Seznam nepravidelně hláskovaných míst ve Spojených státech - List of irregularly spelled places in the United States

Tento seznam je dílčím seznamem Seznam nepravidelně napsaných anglických jmen.

Seznam

MístoIPAPoznámka
Aberdeen, Washington/ˈb.rdn/Také město v Marylandu
Abiquiú, Nové Mexiko/ˈbəkjuː/
Acequia, Idaho/əˈskwə/
Achilles, Kansas/əˈkɪlɪs/
Advance, Severní Karolína/ˈdprotins/Také místo v Missouri
Alachua, Florida/əˈl/
Albany, Gruzie/ɔːlˈbni,-ˈbɛni/
Albuquerque, Nové Mexiko/ˈlbək.rki/
Alma, Wisconsin/ˈlmə/
Aloha, Oregon/əˈlə/
Amherst, Massachusetts/ˈm.rst/
Arab, Alabama/ˈrb/Také místo v Missouri
Arkansasu/ˈ.rk.nsɔː/
Arkansas City, Kansas/.rˈknzəs/
Řeka Arkansas/.rˈknzəs/[1]
Armada, Michigan/ˈ.rmdə/
Atény, Kentucky/ˈθ.nz/Také místa v Illinois a Vermontu
Řeka Au Sable/ɔːˈsb.l,ˈsb.l/
Austwell, Texas/ˈɔːswɛl/
Avon, New York/ˈprotiɒn/
Bahama, Severní Karolína/bəˈhmə/
Balmorhea, Texas/ˌblməˈr/
Bangor, Maine/ˈbŋɡ.r/
Banquete, Texas/bŋˈkɛti/
Barre, Vermont/ˈbatdi/
Beatrice, Alabama/bˈtrɪs/Také místo v Nebrasce
Beatty, Nevada/ˈbti/
Beaufort, Jižní Karolína/ˈbjuːF.rt/
Bedias, Texas/ˈbds/
Belen/bəˈlɪn/
Bellefontaine, Ohio/bɛlˈFntɪn/
Řeka Belle Fourche/bɛlˈFʃ/
Benld/bəˈnɛld/
Bergen, New York/ˈb.r.n/
Berlín/ˈb.rlɪn/Název více míst
Bethlehem, Pensylvánie/ˈbɛθl.m/[2]
Bexar County, Texas/ˈb..r,ˈb.r/
Billerica/bɛlˈrɪkə/
Bingen, Washington/ˈbɪn.n/
Biscay, Minnesota/ˈbɪski/
Boca Raton/ˈbkərəˈtn/
Boerne, Texas/ˈb.rni/
Bogata, Texas/bəˈɡtə/
Bogota, New Jersey/bəˈɡtə/
Bois D'Arc/ˈbd.rk/
Boise/ˈbɔɪsi/ v Idahu; /ˈbɔɪzi/ někde jinde[Citace je zapotřebí ]
Boise City, Oklahoma/ˈbɔɪs/[3][n 1]
Bolívar, Missouri/ˈbɒlɪproti.r/Název více míst[č. 2]
Bolívar Township/ˈbɒlɪproti.r/
Bosque County, Texas/ˈbɒski/
Bossier City, Louisiana/ˈbʒ.r/
Bowie, Maryland/ˈbi/Také místo v Texasu
Buena, New Jersey/ˈbjuːnə/
Buena, Washington/ˈbjuːɛnə/
Buena Vista, Colorado/ˌbjuːnəˈprotiɪstə/Název více míst
Buck Creek, Indiana/ˈbʌkrɪk/
Buddha, Indiana/ˈbdi/
Buhl/bjuːl/
Bulverde, Texas/bʊlˈproti.rdi/
Burgundská ulice, New Orleans, Louisiana/b.rˈɡʌndi/
Burien/ˈbjʊəri.n/
Burnet, Texas/ˈb.rnɪt/
Burthe Street, New Orleans, Louisiana/bjuːθ/
