Karnet ATA - ATA Carnet
Karnet ATA | |
---|---|
![]() Hlavní stránky karnetu ATA | |
Typ | mezinárodní celní doklad |
První vydání | 30. července 1963 |
Účel | bezcelní a bezcelní dočasný dovoz zboží, které se nepodléhá zkáze, do více zemí |
Platí v | 78 zemí a celní území (od 1. srpna 2018) |
Vypršení | 1 rok po vydání (max.) |
The Karnet ATA, často označovaný jako „Pas na zboží “, je mezinárodní celní dokument, který umožňuje osvobozeny od daně a bezcelní dočasný vývoz a dovoz nepodléhajícího zkáze až na jeden rok. Skládá se z jednotných formulářů celního prohlášení, které jsou připraveny k použití na každém hraničním přechodu. Jedná se o celosvětově přijímanou záruku na cla a daně, která může nahradit bezpečnostní zálohu požadovanou jednotlivými celními orgány. Může být použit ve více zemích na více cestách až do své roční platnosti. Zkratka ATA je kombinací francouzština a Angličtina výrazy „Přijímací dočasník / Dočasné přijetí.“ Karnet ATA je nyní dokumentem, který podnikatelská komunita nejčastěji používá pro mezinárodní operace zahrnující dočasný vstup zboží.
Karnet ATA společně spravuje Světová celní organizace (WCO) a Mezinárodní obchodní komora (ICC) prostřednictvím své Světové komory federace.[1][2]
Dějiny
Pozadí
První návrhy na mezinárodní režim dočasného použití byly podány během kongresů o celních předpisech v letech 1900 a 1913, které byly zkoumány celními odborníky svolanými v roce 1923 pod záštitou liga národů ale nebylo dosaženo žádného pozitivního výsledku. V roce 1952 na základě doporučení již předložených v ICC „zpráva o„ Neviditelných překážkách obchodu a cestování “z roku 1949,[3] smluvní strany GATT přijal Mezinárodní úmluva o usnadnění dovozu obchodních vzorků a reklamních materiálů navržené a vypracované Mezinárodní obchodní komora a která vstoupila v platnost dne 20. listopadu 1955.[4][5][6][7][8] Během zasedání pracovní skupiny pro sedmé zasedání, která připravila text úmluvy, a na základě návrhu francouzské delegace byla věnována určitá pozornost možnosti zavedení systému triptyques nebo karnetů pro vzorky hodnoty přepravované obchodními cestujícími . Bylo navrženo, že takový systém zmírní finanční zátěž a administrativní formality uložené firmám vysílajícím zástupce do zahraničí.[9] Pracovní skupina byla informována, že pro provoz na dvoustranném základě byl vypracován režim pro bezcelní přijímání vzorků obchodních cestujících na základě celního triptyque. Rakousko a Švýcarsko přestože ještě nebylo uvedeno v platnost. Dne 1. Března 1954 informovala rakouská vláda výkonného tajemníka GATT že dne 1. února 1954 zavedly celní správy Rakouska a Švýcarska režim bezcelního přijímání vzorků obchodních cestujících. V souladu s touto dohodou bylo povoleno obchodním cestujícím a agentům dovážet obchodní vzorky ze Švýcarska do Rakouska a naopak dočasně osvobozené od cla na základě triptyque obchodních vzorků bez složení dovozního cla. Záruky za dovozní cla poskytuje rakouská pojišťovací společnost pro dovoz do Rakouska a švýcarská společnost pro dovoz do Švýcarska. Uplatnění tohoto systému bylo omezeno na odběry vzorků, u nichž by clo nepřesáhlo 60 000 Rakouské šilinky nebo 10 000 Švýcarské franky. Lhůta pro zpětný vývoz byla jeden rok.[10][11]
