Abgeltungsteuer - Abgeltungsteuer - Wikipedia
The Abgeltungsteuer (Němec, z Abgeltung "vypořádání", "absolutorium" + Steuer "daň") je a rovná daň o soukromém příjmu z kapitálu. Používá se v Německu, Rakousku a Lucembursku.[1]
Německo
V Německu Abgeltungsteuer byl představen prostřednictvím Německý zákon o reformě daně z příjmů právnických osob z roku 2008[2] který prošel Německý parlament dne 14. srpna 2007. The Abgeltungsteuer nabyl účinnosti 1. ledna 2009.[3]
Dřívější daňové právo
V roce 2009 Abgeltungsteuer nahradil postup polovičního příjmu která byla účinná od roku 2001.
The Německý zákon o dani z příjmu měl postup, při kterém byl zdanitelný příjem snížen na polovinu pro účely zdanění dividend. Padesát procent příjmů, jak je definováno v článku 3 číslo 40 daňového zákona ve znění novely z roku 2008, bylo osvobozeno od daně z příjmů. Dividendy a zdanitelné kapitálové zisky z prodeje investic byly zdaněny (pokud byla překročena určitá hranice osvobození) pouze poloviční sazbou daně z příjmu a solidární daň z příplatku . Zisky z prodeje kapitálových investic nebyly zdanitelné, pokud byly drženy déle než rok.
Postup s polovičními příjmy byl s platností od 1. ledna 2009 diskutován Abgeltungsteuer (Článek 32 německého zákona o dani z příjmu).
Kdo nese odpovědnost
Zdanění na úrovni a akcionář (akcionáři nebo společníci) závisí na tom, zda je akcionářem fyzická osoba nebo společnost:
- Pokud je akcionář individuální, rozdělení jako dividenda spadá pod Abgeltungsteuer s paušálem 25% plus 5,5% solidární příplatek.
- Pokud je akcionář a partnerství, dividendy a zdanitelné kapitálové zisky z kapitálových investic jsou osvobozeny od daně ze 40%. (Článek 3 č. 40 německého zákona o dani z příjmu ve znění z roku 2009). Tomu se říká metoda částečného příjmu a nahradil postup polovičního příjmu pro akcionáře partnerství. Proto příjmy z dividend a kapitálu z prodeje akcií společnosti, které jsou drženy jako obchodní aktiva, již nepodléhají 50% zdanění (metoda polovičního příjmu), ale nyní jsou zdaněny 60% individuální sazbou daně z příjmu. Výdaje související s příjmy lze také považovat za daňově uznatelné ve výši 60%.
- Pokud je akcionář a korporace, dividendy a zdanitelné kapitálové zisky z kapitálových investic jsou osvobozeny od zdanění (článek 8b odst. 1 německého zákona o dani z příjmů právnických osob).[4] V daňovém výměru se k zisku připočítává pouze 5% dividend jako neodčitatelné provozní náklady (čl. 8b odst. 5 německého zákona o dani z příjmů právnických osob).
Výše srážkové daně
The Abgeltungsteuer je vybírána jako a srážková daň. Daňová povinnost soukromého investora je vypořádána. Již zdaněné kapitálové zisky se již nezaznamenávají do ročního příjmu daňové přiznání Namísto zdanění sazbou daně z příjmů fyzických osob ve výši daňových poplatníků, jejich příjmy bez ohledu na jejich výšku jsou zdaněny paušální sazbou daně ve výši 25%. Právní základ pro to byl změněn v Unternehmensteuerreformgesetz z roku 2008 v čl. 32 d německého zákona o dani z příjmu. Sazba srážkové daně podle čl. 43 a odst. 1 Německý zákon o dani z příjmu je 25% plus solidární přirážka 5,5% z konečné srážkové daně a možná církevní daň (8 nebo 9% z rovné daně). To je celkem Abgeltungsteuer bez daně z kostela ve výši 26,375%. Přebytek příjmů z kapitálových aktiv nelze celkově zkrátit odpočty přes paušální částka nebo skutečné výdaje. Na jejich místo bude jako odpočet použit příspěvek účastníka ve výši 801 EUR (čl. 20 odst. 9 německého zákona o dani z příjmu). Ve skutečnosti však existuje několik rozhodnutí u soudu, která rozhodne o této omezené možnosti odpočtu.[5]
Co je zdanitelné
Zdanitelný běžný příjem
Mezi příjmy z investic patří (§ 20 odst. 1 německého zákona o dani z příjmu):
- dividendy
- zájmy
- výnosy z investičních fondů a certifikátů
- téměř všechny výnosy z kapitálových aktiv
- zisky soukromého kapitálu
- kryté opce a další platby z cenných papírů a derivátů
To znamená, že zisky, které byly zaznamenány a zdaněny pouze v rámci spekulací, jsou nyní již zdanitelné po dobu držení více než jednoho roku.
