Vipra Narayana - Vipra Narayana
Vipra Narayana | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | P. S. Ramakrishna Rao |
Produkovaný | P. S. Ramakrishna Rao Bhanumathi Ramakrishna (Představuje) |
Napsáno | Samudrala Sr (příběh / dialogy) |
Na základě | Život Vipranarayanar PROTI. |
V hlavních rolích | Bhanumathi Ramakrishna Akkineni Nageswara Rao |
Hudba od | S. Rajeswara Rao |
Kinematografie | P. S. Selvaraj |
Upraveno uživatelem | P. S. Ramakrishna Rao |
Výroba společnost | |
Provozní doba | 146 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Vipra Narayana je rok 1954 Telugština -Jazyk životopisný film, produkoval a režíroval P. S. Ramakrishna Rao pod Bharani Studios prapor. To hvězdy Bhanumathi Ramakrishna a Akkineni Nageswara Rao v hlavních rolích a hudbu složil S. Rajeswara Rao. Film je založen na životě Thondaradippodi Alvar, také zvaný Vipranarayanar nebo Bhaktanghri Renu Swamy, který byl tamilským vaišnavským svatým. Svůj život vedl oddaně Lord Narayana a pracoval pro Perumala (Pána) tím, že jej zasvětil girlandami. Je jedním z 12 Alvarů. Film je také nazván Tamil se stejným názvem a vydáno v 1955.[1]
Spiknutí
Vipra Narayana, oddaný oddaný Višnu, žije v poustevně na břehu řeky Kaveri spolu se svým žákem Rangaraju. Uctívá Višnua v podobě Ranganatha, předsedající božstvo blízkých Chrám Srirangam. Narayana každý den vyrábí girlandy z květů ze své zahrady a nabízí je Ranganathovi a chválí ho hymny.
Jednoho dne Devadevi, a devadasi,[A] provádí taneční recitál na dvoře krále Chola a je na cestě zpět domů se svou sestrou Madhuravani. Když Devadevi prochází poustevnou, Narayana si jí nevšimne; to bolí Devadeviho ješitnost. Spletla jeho oddanost Ranganathovi jako aroganci a rozhodla se mu dát lekci, ignorovala Madhuravaniho radu.
Devadevi vstupuje do poustevny Narayana jako sirotek a vypráví své strasti a žádá o pobyt, aby se uživila. Narayana souhlasí navzdory Rangarajuově námitce a Devadevi se stane bývalým žákem. Na přelomu událostí je Rangaraju vyloučen z poustevny, když se pokusí poslat Devadevi pryč poté, co si uvědomil její úmysly. Jak čas plyne, Narayanu přitahuje Devadevi a zamiluje se do jejích kouzel.
Jakmile je její ego spokojené, Devadevi začne litovat svého činu. Madhuravani ji požádá o návrat a Narayana je následuje. Devadeviho matka Rangasani, když věděla, že Narayana je bez peněz, ho odhodí. Aby pomohl Narayaně vyhrát, navštíví Ranganatha Devadeviho dům v přestrojení za Rangaraju. Představuje zlatou nádobu z kuchyně chrámu Srirangam jako dárek od Narayany Devadevimu.
Následujícího dne si kněží v chrámu stěžovali, že chybí zlatá nádoba, a našli ji u Devadeviho domu. Narayana je obviněn z krádeže lodi a je vyroben u soudu. Král nařizuje, aby byly Narayanovi za trest za krádež amputovány ruce. Na scéně se objeví Ranganatha a odhalí pravdu. Ranganatha dodává, že Narayana je ztělesněním Vyjayanthi, věnce, který ho zdobí v jeho nebeském sídle Vaikuntha a že Devadevi je gandharva který porodil člověka kvůli kletbě. Narayana a Devadevi navštíví chrám Srirangam a zpívají chválu božstva, než dosáhnou spásy.
