Barrio Sésamo - Barrio Sésamo
Barrio Sésamo | |
---|---|
Žánr | Dětské |
Na základě | Originální série Sesame Street (CTW) |
Napsáno | Lola Salvador, Alberto Aguilar, José Miguel Hernán (první sezóna) |
Režie: | Enrique Nicanor (první sezóna) |
V hlavních rolích | Caponata, Perezgil, Nisi, Angela, Braulio, Manolo, Carmen, Cuqui, Jose (Španělsko) Ernie, Bert, Kermit, Grover, Cookie Monster, hrabě von Count (USA) |
Země původu | Španělsko |
Původní jazyk | španělština |
Ne. ročních období | 7 |
Výroba | |
Výrobce | Alberto Espada (první sezóna) Antonio Torets (ostatní sezóny) |
Výrobní místa | TVE, Prado del Rey Studios, Madrid, Španělsko |
Provozní doba | 25 min. x epizoda |
Produkční společnosti | Televisión Española Workshop pro dětskou televizi Sezamová dílna |
Uvolnění | |
Původní síť | RTVE |
Formát obrázku | video 2 palce / 16 mm film |
Původní vydání | 24. prosince 1979 |
Chronologie | |
Související pořady | Sezame, otevři se |
Barrio Sésamo (Sesame Neighborhood v angličtině) byl španělština koprodukce populárního amerického televizního seriálu pro děti Sezame, otevři se produkovaný RTVE, Televisión Española a Sezamová dílna (dříve Workshop pro dětskou televizi ) od roku 1979 do roku 2000. Všechny americké postavy přijaly španělská jména, zatímco pro název seriálu bylo vybráno vhodnější španělské jméno: barrio (sousedství) místo ulice (calle).
Ábrete Sésamo (1974-1978) (1. jízda)
Dříve od 3. listopadu 1974 do 29. března 1978 segmenty Američana Sezame, otevři se byly jednoduše získány a dabovány do španělštiny, aby byly vysílány s názvem Ábrete Sésamo (es. Open Sesame) jako součást volaného „kontejneru“ programu Un globo, dos globos, tres globos
Barrio Sésamo - 1. sezóna (2. běh)
V roce 1978 (RTVE ), Televisión Española a Workshop pro dětskou televizi (CTW) souhlasila s podmínkami pro koprodukci, po letech, kdy RTVE jednoduše vysílala původní dabované segmenty Sesame Street. Duncan Kenworthy (CTW) měla na starosti produkci v USA a Enrique Nicanor byl přidělen (TVE ) jako ředitel španělské nové show a návrhář dvou španělských nových originálních muppetů “Caponata " a „Perezgil“
- Caponata byla červená, oranžová a žlutá pernatá (samice) slepice s kudrnatými růžovými vlasy podobnými výšce (2 metry) Velký pták. Herečka Emma Cohen měl na starosti práci uvnitř těla muppetů a poskytoval hlas a psychologii 6leté dívky, naivní a zvědavé na všechno.
- Perezgil byl zelený velký šnek s kulatými brýlemi a kudrnatými zelenými vlasy. Předpokládal, že je intelektuální postava, velký čtenář, spisovatel, básník a poradce všech v sousedství. Herec Jesús Alcaide měl na starosti práci s muppetem a také jeho hlas.
Ostatní skuteční herci hráli různé postavy žijící společně se spoustou dětí v sousedství.
- Nisi: Juan Margallo, majitel baru
- Angela: Petra Martínez, Nisi manželka
- Braulio: Manolo Aleixandre a / nebo José Riesgo, majitel novinového stánku
- Manolo: Manolo Vallejo, majitel garáže
- Carmen: Concha Goyanes
- Cuqui: Gabriel Fariza, rozhlasový reportér
- Jose: Marcelo Rubal
Americké znaky přijaly španělská jména:
- Bert: Blas
- Ernie: Epi
- Kermit žába: Gustavo, la rana
- Grover: Coco
- Sušenková příšera: Triqui
- Hrabě von Count : El Conde Draco
Mediální zmatek ohledně názvu a postav pořadu
Popularita seriálu u dětí i dospělých, roky poté, co byl seriál vysílán a nová doba přišla s internetem a globalizace způsobila zmatek s původní americkou sérií, takže většina médií ve Španělsku pojmenovala americkou sérii jako „Barrio Sésamo“, stejně jako s názvem „Velký pták „jako„ Caponata “(Big Bird se ve španělské sérii nikdy neobjevil).