Na základě této úmluvy, tohoto triptyque schématu a údajně navazujícího na vizi a iniciativu Charlese Auberta (ředitel obchodní komory, průmyslu a služeb v Ženevě a budoucí první ředitel Chambres de Commerce Suisses),[12][Citace je zapotřebí ] the Rada pro celní spolupráci ve spolupráci s Mezinárodní liga komerčních cestujících a agentů a ICC Mezinárodní informační kancelář obchodních komor připravila Celní úmluva týkající se E.C.S. Karnety pro komerční vzorky který vstoupil v platnost dne 3. října 1957.[13] Nová úmluva zavedla E.C.S. Karnet, nepovinná náhrada obvyklých vnitrostátních dokladů pro dočasný dovoz, které nahradily jakoukoli zálohu nebo záruku za pozastavená dovozní cla a poplatky, pokud takovou záruku v konkrétním případě požadovaly celní orgány. Iniciály E.C.S. znamená kombinovaná anglická a francouzská slova: Echantillons Commerciaux - komerční vzorky. První země, které tuto úmluvu podepsaly, byly západní Německo, Rakousko, Belgie, Dánsko, Francie, Spojené království, Irská republika, Itálie, Lucembursko, Norsko, Holandsko, Portugalsko, Švédsko, Švýcarsko a krocan a Belgické ministerstvo zahraničních věcí působil jako depozitář úmluvy.[14] The Rada pro celní spolupráci informoval výkonný tajemník GATT že „uspokojivé výsledky dosažené použitím karnetů ECS pro dočasný dovoz komerčních vzorků (v roce 1960 bylo vydáno 15 600 karnetů ECS v celkové hodnotě 16 320 000 USD) přiměly mezinárodní obchodní komunitu navrhnout, aby zařízení nabízená úmluva o karnetu ECS by měla být rozšířena na co nejširší pole. “[15] Tuto myšlenku podpořila Mezinárodní obchodní komora.[16]
Úmluva ATA
Dlouhé jméno:
| |
---|---|
Podepsaný | 6. prosince 1961 |
Umístění | Brusel, Belgie |
Efektivní | 30. července 1963 |
Strany | Seznam smluvních stran
|
Depozitář | Rada pro celní spolupráci |
Jazyky |

Předběžné šetření užitečnosti celního dokladu pro dočasný bezcelní dovoz provedené Rada pro celní spolupráci s pomocí GATT, UNESCO a ICC prokázal obecnou podporu při přípravě dokumentu na řádcích karnetu ECS, který by mohl být použit zejména k dočasnému přijetí profesionálního vybavení a zboží k vystavení nebo k použití na výstavách, veletrzích atd. Protože dvě úmluvy pokud jde o dočasné použití těchto položek v průběhu přípravy, bylo uznáno, že by bylo velmi žádoucí, aby Úmluva vytvářející nový dokument byla připravena k přijetí radou současně s těmito úmluvami; nebo co nejdříve poté.[16] Z důvodu úspěchu karnetu ECS tedy v roce 1961 Rada pro celní spolupráci přijala celní úmluvu o karnetu ATA pro dočasný dovoz zboží (úmluva ATA), která poté vstoupila v platnost dne 30. července 1963.[1][17][18] Karnety ATA jsou považovány za upgradovanou verzi karnetů ECS, které již nejsou omezeny na komerční vzorky.[12] Konkrétnější konvence pro každý typ použitelného zboží byly následně vypracovány a odsouhlaseny CCC. Na svém 47. / 48. Zasedání (červen 1976) Rada doporučila smluvním stranám Celní úmluva týkající se E.C.S. Karnety pro komerční vzorky vypovědět jej, protože duplikuje úmluvu ATA. K dnešnímu dni uložilo 21 zemí své listiny o vypovězení Úmluvy o ECS, která nyní má pouze jednu smluvní stranu (Haiti ).[19]
„Signatářské státy této úmluvy jsou přesvědčeny, že přijetí společných postupů pro dočasný bezcelní dovoz zboží by poskytlo značné výhody mezinárodním obchodním a kulturním činnostem a zajistilo by vyšší míru harmonie a jednotnosti celního systému Smluvní strany. “ - (Preambule úmluvy A.T.A.)[2]
Istanbulská úmluva
Úmluva o dočasném použití | |
---|---|
Podepsaný | 26. června 1990 |
Umístění | Istanbul, Krocan |
Efektivní | 27. listopadu 1993 |