Zdanitelné kapitálové zisky
Zdanitelné kapitálové zisky jsou (čl. 20 odst. 2 německého zákona o dani z příjmu):
- prodej akcií společnosti (akcie nebo obchodní podíly)
- prodej kupónů (dividendy nebo úroky)
- zisk z forwardových transakcí
- prodej podílu na společnosti nebo tichý účastnický úvěr
- převod práv na hypotéky, hypotéky a důchody
- - prodej kapitálového životního pojištění a -
- prodej jiných kapitálových aktiv nebo postavení v právu
Osvobození od odpočtu daně
Pravidla pro Abgeltungsteuer neplatí pro:
- platby úroků korporacemi akcionářům s účastí 10% nebo více, na financování back-to-back a půjčky mezi spřízněnými stranami. V těchto případech budou příjmy zdaněny individuální sazbou daně.
- zisky z prodeje akcií ve společnostech, pokud byl prodejce zapojen během posledních pěti let alespoň 1% kapitálu. Příjmy z podnikání podléhají dani z příjmu právnických osob a jsou zdaněny metodou částečného příjmu.
- kapitálové zisky z obchodní činnosti.
- na žádost o kapitálové zisky z investic do korporace. Účast musí být minimálně 25%, v odborné práci pro společnost stačí 1%. Žádost platí pro následující čtyři daňová období, pokud nebude odvolána. Po stažení žádosti již není možné podat novou žádost o stejný podíl ve společnosti. Po úspěšné aplikaci platí metoda částečného příjmu.
Alternativy
Investiční výnosy, u nichž byla srážková daň paušálně, nemusí být přiznány v ročním přiznání k dani z příjmu. Pouze pokud nebyla zadržena církevní daň nebo je sazba daně z příjmu fyzických osob nižší než 25%. A vrácení daně o rozdílu mezi sazbami daně je možný (§ 32 odst. 6 německého zákona o dani z příjmů). To dává smysl, pokud je sazba daně z příjmu fyzických osob nižší než 25%. Záměrem bylo, aby příjmy z výnosů z investic nebyly zdaněny vyšší než jejich ostatní příjmy. Výběr skutečných nákladů spojených se ziskem ze soukromého kapitálu však již není povolen, jako odpočet bude použit příspěvek účastníka ve výši 801 EUR.
Ztráty
Ztráty se považují za následující:
- Nejprve budou účtovány kladné a záporné příjmy. (např. dividendy, úrokové výnosy z investičních fondů a certifikáty). Ztráty z prodeje akcií lze účtovat pouze proti ziskům z prodeje akcií. Jakákoli zbývající ztráta je převedena bankou buď v příštím roce, nebo na žádost zákazníka certifikována a může být použita jinými bankami, kde má jednotlivec pozitivní investiční příjem. Ztráty, které nastaly před rokem 2009, lze do roku 2013 účtovat z kapitálových výnosů.
Výnosy ze zahraničních investic
Investiční výnosy, které byly vytvořeny v zahraničí, rovněž spadají pod Abgeltungsteuer. The Spolková republika Německo uzavřena s mnoha zeměmi smlouvy o zamezení dvojího zdanění aby se předpisy v jednotlivých zemích lišily. Cílem je zabránit tomu, aby byl jeden daňový poplatník ze stejného příjmu za stejné období vícekrát obviněn z podobných daní. Ačkoli Abgeltungsteuer neplatí v zahraničí, daňový poplatník je povinen přiznat příjem pro zdanění na místním finančním úřadu. Zahraniční daně z kapitálových výnosů lze podle německého zákona o dani z příjmu (článek 43 a odst. 3) účtovat pouze do výše 25%. Přesto však může existovat možnost, že se ztráty z jiných transakcí s cennými papíry přidají k původní ztrátě. To vede k zaplacené dani z kapitálových zisků ve výši více než 25% v průběhu celého kalendářního roku. Takový záporný přebytek nebudou finančním úřadům vráceny a nelze jej převést ani do následujících let.