Konec první sezóny: kontroverze[1]
První sezóna Bario Sésamo byla zrušena stanicí (RTVE) v roce 1981, kdy stanice popřela autorům zachovat jejich práva na postavy. Bylo dosaženo dohody, kdy autoři udělili stanici úplná obchodní práva, s výjimkou práva být uvedeni jako autoři a práva popřít použití muppetů pro komerční reklamu na nápoje sýtené oxidem uhličitým a nezdravé výrobky pro děti. (Stejná práva Jim Henson vždy se všemi svými vlastními postavami). Výsledkem je, že stanice zrušila sérii tak, že vyhodila první tvůrce a zakázala všem postavám, aby se objevily v nové sezóně, a to navzdory popularitě show u mladých diváků. Osoba odpovědná za oddělení pro děti na stanici se rozhodla zakázat sérii s jejich postavami Caponaty a Perezgila a pověřila americkou koprodukční společnost CTW USA, aby vytvořila a poskytla nové „španělské“ loutky s novými názvy pro následující sezóny. Díky této akci již Barrio Sésamo nebylo koprodukcí s postavami vytvořenými ve Španělsku.
V roce 1983, rok poté, co začala znovu objevená nová sezóna, zvítězila ve Španělsku nová vláda a byli jmenováni noví odpovědní úředníci jako generální ředitel RTVE (José Maria Calviño). Noví zaměstnanci vyhodili odpovědné osoby podílející se na zákazu původní série. Tvůrce[2] Stanice povolala zakázanou první sezónu a byla jmenována novým vedoucím oddělení dětských programů a později ředitelem TVE-2 kanál. Nevyhnul se žádným opatřením proti novému formátu samotného programu a nový produkční formát ponechal v éře pro následující roky kvůli kontinuitě excelence vzdělávacího vzorce Sesame Street, vytvořených herců a týmu.
La Cometa Blanca (3. běh)
V letech 1981 až 1983 se uskutečnil jiný dětský program Televisión Española, La Cometa Blanca, zahrnoval některé náčrtky z Sezame, otevři se. Tento program režíroval fanoušek Muppet Lolo Rico a představoval několik herců, kteří by se později objevili v Barrio Sésamo, zejména Mari Luz Olier, Alfonso Vallejo a dětská herečka Ruth Gabriel (tehdy známá jako Ruth Abellán).
Barrio Sésamo - 2., 3. a 4. sezóna (4. běh)
The Sezame, otevři se načrtává dovnitř La Cometa Blanca byli se svým mladým publikem tak úspěšní, že španělská verze dostala další šanci v roce 1983. Z první sezóny se vrátil pouze José Riesgo jako Julián. Caponata a Perezgil byli nahrazeni dvěma novými Muppets tentokrát zcela navrženo a zkonstruováno společností CTW. Hlavní postava byla Espinete, velká růžová ježek který nahradil Caponata. Stejně jako Caponata byl Espinete celoplošným Muppetem a byl hlavní postavou show, kterou hrál Chelo Vivares. Proslavil se tím, že spal v pyžamu, přestože byl po zbytek dne „nahý“. Někteří z přátel Espinete byli:
- Don Pimpón (Alfonso Vallejo): Další celotělový Muppet. Tento farmář byl neurčenou hnědou bytostí, podobnou a Sezame, otevři se netvor.
- Chema (Juan Sánchez ): Pekař Barrio Sésamo.
- Ana (Isabel Castro): Mladý přítel všech.
- Don Julián (José Riesgo): Starý majitel mobilního novinového stánku.
- Matilde (Mari Luz Olier) a Antonio (José Enrique Camacho): ženatí vlastníci horchata prodejna
- Roberto (Roberto Mayor) a Ruth (Ruth Gabriel, jako Ruth Abellán): Děti Matilde a Antonia
Přehlídka skončila kolem dubna 1988 a byla nahrazena Los Mundos de Yupi, podobný program plně produkovaný Televisión Española, představující tři mimozemské postavy.