Káhira, Gruzie/ˈkr/Také místo v Mississippi
Káhira, Illinois/ˈk.r/Také místa v New Yorku a Ohiu
Cahuenga Pass/kəˈwɛŋɡə/
Calais, Maine/ˈklɪs/[č. 3]Také místo ve Vermontu
Calliope Street, New Orleans, Louisiana/ˈklip/
Ostrov Camano/kəˈmn/
Kanaánské údolí/kəˈnn/
Casa Grande, Arizona/ˈksəˌɡrnd/
/ˈksəˌɡrndi/
Camp Hill, Pensylvánie/kmˈpɪl/
Canajoharie/ˈknəəˈh.ri/
Canyon de Chelly/ˈʃ/
Kastilie, New York/ˈkɒstl/
Cathlamet/kəθˈlmət/
Celina, Texas/sɪˈlnə/
Chartres Street, New Orleans, Louisiana/ˈ.rt.r/
Charlevoix/ˈʃ.rləprotiɔɪ/
Charlotte, Vermont/ʃ.rˈlɒt/Také místo v New Yorku
Chatham, Massachusetts/ˈt.m/Také místa v New Yorku a New Jersey
Chauncey, Ohio/ˈnsi/
Řeka Chehalis/ʃəˈhlɪs/
Chelan County/ʃɪˈln/
Čejen/ʃˈn/
Cherryville, Severní Karolína/ˈ.rprotiɪl/
Chewelah/ɪˈwlə/
Chicago/ʃɪˈkɑːɡ/
Chickasha, Oklahoma/ˈɪkəʃ/
Chili, New York/ˈl/[4]Také místo v Indianě
Clastkanie/ˈkltsk.n/
Clinton, Jižní Karolína/ˈklɪn.n/
Coahoma/kəˈhmə/
Coeur d'Alene/ˌk.rdəˈln/
Concord, New Hampshire/ˈkɒŋk.rd/Také místo v Massachusetts
Conneaut/ˈkɒniɔːt/
Conneautville/ˈkɒniɔːt/
Conetoe/kəˈntə/
Connecticut/kəˈnɛtɪkət/
Pláž Copalis/kˈplɪs/
Copiague/kˈpɡ/
Coquille/kˈkl/
Cordele, Gruzie/k.rˈdl/
Cordele, Texas/k.rˈdɛl/
Korfu, New York
Cotulla, Texas/kəˈtjlə/
Coupland, Texas/ˈkpl.nd/
Courtois Creeklokálně /ˈktəw/
Coxsackie/kʊkˈski/
Creve Coeur/ˈkrprotiˈk.r/
Cudahy, Kalifornie/ˈkʌdəh,ˈkdəh/
Dalton, Ohio/ˈdlt.n/
Damariscotta/dmrɪˈskɒtə/
Dillí/ˈdɛlh/Název více míst
Del Norte County/dɛlˈn.rt/
Demonbreun Street, Nashville/dəˈmɒnbri.ɪn/[5]
Des Moines, Iowa/dɪˈmɔɪn/
Des Moines, Washington/dɪˈmɔɪnz/
Deschutes River/dɪˈʃts/
Duarte/ˈdw.rti/
DuBois, Pensylvánie/duˈbɔɪz,-ˈbɔɪs/[č. 4]
Dubois County, Indiana/duˈbɔɪz,-ˈbɔɪs/[č. 5]
Duenweg/dʌnəˈwɛɡ/
Duffau, Texas/dəˈF/
Řeka Dungeness/ˈdʌnɪnɪs/[č. 6]
El Dorado, Arkansas/ˌɛldəˈrd/Více placenames
El Dorado Springs/ˌɛldəˈrd/
Labe, Washington/ˈɛlb/
Elgin/ˈɛlɪn/[č. 7]
Elizabethton/ɪˌlɪzəˈbθ.n/
Řeka Embarras/ˈmbrɔː/
Ephrata, Washington/iˈFrtə/[č. 8]
Estacada/ˌɛstəˈkdə/
Faneuil Hall, Boston/ˈFn(i).l/
Floydada, Texas/Flɔɪˈddə/
Fort Duquesne, Pittsburgh/dˈkn/
Fremont/ˈFrmɒnt/
Freret, New Orleans/F.rˈɛt/
Fries, Virginie/ˈFrz/