Výhody a nevýhody
- Daňoví poplatníci se středními a vyššími příjmy, kteří dostávají hlavně příjmy z kapitálových zisků, mají z tohoto nového způsobu zdanění obvykle výhodu. Důvodem je nízká paušální sazba ve výši 25% namísto zdanění sazbou daně z příjmu fyzických osob. V Německu je nejvyšší sazba daně z příjmů fyzických osob 45%. Daňoví poplatníci s nízkým příjmem nemají žádnou nevýhodu z důvodu alternativy zdanění sazbou daně z příjmu fyzických osob (viz výše). Nejnižší sazba daně z příjmu začíná na 14%.[6]
- Další výhodou nebo nevýhodou podle pohledu je zdanění prodeje kapitálových zisků. Akciové a investiční fondy jsou díky tomuto druhu zdanění stále neatraktivnější. To se počítá pouze u nových investic, které byly zakoupeny od 1. ledna 2009. Všechny akcie, které byly zakoupeny před tímto datem, nespadají pod nový Abgeltungsteuer a jsou osvobozeni od daně, když se konají déle než 12 měsíců.
- Paušální sazba daně ve výši 25% je výrazně nižší než nejvyšší sazba daně z příjmu. Výhody pro investory, jejichž mezní sazba daně ze zbývajícího příjmu je stejná nebo vyšší než sazba rovné daně. Mohlo by dojít k porušení daňové zásady založené na konkurenceschopnosti daňových poplatníků. Před rokem 2009 byly zisky z kapitálových příjmů zdaněny 45% a od roku 2009 dále zdaněny 25% plus 5,5% solidární přirážka a církevní daň. To je stejné pro daňové poplatníky se sazbou daně z příjmu fyzických osob ve výši 27%.
- The Abgeltungsteuer o kapitálových výnosech vede k odlišnému zdanění ve srovnání s ostatními daněmi z příjmu, které vycházejí ze sazby daně z příjmů fyzických osob (tzv. dualistické zdanění příjmů).
Rakousko
v Rakousko, srážková daň z kapitálových příjmů vstoupila v platnost 1. ledna 1993. Právním základem daně je rakouský zákon o konečném zdanění (Endbesteuerungsgesetz).[7]
Lucembursko
Od roku 2006 jsou daňoví poplatníci, kteří mají daňovou povinnost v Lucembursko podléhají 15% paušální srážkové dani z úrokových výnosů. Pro nerezidenty Občané EU kteří přijímají úrokový výnos z Lucemburska platila do 30. června 2011 sazba daně 20%, od 1. července 2011 se v rámci EU zvýšila na 35% Evropská směrnice o zdanění příjmů z úroků z úspor.
Viz také
Reference
- ^ „9783415038721: Reform der Unternehmensbesteuerung und Einführung einer Abgeltungssteuer - AbeBooks: 3415038726“. www.abebooks.com. Citováno 2017-12-24.
- ^ BGBl. I S.1912
- ^ BMF, IV C 1 - S-2252/08/10004
- ^ Německý zákon o dani z příjmů právnických osob (Körperschaftsteuergesetz)
- ^ FG Niedersachsen (Az. 14 K 335/10), FG Niedersachsen (Az. 15 K 417/10), FG Münster (Az. 6 K 607 / 11F)
- ^ „Německé ministerstvo financí: sazby daně“. Archivovány od originál dne 2014-02-19. Citováno 2017-01-19.
- ^ "EndStG - Endbesteuerungsgesetz" [FinTxL - zákon o konečném zdanění]. jusline (v němčině). Greiter & Greiter GmbH. Citováno 2017-08-12.