(Chybějící úplný seznam první sezóny zde níže. Pomozte nám zjistit - s připsanými referencemi -)
Seznam první sezóny 1979-1980
Prima programa (1979) Seganda programa (1979) Programa piloto (1980) Caponata y Perjil (1980-1981)
Seznam epizod série z 80. let
- „La bicicleta“ (6–4–1983)
- „Vamos a jugar“ (7. 4. 1983) (7. 11. 1983)
- „Dietética sana“ (8. 4. 1983) (19. 12. 1983)
- „El invento de Don Pimpón“ (13. 4. 1983) (23. 11. 1983)
- „Las cosquillas“ (15. 4. 1983) (22. 11. 1983)
- „El cubo“ (20. 4. 1983) (20. 12. 1983)
- „Fiesta de piñata“ (21. 4. 1983)
- "Hay que divertirse" (22-4-1983) (14-11-1983)
- „La tortuga“ (2. 5. 1983)
- "Los mayores saben jugar" (3-5-1983) (2-9-1983)
- „El plátano“ (4. 5. 1983) (5. 8. 1983)
- „El cumpleaños de Teresa“ (5. 5. 1983)
- „El juego“ (6. 5. 1983) (9. 2. 1984)
- „La familia Pelaez“ (5. 5. 1983) (30. 11. 1983)
- „La vaca“ (10. 5. 1983)
- "Los cubiertos" (11-5-1983) (1-8-1983) (30-1-1984)
- „Socorro“ (12. 5. 1983)
- „Singular persecución“ (13. 5. 1983) (7. 12. 1983)
- „La familia Ortiz“ (18. 5. 1983) (14. 12. 1983)
- "Los sacos" (19.5.1983) (22-2-1984) (20-5-1987)
- "La electricidad" (20-5-1983) (2-8-1983) (1-2-1984) (11-5-1987)
- „El teatro“ (25. 5. 1983) (25. 7. 1983) (11. 1. 1984) (2. 7. 1987)
- „Inventando juegos“ (19. 7. 1983) (21. 12. 1983)
- „La imprenta de patata“ (20. 7. 1983) (26. 12. 1983)
- „Don Pimpón tiene calor“ (21. 7. 1983) (9. 1. 1984)
- „Singular persecución“ (22. 7. 1983) (4. 1. 1984)
- „La huerta de Julian“ (27. 7. 1983) (18. 1. 1984) (7. 7. 1987)
- „Viendo la televisión“ (28. 7. 1983)
- „Los gorros“ (29. 7. 1983)
- „El extranjero“ (3. 8. 1983)
- „La higiene del cuerpo“ (4. 8. 1983) (6. 2. 1998)
- „La bolera“ (18. 8. 1983)
- „Una tarde en casa“ (30. 8. 1983) (22. 2. 1984)
- „El enfado de Espinete“ (31. 8. 1983)
- „Los faroles“ (1. 9. 1983)
- „La cuerda“ (20. 10. 1983)
- „Bromas“ (25. 10. 1983) (28. 12. 1983)
- „El cohete de Espinete“ (1. 11. 1983)
- „La puerta“ (2. 11. 1983)
- „Verdad o mentira“ (3. 11. 1983) (12. 4. 1984)
- „El cuadro de Espinete“ (4. 11. 1983) (26. 4. 1984)
- „Son como niños“ (8. 11. 1983) (4. 4. 1984)
- „El día de la compra“ (11-11-1983) (18-5-1984)
- „La máquina“ (16. 11. 1983)
- „El mensaje secreto“ (18. 11. 1983)
- „El encantador de serpientes“ (25-11-1983)
- "Jugando al circo" (29-11-1983) (22-5-1984)
- „La caseta“ (28. 11. 1983)
- „Espinete de La Mancha“ (2. 12. 1983) (21. 5. 1983)
- „El sillin nuevo“ (5. 12. 1983)
- „La película de Espinete“ (8. 12. 1983) (27. 4. 1984)
- „Espinete tiene hipo“ (12. 12. 1983)
- „La taquilla“ (13. 12. 1983)
- „El muñeco mecánico“ (22-12-1983) (21-5-1984)
- „Espinete y el bosque“ (31. 1. 1984) (12. 6. 1984)
- „La viejecita simpática“ (16. 2. 1984)
- „El gato“ (20. 2. 1984)
- "Jugando con palabras" (23-2-1984) (11-6-1984)