Galice/ɡəˈls/
Galveston, Indiana/ɡlˈprotiɛst.n/[č. 9]
Geauga County/iˈɔːɡə/
Janov, New York/ɛˈnə/
Gent, Ohio/ˈɛnt/
Gloucester County/ˈɡlɔːst.r/[č. 10]Název více míst
Gnadenhutten/əˌnd.nˈhʌt.n/
Gogebic County/ɡˈɡbɪk/
Greenwich/ˈɡrɛnɪ/[č. 11]
Greenwich Village/ˈɡrɛnɪ/[č. 12]
Gruene, New Braunfels, Texas/ˈɡrn/
Harlingen, Texas/ˈh.rlɪn.n/[6]
Haverhill/ˈhproti.rɪl/
Havre/ˈhproti.r/
Havre de Grace/ˈhproti.rdəˈɡrs/
Helena, Alabama/həˈlnə/
Hereford, Texas/ˈh.rF.rd/Také místo v Pensylvánii
Hindman, Kentucky/ˈhɪm.n/[č. 13]
Hochheim, Texas/ˈhhm/
Hockessin/ˈhkɛsɪn/
Holcomb, Missouri/ˈhɔːk.m/
Houston, Delaware/ˈhst.n/Také místa v Gruzii a Ohiu
Houston, Texas/ˈ(h)juːst.n/[č. 14]
Houston Street, New York City/ˈhst.n/
Hualapai/ˈwɒləp/
Huger, Jižní Karolína/ˈ(h)juːi/
Humble, Texas/ˈʌmb.l/
Hurikán, Utah/ˈh.rɪk.n/[č. 15][č. 16]Také místa v Mississippi a Západní Virginii
Illinois/ˌɪlɪˈnɔɪ/
Ilwaco/ɪlˈwɑːk/[č. 17]
Inez, Kentucky/ˈnz/[č. 18]
Iowa, Louisiana/ˈ.əw/
Iraan, Texas/ˌrəˈn/
Ironton/ˈ.rnt.n/
Ischua/ˈɪʃw/
Isla Vista/ˌləˈprotiɪstə/
Iselin/ˈɪzl.n/
Isle au Haut/ˈləh/
Islip/ˈslɪp/
Itálie, Texas/ˈɪtli/[č. 19]
Jourdanton, Texas/ˈ.rd.nt.n/
Kraj Juab/ˈb/
Julian, Pensylvánie/liˈn/
Kalaloch/ˈkllɒk/
Kamay, Texas/ˈkm/
Kamela, Oregon/kəˈmlə/
Kamiah/ˈkmi/
Kearney/ˈk.rni/Různá místa
Keechelus Lake/ˈkɛ.ləs/
Keuka Lake/ˈkjuːkə/
Keweenaw County/ˈkwɪnɔː/
Kissimmee/kɪˈsɪm/
Kleberg County, Texas/ˈklb.rɡ/
Kosciusko/kɒziˈɛsk/
Kosciusko County/kɒsiˈɒsk/
Kountze, Texas/ˈknts/
Pláž Kure/ˈkjʊəri/
La Fayette/ləˈFət,-ˈF-/
La Grande/ləˈɡrnd/
La Jolla/ləˈhɔɪə/
Lac Courte Oreilles/ləˌktəˈr/
Lafayette/ˌlɑːFˈɛt,ˌlF-/
La Plata/ləˈpltə/
Jezero Orion/ˈ.ri.n/
Jezero Oswego/ɒsˈwɡ/
Jezero Pend Oreille/ˌpɒndəˈr/
Lalor Street, Trenton/ˈlɔːl.r/
Lamesa, Texas/ləˈmsə/
Lancaster, Pensylvánie/ˈlŋkɪst.r/
Lapwai/ˈlpw/
Latah/ˈltɑː/Taky Latah County
Leakey/ˈlki/
Lebam/ləˈbm/
Libanon, Pensylvánie/ˈlɛb.n.n/, /ˈlɛbn.n/Také město v New Hampshire
Leicester, Massachusetts/ˈlɛst.r/[č. 20]
Leicester, Vermont/ˈlst.r/
Lemhi County/ˈlɛmh/
Lemoore/ləˈm.r/Hovorová výslovnost
/ˈlm.r/Oficiální výslovnost
Leominster/ˈlɛmɪnst.r/
Levy, Jižní Karolína/ˈlprotii/
Lewes/ˈljɪs/
Lima/ˈlmə/
