Seznam nepravidelně napsaných anglických jmen - List of irregularly spelled English names - Wikipedia
![]() | Tento článek má několik problémů. Prosím pomozte vylepši to nebo diskutovat o těchto otázkách na internetu diskusní stránka. (Zjistěte, jak a kdy tyto zprávy ze šablony odebrat) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony)
|
Toto je sada seznamů Anglická osobní a místní jména s výslovností, která je proti jejich pravopisu protože výslovnost neodpovídá konvenčním asociacím pravopisu / výslovnosti nebo proto, že známější jmenovec se stejným pravopisem má výrazně odlišnou výslovnost. Poslední typy jsou známé jako heterofonní jména nebo heterofony (na rozdíl od heterografy, které jsou psány odlišně, ale vyslovují se stejně).
Vyloučeny jsou četná hláskování, která neumožňují výslovnost výslovnosti, aniž by byla v rozporu s konvencí: například výslovnost /skəˈnɛktədi/[1][2] z Schenectady to není okamžitě zřejmé, ale není to ani neintuitivní.
Vidět Nápověda: IPA / angličtina pro průvodce použitými symboly IPA a variace v závislosti na dialektu.[n 1]
Místní jména
Tučné názvy označují místní názvy, kde se nepravidelně vyslovuje pouze jedna část, neobvyklá je kurzívová výslovnost.
Jmenný prvek | Výslovnost | Poznámky | |
---|---|---|---|
Respelling | IPA | ||
-ane | Ahn | / ɑːn / | V irských jménech |
-bloku | b (ə) rə | / b (ə) rə / | |
-burgh | b (ə) rə | / b (ə) rə / | |
-pohřbít | b (ə) r-ee | / b (ə) ri / | |
-cambe | kəm | / kəm / | |
-cester | stər | / stər / | |
-c (o) omb (e) | kəm | / kəm / | |
-brod | první | / první / | |
-šunka | .m | / əm / | |
-holm (e) | jako Domov | / hoʊm / | |
-ústa | m | / məθ / | |
-nábřeží | kee | / kiː / | |
-hrabství | shər | / /r / | |
- sendvič | ich, ij | / ɪdʒ /, / ɪtʃ / | |
-knot | ik | / /k / | |
Innis- | V-ish | /ˈꞮnɪʃ / |
Tento seznam neobsahuje názvy míst v seznamu Spojené království nebo Spojené státy; nebo místa dodržující pravopisné konvence neanglických jazyků.
Osobní jména
Tučné názvy jsou běžné; i když nejsou intuitivní, patří mezi nejpoužívanější. Jména v kurzivě jsou běžná, jsou jména neanglického původu běžná mezi mluvčími angličtiny a pouze nepravidelná v anglické výslovnosti.
Křestní jména
název | Odměna | Pozoruhodnost | Poznámky | |
---|---|---|---|---|
Respelling | IPA | |||
Antawn Jamison | jako Antoine | /ˈ…ntwɑːn/ | Americký basketbalový hráč | |
Chynna Phillipsová | jako Čína | /ˈtʃaɪnə/ | Americký zpěvák a herec | |
Dav Pilkey | jako Dave | /deɪproti/ | Americký autor a ilustrátor | |
Dwyane Wade | jako Dwayne | /dweɪn/ | Americký basketbalový hráč | |
Kiki Cuyler | KYE- ano | /ˈkaɪkaɪ/ | Americký hráč baseballu a trenér | |
Liza Minnelli | LOUH-zə | /ˈlaɪzə/ | Americký herec a zpěvák | |
MaliVai Washington | MAL-ə-vee-ə | /ˈm…ləprotiiːə/ | Americký tenista | |
Michellie Jones | mih-KEE-závětří | /mɪˈkiːli/ | Australský triatlonista | |
Monta Ellis | PO- zůstaň | /ˈmɒnteɪ/ | Americký basketbalový hráč | |
Wynonna Judd | wye-NOH-nə | /waɪˈnoʊnə/ | Americká country zpěvačka |
Příjmení
Poznámky
- ^ U měst blízko vrcholu dvou dialektových regionů jsou obvykle slyšeny obě varianty a ještě širší u důležitých měst nebo dokonce v nich. Mezi příklady v tomto článku patří New York City a Koupel
- ^ srov. vlivný Vévoda z Albany a Albany, New York
- ^ Francouzština pro „Bay of Hope“ a paradoxně vyslovovaná „Bay Despair“
- ^ Canberra as /k…nˈb.rə/ je vzácný a zastaralý
- ^ Stejné jako příjmení.