Strany | Seznam smluvních stran
|
Depozitář | Světová celní organizace |
Jazyky |
V letech 1950 až 1970 došlo k nárůstu počtu mezinárodních úmluv, doporučení, dohod a dalších nástrojů o dočasném použití, což způsobilo zmatek pro mezinárodní obchodní komunitu a zkomplikovalo práci cel. Na počátku 90. let WCO rozhodl se přijmout návrh celosvětové Úmluvy o dočasném použití a spojit do jednoho mezinárodního nástroje 13 stávajících dohod o dočasném použití, a to:
- Celní úmluva o karnetu ATA pro dočasný dovoz zboží (úmluva ATA), Brusel, 6. prosince 1961
- Celní úmluva o zařízeních pro dovoz zboží k vystavení nebo k použití na výstavách, veletrzích, schůzích nebo podobných akcích, Brusel 8. června 1961
- Celní úmluva o dočasném dovozu profesionálního vybavení, Brusel, 8. června 1961
- Evropská úmluva o celním zacházení s paletami používanými v mezinárodní dopravě, Ženeva, 9. prosince 1960
- Celní úmluva o dočasném dovozu obalů, Brusel 6. října 1960
- Články 2 až 11 a přílohy 1 (odstavce 1 a 2) až 3 Celní úmluva o kontejnerech, Ženeva, 2. prosince 1972
- Články 3, 5 a 6 (1.ba 2) Mezinárodní úmluva o usnadnění dovozu komerčních vzorků a reklamních materiálů, Ženeva, 7. listopadu 1952
- Celní úmluva o sociálním materiálu pro námořníky, Brusel, 1. prosince 1964
- Celní úmluva o dočasném dovozu vědeckého zařízení, Brusel, 11. června 1968
- Celní úmluva o dočasném dovozu pedagogického materiálu, Brusel, 8. června 1970
- Články 2 a 5 Úmluva o celních zařízeních pro cestování, New York, 4. června 1954
- Dodatkový protokol k Úmluva o celních zařízeních pro cestování týkající se dovozu turistických propagačních dokumentů a materiálů, New York, 4. června 1954
- Celní úmluva o dočasném dovozu soukromých silničních vozidel, New York, 4. června 1954
- Celní úmluva o dočasném dovozu užitkových silničních vozidel, Ženeva, 18. května 1956
- Celní úmluva o dočasném dovozu pro soukromé použití letadel a rekreačních lodí, Ženeva, 18. května 1956
Proto byla za účelem zjednodušení a harmonizace formalit pro dočasné použití stanovených v různých úmluvách přijata Úmluva o dočasném použití, tj. Istanbulská úmluva, WCO dne 26. června 1990 a poté vstoupila v platnost dne 27. listopadu 1993.[3][1][20] Jeho cíle a zásady jsou:
- Vytvořit jednotný nástroj pro zjednodušení a harmonizaci formalit pro dočasné použití, který nahradí všechny stávající úmluvy nebo doporučení zabývající se výhradně nebo hlavně dočasným použitím. Témata, na která se vztahují dřívější úmluvy, jsou nyní obsažena v přílohách Istanbulské úmluvy.
- Každá příloha povoluje dočasné použití zboží dováženého pro konkrétní účel, např. Příloha B.1. zahrnuje zboží určené k vystavení nebo k použití na veletrzích nebo výstavách. Tím se zabrání nutnosti vypracování jakýchkoli budoucích nástrojů dočasného použití vytvořením rámce, do kterého lze začlenit nové kategorie zboží, které vyžadují zařízení pro dočasný vstup.
- Zboží dovážené bez cla nemůže v zemi dočasného dovozu zůstat neomezeně dlouho. Období stanovené pro zpětný vývoz je stanoveno v každé příloze.
- Zboží musí být zpětně vyvezeno ve stejném stavu. Během pobytu v zemi dočasného dovozu nesmějí podstoupit žádnou změnu, kromě běžného odpisu způsobeného jejich použitím.
- Ekonomické zákazy nebo omezení při dovozu se neuplatňují, protože se obecně vztahují na zboží propuštěné pro domácí použití, a slouží tak jako národní ochranné opatření.