Lodi/ˈld/
Lompoc/ˈlɒmpk/
Los Angeles/lɒsˈn.ləs/
Louisville/ˈlɪsprotiɪl/Většina míst kromě toho v Kentucky
Louisville, Kentucky/ˈlʌproti.l/ (O tomto zvukuposlouchat)
/ˈləproti.l/ (O tomto zvukuposlouchat)
Lowville, New York/lprotiɪl/
Mabank/ˈmbŋk/
Ostrov Makinac/ˈmkɪnɔː/
Madras, Oregon/ˈmdrəs/
Madrid, Alabama/ˈmdrɪd/Název různých míst
Řeka Malad/məˈld/
Řeka Malheur/ˈmlhjʊər/
Manchaca, Texas/ˈmnʃk/
Manor, Texas/ˈmn.r/
Mantova, Utah/ˈmnəw/
Marathon, Texas/ˈm.rəθ.n/
Marquam/ˈm.rk.m/
Marquez, Texas/m.rˈk/
Marseilles, Illinois/m.rˈslz/Také místo v Ohiu
Martinez, Gruzie/m.rtɪˈnɛz/
Mattapan/mtəˈpn/
Maury County/ˈm.ri/
Pohoří Mazatzal/mtəˈzɛl/
McGaheysville, Virginie/məˈɡkizprotiɪl/
Mebane, Severní Karolína/ˈmɛb.n/
Medina, Ohio/mɪˈdnə/Také místa ve Washingtonu a New Yorku
Melpomene Street, New Orleans, Louisiana/ˈmɛlp.mn/
Mentor, Ohio/ˈmɛn(t).r/
Mesa, Washington/ˈmsə/
Methow/ˈmɛt/
Mexia, Texas/məˈhə/
Miami, Oklahoma/mˈmə/[č. 21]Také místo v Texasu
Micanopy/ˌmɪkəˈnpi/
Michigan/ˈmɪʃɪɡ.n/ (O tomto zvukuposlouchat)
Milán, Illinois/ˈml.n/Název více míst
Minam, Oregon/ˈmn.m/
Minot, Severní Dakota/ˈmnɒt/
Missouri/mɪˈz.ri/
Mobile, Alabama/mˈbl/
Mogollon Rim/mʌɡɪˈjn/
Monson, Massachusetts/ˈmʌns.n/
Montague, Texas/ˈmɒntɡ/
Montpelier, Vermont/mɒntˈpli.r/[č. 22]Výslovnost použitá pro ostatní místa s tímto jménem
Montpelier ve Virginii/mɒntpəˈl.r/
Moskva, Idaho/ˈmɒsk/[č. 23]Také místo v Tennessee
Mount Desert Island/dɪˈz.rt/[č. 24]
Munday, Texas/ˈmʌndi/
Mulino, Oregon/məˈln/
Nacogdoches/ˌnkəˈdɪs/
Nahant/nəˈhɑːnt/
Naselle/nˈsɛl/
Natchitoches/ˈnkɪtəʃ/
Nederland, Texas/ˈnd.rl.nd/
Nehalem/nˈhl.m/
Řeka Nenana/nˈnnə/
Neodesha/nˈdəʃ/
Nespelem/nɛsˈpl.m/
Netarts/ˈnt.rts/
Nevada (stát)/nəˈprotidə/[č. 25]
Nevada (města)/nəˈprotidə/Název různých měst
Nevada County/nəˈprotidə/
Newark, Ohio/ˈn.rk/[č. 26]
Nové AtényNázev více míst
Nový BerlínNázev více míst
New Orleans/ˈ.rlɪnz/[č. 27]
New Madrid, Missouri/ˈmdrɪd/
Nová Praha, Minnesota/ˈprɡ/
New Tripoli, Pensylvánie/trɪˈpli/
Noel, Missouri/nl/
Norfolk, Nebraska/ˈn.rF.rk/
Norfolk ve Virginii/ˈn.rFʊk/[č. 28]
Ochelata/ʃəˈltə/
Ochiltree County/ˈɒk.ltr/
Ojai/ˈh/Podle Španělů
Olathe/ˈlθə/
