 2 centrech.[7]
- Film byl také velkým hitem v Chennai.[8]
- Filmové album je dosud nejprodávanějším hudebním albem v Telugu.[9]
- To bylo nazváno v hindštině jako Tirupathi Sri Balaji.[10][11]
Ocenění
- Nejlepší film - telugština - V. Doraiswamy Raju[12]
- Nejlepší režisér - telugština - K. Raghavendra Rao[13]
- Nejlepší herec - telugština - Nagarjuna
- Ocenění Nandi - 1997
- Nejlepší celovečerní film (Zlato) - Doraswamy Raju
- Nejlepší režisér - K. Raghavendra Rao
- Nejlepší herec - Nagarjuna
- Nejlepší mužský dabingový umělec - S. P. Balasubrahmanyam
- Nejlepší návrhář kostýmů - Thota Babu Rao
- Nejlepší maskérka - T. Mallikarjuna Rao
- Nejlepší umělecký ředitel - V. Bhaskara Raju
- Nejlepší kameraman - A. Vincent
Reference
- ^ „CineGoer.com - pokladní záznamy a sbírky - dvě po sobě jdoucí stříbrná výročí“. Archivovány od originál dne 27. ledna 2013.
- ^ „తెలుగుసినిమా చరిత్ర: Andhra Pradesh State Nandi Film Awards (1997-2000)“.
- ^ "Ředitelství filmového festivalu" (PDF). Archivovány od originál (PDF) dne 6. října 2014. Citováno 30. září 2014.
- ^ Recenze filmu Annamayya na IMDB.com
- ^ „Annamayya (1997) Telugu, recenze filmu, štáb, plakáty, tapety, zvukové obálky, knihy písní, celý film, videopísně, texty, příběh“.
- ^ Telugské kino - Nagarjuna - bio data
- ^ „CineGoer.com - Pokladny a sbírky - Seznam 175denních center Nagarjuny“. Cinegoer. 23. února 2007. Archivovány od originál dne 23. února 2007.
- ^ Rediff On The Net, Movies: Nagarjuna hraje náboženského básníka v Annamayyi
- ^ „Keeravani o písních Sri Ramadasu - režisér telugské a hindské filmové hudby“. Archivovány od originál dne 2. března 2009. Citováno 12. prosince 2006.
- ^ annamachaaryaav tamilštině dabovaný, „Annamayya` v hindštině! - Sify.com“. Archivovány od originál dne 30. září 2007. Citováno 31. října 2006.
- ^ „TotalTollywood - cílové telugské kino - jedna zastávka pro telugské filmy a hudbu“. Celkem Tollywood. 4. ledna 2007. Archivovány od originál dne 4. ledna 2007.
- ^ https://archive.is/20170205065518/https://archive.org/details/45thFilmfareSouthBestFilmsWinners
- ^ https://archive.is/20170205072547/https://archive.org/details/45thFilmfareSouthBestDirectorAwards