- „El mural“ (29. 2. 1984)
- „Personajes famosos“ (1. 3. 1984)
- „La pelota se pincha“ (5. 3. 1984)
- „Mi zapato“ (7. 3. 1984)
- „Profesionálové“ (8. 3. 1984)
- „Majo, Mimo, mago“ (14. 3. 1984) (28. 6. 1984) (20. 7. 1987)
- „El chatarrero“ (15. 3. 1984) (26. 6. 1984)
- „La riña de Espinete“ (19. 3. 1984) (8. 7. 1984)
- „Las Bromas de Don Pimpón“ (21. 3. 1984) (27. 6. 1984)
- „La cometa“ (29. 3. 1984)
- „El sillon“ (5. 4. 1984) (19. 6. 1984)
- „Conozcamos a los animales“ (10. 4. 1984)
- „Que desbarajuste“ (19. 4. 1984) (24. 11. 1987)
- „Circuitos y Espinete“ (20. 4. 1984)
- „Qué cisco de circo“ (8. 6. 1984)
- „Espinete y el arbol del tesoro“ (1. 10. 1984)
- „Noche de reyes“ (4. 1. 1985)
- „La bola“ (1. 7. 1985)
- „Pregunta y acierta“ (26. 3. 1986)
- „Máquina de disfraces“ (7. 4. 1986) (19. 11. 1986)
- „Espinete lobo de mar“ (14-4-1986) (13-11-1986) (1-2-1988)
- „El globo de Espinete“ (1. 5. 1998) (5. 4. 1998)
- „La curiosidad de Espinete“ (13. 5. 1986) (30. 9. 1986)
- „Concurso de disfraces“ (19. 6. 1986) (18. 12. 1986) (18. 2. 1998)
- „Gambas con gabardina“ (24. 6. 1896)
- "Abrete Sésamo" (25-6-1986) (18-12-1986) (14-3-1988)
- "La naranjada" (2-10-1986) (5-11-1986) (14-4-1988)
- „Espinete domador“ (8. 10. 1986) (4. 12. 1986) (25. 1. 1998)
- „El mundo del reves y Espinete“ (14-10-1986) (16-12-1986) (7-3-1988)
- „El viaje de Espinete“ (3. 11. 1986)
- „Espinete bebé“ (17-11-1986) (28-1-1988)
- „No te manches“ (26. 11. 1986) (28. 3. 1988)
- „El hermano de Espinete“ (9. 12. 1986) (11. 2. 1998)
- „Espinete Superstar“ (19. 12. 1986) (30. 3. 1988)
- „El show de Barrio Sésamo“ (1. 1. 1987)
- „La inauguración“ (1. 8. 1987)
- „El guaperas“ (13. 1. 1987)
- „El vendedor ambulante“ (2. 2. 1987)
- „Visto y no visto“ (13. 2. 1987)
- „Los trogloditas“ (19. 2. 1987)
- „Llama que te llama“ (23. 2. 1987)
- „Los trogloditas atacan de nuevo“ (9. 3. 1987)
- „La banda y Espinete“ (3. 7. 1987)
- „El balón de Espinete“ (1. 10. 1987)
- „Espinete y el buzón“ (5. 10. 1987)
- „Los trucos de Espinete“ (16. 11. 1987)
- „El trabalenguas“ (26. 11. 1987)
- „Vivan los novios, Espinete“ (1. 12. 1987)
- „El tren de Espinete“ (2. 12. 1987)
- „Las palabras“ (3. 12. 1987)
- „Especiál navidad“ (24. 12. 1987)
- „Especial reyes“ (5. 1. 1988)
- „Espival de Sesamot“ (1. 6. 1988)
- „La amiga de Espinete“ (1. 7. 1988)
- „El hipnotizador y Espinete“ (12. 1. 1988)
- „Los sombreros“ (13. 1. 1988)
- „La bruja Piruja“ (19. 1. 1988)
- „El reloj de cuco“ (20. 1. 1988)
- „Don Pimpón y los piratas“ (26. 1. 1988)
- „El maharaja de Kapuratala“ (27. 1. 1988)
- „Ojo, mancha“ (2. 2. 1988)
- „Mama Momias“ (3. 2. 1988)
- „Espinete guardia urbano“ (4. 2. 1988)
- „El armario de luna“ (9. 2. 1988)
- „Gran jefe indio“ (10. 2. 1988)
- „El doctor Herborin“ (16. 2. 1988)