Řeka Ontonagon/ˌɒntəˈnɑːɡ.n/
Ostrov Orcas/ˈ.rkəs/
Ouray/ˈjʊər/
Palacios/pəˈlʃəs/
Palermo, Severní Dakota/ˈpl.rm/
Palestina, Texas/ˈplɪstn/[č. 29]
Palo Gaucho Bayou, Texas/ˈpɑːliˌɡɑː/
Palouse/pəˈls/
Paso Robles/ˌpsəˈrb.lz/
Pass Christian/ˌpskrɪsiˈn/[č. 30]
Patchogue/ˈpɒɡ/
Pawtucket/pəˈtʌkɪt/
Peabody, Massachusetts/ˈpbədi/[č. 31]
Jezero Pearrygin/ˈp.rɪɪn/
Pedernales/ˌp.rdəˈnlɪs/
Řeka Pend Oreille/ˌpɒndəˈr/
Peru, Indiana/ˈpr/
Picabo/ˈpkəb/
Piceance Creek/ˈpɔːns,-ns/
Pierre, Jižní Dakota/p.r/
Pittsburgh/ˈpɪtsb.rɡ/
Placer County/ˈpls.r/
Placerville
Plano/ˈpln/[č. 32]
Plymouth/ˈplɪməθ/
Point Mugu/ˌpɔɪntməˈɡ/
Pojoaque/pəˈwɑːki/[č. 33]
Pompeje, Michigan/ˈpɒmp/[č. 34]
Přístav Bolívar/ˈbɒlɪproti.r/
Port Hueneme/p.rtwˈnmi/
Poth/pθ/
Poughkeepsie/pəˈkɪpsi/
Poulsbo/ˈpɔːlzb/
Poway/ˈp./
Praha, Oklahoma/prɡ/
Zvuk Puget/ˈpjuːɪt/
Pulaski, New York/pəˈlsk/
Řeka Purgatoire/ˈpɪkɪt.waɪər/
Puyallup, Washington/pjuːˈɔːləp/ laviceŠÍDLO-əpNěkdy se vyslovuje západními Washingtony mimo Puyallup jako /pjuːˈləp/ laviceAL-əp
Quincy, Massachusetts/ˈkwɪnzi/
Quitaque/ˈkɪtəkw/
Qulin/ˈkjuːlɪn/
Raleigh/ˈrɑːli/[č. 35]
Refugio, Kalifornie/rəˈFjuːFi,-hi/Název více míst
Refugio, Texas/rəˈFjʊəri/
Rensselaer/ˌrɛnsəˈl.r/Název více míst
Okres Rhea/r/
Riga, New York/ˈrɡə/
Rio/ˈr/Na Floridě a ve Wisconsinu
Rio Grande, Ohio/ˌrˈɡrnd/
Ronkonkoma/rɒnˈkɒŋk.mə/
Ruch/rʃ/
Rusko, Ohio/ˈrʃi/
Russiaville/ˈrʃiprotiɪl/
Rutherfordton, Severní Karolína/ˈrʌlFt.n/
Saline, Michigan/səˈln/
Samish Island/ˈsmɪʃ/
Sammamish/səˈmmɪʃ/
San Jose, Illinois/snˈz/
San Rafael, Kalifornie/snrəˈFɛl/
San Xavier, Arizona/snˈhɑːprotii/
Sangre Street, Stillwater, Oklahoma/ zæŋr /
Sault Sainte Marie/ˈssntməˈr/
Schaghticoke/ˈsktɪkʊk/
/ˈsktkk/
Řeka Schuylkill/ˈskk.l/
Scituate/ˈsɪuɪt/
Sebring, Florida/ˈsbrɪŋ/
Sedro-Woolley/ˈsdrˈwʊli/
Sekiu/ˈskjuː/
Semiahmoo Bay/sɛmiˈɑːm/
Sequim/ˈskwɪm/
Shawangunk Ridge/ˈʃɒnɡʌm/[č. 36]
Shawano/ʃɔːn/
Shoshone, Idaho/ʃˈʃn/
Řeka Siuslaw/sˈjuːslɔː/
Skagit/ˈskɪt/Různá místa
Skamokawa/skəˈmɒkəw/
Skaneateles Lake/ˌskɪniˈtləs/
Sol Duc River/ˈsldʌk/
Spokane/ 'spoUkæn /
Staunton, Virginie/ˈstnt.n/
Stehekin/stəˈhkɪn/
Steilacoom/ˈstɪləkʌm/
Úžina Juan de Fuca/ˌhwɑːndəˈFjuːkə/