- ^ Když se mluví oříznutým způsobem, stejně jako původní skotské příjmení McKay.
- ^ Polská výslovnost /kɒˈʃʊʃkoʊ/ je někdy používán pro australský příklad.
- ^ Obecně ve Virginii
- ^ Obvykle např. H. D. G. Leveson-Gower, Granville George Leveson-Gower
- ^ Přestože se na konci obvykle uchovávají samostatné samohlásky (jako by to byly diaresy), „er“ v Olivierovi se nikdy nevyslovuje jako Oliver
- ^ Skotské, např. William Smellie
- ^ Skotský, viz Hrad Urquhart
Reference
- ^ "Schenectady". Oxfordské slovníky Britský slovník. Oxford University Press. Citováno 22. ledna 2016.
- ^ "Schenectady". Slovník Merriam-Webster. Citováno 22. ledna 2016.
- ^ "Agassiz". Slovník Merriam-Webster. Citováno 22. ledna 2016.
- ^ "Magaguadavic". Místo jmen New Brunswick. Veřejné archivy v New Brunswicku. Citováno 21. ledna 2017.
- ^ "Kosciuszko" v Butler, Susan (ed), Macquarie Dictionary (online vydání, 26. listopadu 2020)
- ^ "Rusagonis". Místo jmen New Brunswick. Veřejné archivy v New Brunswicku. Citováno 21. ledna 2017.
- ^ „Hermiono“. Dictionary.com Nezkrácené. Random House. Citováno 22. ledna 2016.
- ^ "Penelope". Slovník Merriam-Webster. Citováno 22. ledna 2016.
- ^ "Penelope". Oxfordské slovníky Britský slovník. Oxford University Press. Citováno 22. ledna 2016.
- ^ „Biografie: OBECNÉ ANDREW P. IOSUE“. Af.mil. Archivovány od originál 5. srpna 2012. Citováno 9. října 2012.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s Wells, John C. (2000). Slovník výslovnosti Longman. 2. vyd. Longman. ISBN 0-582-36468-X.
- ^ Douglas Martin, James E. Fuchs, inovátor ve vrh koulí, zemřel v 82 letech, New York Times, 18. října 2010
- ^ „Iniciativa Hlasy proti lhostejnosti“. Echofoundation.org. Citováno 9. října 2012.
- ^ Elsdon Coles Smith (01.05.1986). Americká příjmení. Genealogické nakladatelství Com. str.296 /. ISBN 978-0-8063-1150-0.
- ^ „Výslovnost příjmení“. Freepages.genealogy.rootsweb.com. Citováno 9. října 2012.
- ^ "Mclean | Definujte Mclean na Dictionary.com". Dictionary.reference.com. Citováno 9. října 2012.
- ^ "Průvodce výslovností NHL". USA dnes. 4. února 2000. Archivovány od originál 19. října 2009. Citováno 8. května 2010.
- ^ „Sada VII, texty a komentáře“. Utm.edu. Citováno 9. října 2012.
Další čtení
- G. M. Miller (editor) (1971). BBC vyslovující slovník britských jmen. Oxford University Press. ISBN 0-19-431125-2.CS1 maint: další text: seznam autorů (odkaz)
- Ordnance Survey of Ireland (1989). Irský místopisný seznam. Úřad vládních publikací. ISBN 0-7076-0076-6.