Obsazení
- Bhanumathi Ramakrishna jako Devadevi
- Akkineni Nageswara Rao jako Vipranarayana
- Relangi Venkataramaiah jako Rangaraju
- Rushyendramani jako matka Devadevi
- V. Sivaram jako Maharaja
- Allu Ramalingaiah
- Sandhya jako Madhuravani
Osádka
- Umění: D. S. Godgaonkar
- Choreografie: Pasumarthi, Elappa
- Story - Dialogy - Texty: Samudrala Raghavacharya
- Přehrávání: A. M. Rajah, T. V. Ratnam, Bhanumathi Ramakrishna
- Hudba: S. Rajeswara Rao
- Kinematografie: P. S. Selvaraj
- Úpravy - Producent - Režisér: P. S. Ramakrishna Rao
- Prapor: Bharani Studios
- Datum vydání: 10. prosince 1954
Soundtrack
Vipra Narayana | ||||
---|---|---|---|---|
Skóre filmu podle | ||||
Uvolněno | 1954 | |||
Žánr | Soundtrack | |||
Délka | 49:28 | |||
Výrobce | S. Rajeswara Rao | |||
S. Rajeswara Rao chronologie | ||||
|
Hudbu složil S. Rajeswara Rao. Texty napsal Samudrala Sr. Hudba vydaná společností Audio Company.[3]
S. č. | Název písně | Zpěváci | Délka |
---|---|---|---|
1 | „Meluko Sriranga“ | A. M. Rajah | 3:15 |
2 | „Anuraagalu Dhooramu“ | A. M. Rajah, Bhanumathi Ramakrishna | 5:42 |
3 | "Choodumadhe Cheliya" | A. M. Rajah | 3:54 |
4 | „Dharicherukora Ranga“ | A. M. Rajah | 2:00 |
5 | „Endhukoyi Thotamali“ | Bhanumathi Ramakrishna | 4:32 |
6 | „Evvade Athadevvade“ | Bhanumathi Ramakrishna | 6:24 |
7 | „Madhura Madhuramee“ | A. M. Rajah a P. Bhanumathi | 3:25 |
8 | "Aadadhi Ante" | Relangi | 2:13 |
9 | „Nanu Vidanadakura“ | Bhanumathi Ramakrishna | 3:40 |
10 | „Paalinchara Ranga“ | A. M. Rajah | 3:19 |
11 | „Raa Raa Naa Swamy“ | Bhanumathi Ramakrishna | 4:16 |
12 | „Ranga Kaaveti Ranga“ | A. M. Rajah | 1:06 |
13 | „Ranga Rangayani“ | Bhanumathi Ramakrishna | 1:26 |
14 | „Saavirahe Thava Dheena“ | Bhanumathi Ramakrishna | 5:12 |
15 | "Thillana" | N. L. Gana Saraswathi | 2:57 |
16 | „Yela Naapai Dhaya Choopavu“ | Bhanumathi Ramakrishna | 3:57 |
17 | "Baddenajali" | Bhanumathi Ramakrishna | 1:10 |
Legenda
Příběh se točí kolem a Bráhman kdo vyrábí květinové girlandy. Svůj život věnuje Perumalovi (Pánu). Svádí ho žena, která je odhodlána přimět ho, aby porušil svůj slib.
Film z roku 1937
Vipra Narayana byl vyroben v telugštině poprvé v roce 1937 společností Aurora Pictures.[4] To hraje Kasturi Narasimha Rao, Kanchanamala a Tanguturi Suryakumari, a režíroval Ahindra Chaudhari.
Bylo vyrobeno také v tamilštině s Rajamadamem G. Sundarou Bhagavatharem, představovaným jako Vipra Narayana. Film produkovala společnost Sri Gopalakrishna Films v Madras Sound Studios a režíroval ji K. Ranga Rao. T. Suryakumari vystupoval jako Andal ve filmu.[5]
Film z roku 1938
Vipra Narayana byl vyroben v tamilštině znovu v roce 1938 Srinivas Cinetone. To hraje Kothamangalam Cheenu a T. V. Rajasundari v hlavních rolích, film produkoval a režíroval A. Narayanan. Meena Narayanan provedla audiografii.[6][7]
Film z roku 1954
Vipra Narayana byl vyroben v Telugu a Tamil, režíroval a produkoval P. S. Ramakrishna Rao a P. Bhanumathi z Bharani Obrázky. Titulní roli hrála A. Nageswara Rao.[8]S. D. Sundharam napsal dialogy a texty pro tamilskou verzi.
Ocenění
- Film vyhrál Národní filmová cena za nejlepší hraný film v telugštině - Čestné uznání v roce 1954 v 2. národní filmové ceny[9]
Poznámky
Reference
- ^ Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivovány od originál dne 21. června 2017.
- ^ Devi, Laxmi (9. dubna 2019). „Ankety nejsou žádným zvláštním lákadlem pro jogínky Telangana'". Hans Indie. Archivovány od originál dne 2. května 2019. Citováno 2. května 2019.
- ^ "Vipra Narayana Songs". 25. února 2010.
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0159096/
- ^ Vijayakumar, Akila. Thamizh Cinema Ulagam Část 1 (v tamilštině) (1. března 2019 vyd.). Chennai: Manivasagar Publishers 044 25361039. s. 259–260.
- ^ Vijayakumar, Akila. Thamizh Cinema Ulagam Část 1 (v tamilštině) (1. března 2019 vyd.). Chennai: Manivasagar Publishers 044 25361039. str. 304–305.
- ^ „Meena Narayanan: Překonala bariéry, aby se stala první indickou zvukovou technikkou v Indii!“. Archivováno z původního dne 5. října 2019. Citováno 21. ledna 2020.
- ^ „Vipranarayana (1954)“. Hind. 23. března 2014. Archivováno z původního dne 15. června 2014. Citováno 31. ledna 2017.
- ^ „2. národní filmové ceny“ (PDF). Ředitelství filmových festivalů. Citováno 23. srpna 2011.