Studovat Butte/ˈstjdi/
Suisun City/sɪˈsn/
Swarthmore/ˈswɑːθm.r/
Swansea/ˈswɑːnzi/
Okres Taliaferro/ˈtɒlɪproti.r/
Řeka Tanana/ˈtn.nɑː/
Tchoupitoulas Steeet/ˌɒpɪˈtləs/
Tekoa, Washington/ˈtk/
Telocaset/ˌtɛləˈksɪt/
Terre Haute/ˌt.rəˈht,-ˈhʌt/
Tewksbury/ˈtʊksb.ri/
Řeka Temže, Connecticut/ˈθmz/, ne /tɛmz/
Dallesovi/ˈdlz/
Thibodaux/ˈtɪbəd/
Thoreau, Nové Mexiko/θəˈru/
Throop/ˈtrp/
Tieton/ˈt.ət.n/
Tigard/ˈtɡ.rd/
Tillamook/ˈtɪl.mʌk/
/ˈtɪl.mʊk/
Tok/tk/
Tooele/tuˈɪlə/
Pláž Topsail/ˈtɒps.l/
Topsham/ˈtɒps.m/
Řeka Touchet/ˈtʃi/
Tow, Texas/t/
Towson/ts.n/
Tripolis, Iowa/trɪˈplə/
Tualatin/tuˈɑːlətɪn/
Tucson/ˈtsɒn/
Tulare/tʊˈl.ri,-ˈl.r/
Řeka Tuolumne/tuˈɒl.mi/
Tygh Valley/t/
Uhland/ˈjuːl.nd/
Utley, Texas/ˈjuːtli/
Valatie/protiəˈlʃə/
Valdez na Aljašce/protilˈdz/
Vallejo/protiəˈl(h)/
Veneta/protiɪˈntə/
Verdi/ˈproti.rd/
Vergennes/proti.rˈɛnz/
Versailles/proti.rˈslz/Různá místa
Vici/ˈprotis/
Vídeň/protiˈnə/V Illinois, Ohiu a Jižní Dakotě
Visalia/protiˈsliə/
Waelder/ˈwɛld.r/
Wahkiakum County/wəˈk.ək.m/
Pohoří Wallowa/wəˈlə/
Waltham/ˈwɔːlθm/[č. 37]
Waukesha/ˈwɔːkɪʃɔː/
Waupun/ˈwɔːpɔːn/
Waxahachie/ˌwɒksəˈhi/
Waynoka/wəˈnkə/
Wayzata/wˈzɛtə/
Weippe/ˈwp/
Weisere/ˈwz.r/
Whitemarshův ostrov/ˈhwɪtm.rʃ/
Wilkes-Barre/ 'bær @ /
/ 'bæri /
/ 'bE @ r /
Willamette River/wɪˈlmɪt/
Řeka Willapa/ˈwɪləpɑː/
Woburn/ˈwb.rn/[č. 38]
Wooster/ˈwʊst.r/[č. 39]
Worcester/ˈwʊst.r/[č. 40]Různá místa
Wyandanch/ˈwənˌdn/
Yakima/ˈjk.mɑː/[č. 41]
Yachats/ˈjɑːhɑːts/
Yaquina Bay/jəˈkwɪnə/
Řeka Yocona/ˈjɒkni/
Řeka Youghiogheny/ˌjɔːkəˈɡni/
Ypsilanti/ˌɪpsɪˈlnti/
Yreka/wˈrkə/
Zabcikville/ˈzɑːbɪkprotiɪl/
Zuehl, Texas/zl/
Zzyzx, Kalifornie/ˈzzɪks/

Poznámky

  1. ^ Zvuk „s“ obecně splývá se stejným zvukem v „City“.
  2. ^ V rozporu s příjmením se podle konvence tyto rýmují s „Oliver“
  3. ^ Město Calais ve Francii byl po staletí také výrazný /ˈklɪs/ v angličtině; dnes /kl/, s počáteční stres v britské angličtině a závěrečný stres v americké angličtině jsou normální výslovnosti.
  4. ^ Srovnej příjmení Du Bois a De Bois, což je často -/ˈbwɑː/
  5. ^ Srovnej příjmení Du Bois a De Bois, což je často -/ˈbwɑː/
  6. ^ srov. Anglický nízko položený bod (bez střední slabiky).