- „Espinete escayolado“ (17. 2. 1988)
- „Camúflate Espinete“ (23. 2. 1988)
- „Arroz para todos“ (24. 2. 1988)
- „El mono titiritero“ (25. 2. 1988)
- „El médico y Espinete“ (2. 3. 1988)
- „El hombre del maletin“ (3. 3. 1988)
- „El zoo de Espinete“ (4. 3. 1988)
- „Espinete quiere ser camarero“ (8. 3. 1988)
- „La máquina de los disfraces“ (9. 3. 1988)
- „Voy a navegar“ (10. 3. 1988)
- „Las pesas“ (15. 3. 1988)
- „Un día tranquilo“ (16. 3. 1988)
- „Con tenedor y cuchara“ (17. 3. 1988)
- „El grillo“ (22. 3. 1988)
- „Problemas con la decoración“ (23. 2. 1988)
- "Palomitas de maíz" (24-32-1988)
- „Espinete y su grupete“ (29. 3. 1988)
- „La visita del medico“ (30. 3. 1988)
- „Bebe nuevo“ (6. 4. 1988)
- „Los sonámbulos“ (7. 4. 1988)
- „Las pintadas“ (4. 4. 1998)
- „Misterio en el bazar“ (13. 4. 1988)
Anglický překlad seznamu epizod
- „Jízda na kole“ (6 - 4–1983)
- „Pojďme si hrát“ (7. 7. 1983) (7. 11. 1983)
- „Zdravá strava“ (8. 4. 1983) (19. 12. 1983)
- „Vynález Dona Pimpóna“ (13. 4. 1983) (23. 11. 1983)
- „Lechtání“ (15. 4. 1983) (22. 11. 1983)
- „Kostka“ (20. 4. 1983) (20. 12. 1983)
- „Piñata Party“ (21. 4. 1983)
- „Musíš se bavit“ (22-4-1983) (14-11-1983)
- "Želva" (2. 5. 1983)
- „Senioři mohou hrát“ (3-5-1983) (2-9-1983)
- „The banana“ (4. 5. 1983) (5. 8. 1983)
- „Terezie k narozeninám“ (5. 5. 1983)
- "The Game" (06/05/1983) (09/02/1984)
- „Rodina Pelaez“ (9. 5. 1983) (30. 11. 1983)
- „Kráva“ (10. 5. 1983)
- „Krytý“ (11. 5. 1983) (1. 8. 1983) (30. 1. 1984)
- „Reliéf“ (12. 5. 1983)
- „Singulární pronásledování“ (13. 5. 1983) (7. 12. 1983)
- „Rodina Ortizů“ (18. 5. 1983) (14. 12. 1983)
- „Tašky“ (19-5-1983) (22-2-1984) (20-5-1987)
- „Elektřina“ (20-5-1983) (2-8-1983) (1-2-1984) (11-5-1987)
- „Divadlo“ (25. 5. 1983) (25. 7. 1983) (11. 1. 1984) (2. 7. 1987)
- „Vynalézání her“ (19. 7. 1983) (21. 12. 1983)
- „Tisk na brambory“ (20. 7. 1983) (26. 12. 1983)
- „Don Pimpón je horký“ (21. 7. 1983) (1. 1. 1984)
- „Singulární pronásledování“ (22. 7. 1983) (1. 4. 1984)
- „Julianova zahrada“ (27. 7. 1983) (18. 1. 1984) (7. 7. 1987)
- „Sledování televize“ (28. 7. 1983)
- „Klobouk“ (29. 7. 1983)
- „Cizinec“ (3. 3. 1983)
- „Hygiena těla“ (8. 4. 1983) (2. 6. 1986)
- „Bowling“ (18. 8. 1983)
- „Jeden večer doma“ (30. 8. 1983) (22. 2. 1984)
- „The Anger of Espinete“ (31. 8. 1983)
- „Lucerny“ (1. 9. 1983)
- „Lano“ (20. 10. 1983)
- "Vtipy" (25-10-1983) (28-12-1983)
- „Raketa Espinete“ (1. 11. 1983)
- „Dveře“ (2. 11. 1983)
- „Pravda nebo nepravda“ (3. 11. 1983) (12. 4. 1984)
- „The Espinete box“ (4. 11. 1983) (26. 4. 1984)
- „Jsou jako děti“ (8. 11. 1983) (11. 4. 1984)
- „Den nákupu“ (11-11-1983) (18-5-1984)
- „Stroj“ (16-11-1983)
- „Tajná zpráva“ (18-11-1983)
- "The Snake Charmer" (25-11-1983)
- „Fun at the Circus“ (29-11-1983) (22-5-1984)
- „Dům“ (28. 11. 1983)
- „Espinete of La Mancha“ (2. 12. 1983) (21. 5. 1983)
- „Nové sedlo“ (5. 12. 1983)
- „Film Espinete“ (8. 12. 1983) (27. 4. 1984)
- „Škytavka Espinete“ (12. 12. 1983)
- „Pokladna“ (13. 12. 1983)
- „Mechanická panenka“ (22-12-1983) (21-5-1984)
- „Espinete a les“ (31. 1. 1984) (12. 6. 1984)
- „Pěkná stará dáma“ (16. 2. 1984)
- "Kočka" (20-2-1984)
- „Hra se slovy“ (23. 2. 1984) (11. 6. 1984)
- „Nástěnná malba“ (29. 2. 1984)
- „Slavní lidé“ (1. 1. 1984)
- „Míč je probodnutý“ (5. 5. 1984)
- „My shoe“ (7. 3. 1984)
- „Profese“ (3. 8. 1984)
- „Majo, pantomima, kouzelník“ (14. 3. 1984) (28. 6. 1984) (20. 7. 1987)
- "The Junk" (15-3-1984) (26-6-1984)
- „Hádka Espinete“ (19. 3. 1984) (8. 7. 1984)
- „Škádlení Dona Pimpóna“ (21. 3. 1984) (27. 6. 1984)
- "The Kite" (29-3-1984)
- „Židle“ (5. 4. 1984) (19. 6. 1984)
- „Meet the Animals“ (10. 4. 1984)
- „Ten nepořádek“ (19. 4. 1984) (24. 11. 1987)
- „Circuits and Espinete“ (20. 4. 1984)
- „What cirus cisco“ (8. 8. 1984)
- „Espinete a strom pokladů“ (1. 10. 1984)
- "Večer tříkrálový" (01.04.1985)
- „The Ball“ (1. 7. 1985)
- „Otázka a vylepšení“ (26-3-1986)
- „Kostýmový stroj“ (7. 4. 1986) (19. 11. 1986)
- „Espinete Sea Wolf“ (14. 4. 1986) (13. 11. 1986) (1. 1. 1988)
- „Balón Espinete“ (1. 5. 1998) (5. 4. 1998)
- „Kuriozita Espinete“ (13. 5. 1986) (30. 9. 1986)
- „Soutěž o kostýmy“ (19. 6. 1986) (18. 12. 1986) (18. 2. 1998)
- „Krevety s pláštěnkou“ (24-6-1896)
- „Open Sesame“ (25-6-1986) (18-12-1986) (14-3-1988)
- „Oranžová“ (2. 10. 1986) (5. 11. 1986) (14. 4. 1988)
- „Espinete tamer“ (8. 10. 1986) (4. 12. 1986) (25. 1. 1998)
- „Svět na vzestupu a Espinete“ (14. 10. 1986) (16. 12. 1986) (3. 3. 1988)
- „Cesta Espinete“ (3. 11. 1986)
- "Espinete Baby" (17-11-1986) (28-1-1988)
- „Do not manches“ (26-11-1986) (28-3-1988)
- "Espineteův bratr" (9-12-1986) (11-2-1988)
- „Espinete Superstar“ (19. 12. 1986) (30. 3. 1988)
- „Show Sesame Street“ (1. 1. 1987)
- „Zahájení“ (1. 8. 1987)
- "The odvážný" (13-1-1987)
- „Obchodník“ (2. 2. 1987)
- „Viděné a neviditelné“ (13. 2. 1987)
- „Troglodyty“ (19. 2. 1987)
- „Call calling you“ (23-2-1987)
- „Troglodyty znovu útočí“ (3. 9. 1987)
- „Kapela a Espinete“ (3. 3. 1987)
- „The Ball Espinete“ (1. 10. 1987)
- „Espinete a poštovní schránka“ (5. 10. 1987)
- „Triky Espinete“ (16. 11. 1987)
- „Twister“ (26. 11. 1987)
- „Noc lovce, Espinete“ (1. 12. 1987)
- Vlak Espinete "(2. 12. 1987)
- „Slova“ (3. 12. 1987)
- „Vánoční speciál“ (24-12-1987)
- „Zvláštní králové“ (1. 5. 1988)
- „Espival of Sesamot“ (06.01.1988)
- „Přítel Espinete“ (1. 7. 1988)
- „Hypnotizér a Espinete“ (12. 1. 1988)
- „Klobouky“ (13. 1. 1988)
- „Čarodějnice Piruja“ (19. 1. 1988)
- „Kukačkové hodiny“ (20. 1. 1988)
- „Don Pimpón a piráti“ (26. 1. 1988)