  7. ^ srov. Skotské původní místo nebo Elgin, Texas /ˈɛlɡɪn/
  8. ^ srov. intuitivní čtvrť Ephrata, Pensylvánie, který je vyslovován /ˈɛFrətə/
  9. ^ srov. intuitivní/ˈɡlprotiɪst.n/ pro větší Galveston, Texas
  10. ^ Podle tradičního anglického města, kraje a říkanka
  11. ^ Začátek se vzpírá tradičním anglickým pravidlům (srov. Zelená) Ale Greenwich, New Jersey se vyslovuje, jako by to byla „zelená čarodějnice“ [1]
  12. ^ Začátek se vzpírá tradičním anglickým pravidlům (srov. Zelená) Ale Greenwich, New Jersey se vyslovuje, jako by to byla „zelená čarodějnice“ [2]
  13. ^ Intuitivně /ˈhndm.n/ se někdy používá mimo východní Kentucky
  14. ^ Pojmenováno prostřednictvím Sam Houston po Houston, Skotsko, zřetězení „Huovo město“ “
  15. ^ Poslední slabika je v Britská výslovnost z hurikán, ale ne v americké angličtině, zatímco první slabika je protiintuitivní a tlumená ve srovnání s hurikánem v obou.
  16. ^ Místní obyvatelé Hurricanu říkají, že správná výslovnost se rýmuje s výslovností sousedního města La Verkin.
  17. ^ srov. různá města Waco
  18. ^ lokálně
  19. ^ pouze se dvěma slabikami
  20. ^ Podle anglického města a kraje
  21. ^ srov. zjevná poslední slabika Miami na Floridě
  22. ^ Vše odvozeno od Montpellier, Francie [mɔ̃pɛlje]
  23. ^ ekvivalent k Britská angličtina výslovnost Moskva, Rusko. Ostatní Moscows v Americe jsou /ˈmɒsk/, americká angličtina výslovnost ruského města.
  24. ^ Homofon k jídelnímu kurzu, dezert
  25. ^ Výslovnost /nəˈprotiɑːdə/, i když poměrně běžný (zejména ve východních Spojených státech), je místně stigmatizován.
  26. ^ srov. Newark, New Jersey /ˈnj.rk/ a srov Newark, Delaware a Newark, New York /ˈnj.rk/ obvykle
  27. ^ Tradičně lokálně /ˈnw.rlɪnz/ s velmi lehkým / w / se používá, tj. mezi místním a národním.
  28. ^ Totožné s anglickým hrabstvím Norfolk a intuitivní vzhledem k běžnému slovu folk. Bez ohledu na populární námořnickou slovní hříčku je samohláska v poslední slabice nepřízvučná, velmi krátká a uzavřená, jako v noze. Místní obyvatelé, kteří se narodili v druhé polovině 20. století nebo později a kteří částečně nebo zcela přijali American Broadcast Accent, často to vyslovujte /ˈn.rFɪk/ se substitucí r / ɻ /
  29. ^ srov. Palestina: /ˈplɪstn/
  30. ^ srov. pravidelná americká výslovnost „Christian“, /ˈkrɪs.n/
  31. ^ Ne intuitivní /ˈpˈbɒdi/
  32. ^ srov. běžné a známé španělské aproximace jinde.
  33. ^ Nebo intuitivně na španělštinu mezi Hispánci
  34. ^ Italské zničené město se vyslovuje /pɒmˈp/)
  35. ^ srov. Raleigh příjmení a značky tradičně říkaly jako Wall
  36. ^ Lokálně.
  37. ^ Stejné jako příklady v Anglii, jako např Londýnská čtvrť Waltham Forest. srov. velmi dobře známé komparátory v USA.
  38. ^ Woburn, Bedfordshire a Woburn, Toronto jsou prostě /ˈwb.rn/
  39. ^ Špatně vysloveno jako /ˈwst.r/
  40. ^ Podle tradičního anglického města, kraje a omáčka
  41. ^ Ačkoli výslovnost /ˈjk.mə/ je také slyšet. Domorodí Američané, pro které jsou pojmenována řeka, město a kraj, nyní dávají přednost pravopisu Yakama.

Reference

  1. ^ http://dictionary.reference.com/browse/Arkansas
  2. ^ https://www.lehighvalleylive.com/bethlehem/index.ssf/2013/03/bethlehem_bethlum_or_bethleum.html
  3. ^ http://www.caranddriver.com/article.asp?section_id=4&article_id=9295&page_number=4
  4. ^ Ačkoli nyní skutečně pojmenován po zemi Chili Chile Město chili.org
  5. ^ „Vývoj ulice Demonbreun“. Tennessean. Citováno 5. května 2017.
  6. ^ srov. intuitivní /ˈh.rlɪŋ.n/ pro Harlingen, Nizozemsko