- „Maharaja z Kapurataly“ (27. 1. 1988)
- „Oko, vada“ (2. 2. 1988)
- „Mama Mummies“ (2. 2. 1988)
- „Dopravní policista Espinete“ (2. 4. 1988)
- „Kabinet Moon“ (9. 2. 1988)
- „Velký indiánský náčelník“ (10. 2. 1998)
- "Dr. Herborin" (16-2-1988)
- "Sádra Espinete" (17-2-1988)
- „Camúflate Espinete“ (23. 2. 1988)
- „Rýže pro všechny“ (24. 2. 1988)
- „Opičí loutka“ (25. 2. 1988)
- „Lékař a Espinete“ (2. 2. 1988)
- „Aktovka“ (3. 3. 1988)
- „Zoo Espinete“ (3. 3. 1988)
- „Espinete chce být číšníkem“ (3. 8. 1988)
- „Stroj na kostýmy“ (3. 9. 1988)
- „Odpluji“ (10. 3. 1988)
- „Váhy“ (15. 3. 1988)
- „Tichý den“ (16. 3. 1988)
- „S vidličkou a lžící“ (17-3-1988)
- „Kriket“ (22. 3. 1988)
- „Problémy s dekorem“ (23-2-1988)
- "Popcorn" (24-32-1988)
- „Espinete a grupete“ (29. 3. 1988)
- „Návštěva lékaře“ (30. 3. 1988)
- „New Baby“ (4. 6. 1988)
- „Náměsíčníci“ (4. 7. 1988)
- „The graffiti“ (12. 4. 1998)
- „Mystery in the bazaar“ (13. 4. 1988)
DVD z 80. let
„Pack barrio Sésamo: Espinete y Don Pimpón“ (10 balíčků DVD se 40 epizodami, region 2)
Barrio Sésamo - 5., 6. a 7. sezóna (5. běh)
V roce 1996 se show vrátila s novými postavami: Bluki (modrá kočka celého těla jako Muppet), Veru (žluté monstrum), Bubo (sova) a Gašpar (lidský Muppet). Mezi další postavy, které se příležitostně objevovaly, patřilo divoké monstrum s červenou srstí a zdravou chutí - představující podobnou roli jako Cookie Monster - a opálení Cokoliv Muppet, z něhož by se mohly stát postavy (například dítě, přítelkyně Věry, nemotorný muž s knírem nebo prase) Ředitelé přehlídky byli:
Enrique Nicanor Antonio Torets Jose María Vidal (spolurežisér)
Juega Conmigo, Sésamo (6. běh)
Od roku 2006 Juega Conmigo, Sésamo je kastilský španělský dub z Play with Me Sesame, který byl vysílán ve Španělsku po síti Anténa 3.
Super zdravé příšery (7. běh)
Od roku 2012 Super zdravé příšery je 5 až 7minutová série zaměřená na aktivity a potraviny, díky nimž je člověk zdravý. Sesame Workshop vytvořil 26 epizod v angličtině, které byly původně vysílány ve Španělsku na Anténě 3 jako miniseriál Barrio Sésamo s názvem „Monstruos Supersanos“.
El Hotel Furchester (8. běh)
28. dubna 2016 El Hotel Furchester je kastilský španělský dub z The Furchester Hotel, který byl vysílán ve Španělsku dne TVE Clan.
Sezame, otevři se - Éra HBO (9. běh)
Přehlídka je součástí HBO Programování ve Španělsku pod původním názvem Sesame Street s dabovanými epizodami sezón HBO od roku 2017 do roku 2021.
Reference
- ^ País, Ediciones El (1983-10-22). „TVE desmiente que Nicanor González tenga abierto un expediente“. El País (ve španělštině). ISSN 1134-6582. Citováno 2018-10-13.
- ^ País, Ediciones El (1983-10-19). „Enrique Nicanor dirigirá la segunda cadena de Televisión“. El País (ve španělštině). ISSN 1134-6582. Citováno 2018-10-13.