Aktuální seznam příloh Istanbulské úmluvy | |
---|---|
Příloha A | Příloha týkající se dokladů pro dočasné použití (karnety ATA a CPD) |
Příloha B1 | Příloha týkající se zboží k vystavení nebo k použití na výstavách, veletrzích, zasedáních nebo podobných akcích |
Příloha B2 | Příloha týkající se profesionálního vybavení |
Příloha B3 | Příloha týkající se kontejnerů, palet, obalů, vzorků a dalšího zboží dováženého v souvislosti s obchodním provozem |
Příloha B4 | Příloha týkající se zboží dováženého v souvislosti s výrobní operací |
Příloha B5 | Příloha týkající se zboží dováženého pro vzdělávací, vědecké nebo kulturní účely |
Příloha B6 | Příloha týkající se osobních věcí cestujících a zboží dováženého pro sportovní účely |
Příloha B7 | Příloha týkající se turistických propagačních materiálů |
Příloha B8 | Příloha týkající se zboží dováženého jako příhraniční doprava |
Příloha B9 | Příloha týkající se zboží dováženého pro humanitární účely |
Příloha C. | Příloha týkající se dopravních prostředků |
Příloha D | Příloha týkající se zvířat |
Příloha E. | Příloha týkající se zboží dováženého s částečným osvobozením od dovozních cel a daní |
Nedávný vývoj
V posledních letech Mezinárodní obchodní komora studuje možnost digitalizace karnetu ATA.[21][22] V současné době probíhá pilotní projekt pro testování digitálního karnetu ATA.[23] První transakce na digitálním karnetu byla zpracována 20. října 2019 v Letiště Curych, Švýcarsko.[24]
![]() |
---|
Správa
Ve všech zemích řetězce ATA je záruční sdružení (NGA) - schváleno příslušnými celními orgány a ICC Světová komora federací - spravuje provoz karnetového systému ATA. Úlohou národního záručního sdružení je zaručit jeho celní správě zaplacení cel a daní splatných v případě zneužití karnetů ATA na jeho území (například bez zpětného vývozu zboží). Národní záruční organizace může také s předchozím souhlasem své celní správy povolit místním komorám, aby jejím jménem dodávaly karnety ATA. Ve velkých obchodních zemích mají tuto autoritu desítky místních komor. V rámci ICC Světová komora federací, Světová rada karnetů ATA (WATAC) shromažďuje národní záruční organizace ze všech zemí, kde je dnes karnet ATA platný.[2] Ve zkratce:
- Držitelé mohou používat karnety ATA jako celní prohlášení a záruku
- Vnitrostátní celní orgány, prostřednictvím kterých je zboží přijímáno, mohou do 1 roku po skončení platnosti karnetů ATA požadovat cla a daně vůči NGA.
- Národní záruční asociace fungují jako řetězec, který zaručuje cla / daně plus 10% pokutu
- The Světová celní organizace (WCO) monitoruje mezinárodní úmluvy, kterými se řídí systém ATA.
- The Mezinárodní obchodní komora (ICC) prostřednictvím svého zvláštního oddělení, Světové komory federace (WCF), organizuje interní postupy a spravuje členy záručního řetězce.
Členské země systému ATA Carnet

Aktualizováno 31. května 2019
Na počátku 60. let byl systém ATA používán v Pobřeží slonoviny, Francie, Jugoslávie, Švýcarsko a Československo. V roce 1982 bylo 36 zemí.
Dnes je systém karnetů ATA platný v 78 zemích a teritoriích.[25]
Kromě 27 členských států EU Evropská unie a členské státy EU Evropské sdružení volného obchodu, ATA Carnet je oficiálně platný v Albánie, Alžírsko, Andorra, Austrálie, Bahrajn, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Brazílie, Kanada, Chile, Čína, Pobřeží slonoviny, Hongkong (Čína), Island, Indie, Indonésie, Írán, Izrael, Japonsko, Kazachstán, Jižní Korea, Libanon, Macao (Čína), Makedonie, Madagaskar, Malajsie, Mauricius, Mexiko, Moldavsko, Mongolsko, Černá Hora, Maroko, Nový Zéland, Pákistán, Rusko, Katar, Senegal, Srbsko, Singapur, Jižní Afrika, Srí Lanka, Thajsko, Tunisko, krocan, Ukrajina, Spojené arabské emiráty, Spojené království a Spojené státy americké.
Seznam národních záručních asociací
Následuje seznam zemí a jejich relativních národních záručních asociací. Tyto země oficiálně vydávají karnety ATA.
Oblast použití podle jednotlivých zemí
V následující tabulce je uveden seznam zemí, které podepsaly Úmluvu ATA nebo Istanbulskou úmluvu. Typ přijatého zboží závisí na případných podepsaných úmluvách a přílohách. Některé země podepsaly buď Úmluvu ATA nebo Istanbulskou úmluvu, ale musí ještě jmenovat národní záruční asociaci, která by začala oficiálně vydávat karnety ATA. I v některých případech, navzdory tomu, že jste nepodepsali danou úmluvu nebo přílohu, budou některé země podle svých vnitrostátních právních předpisů akceptovány příslušné druhy zboží. Čína například, aniž by podepsal přílohu B6 týkající se sportovního vybavení, nicméně přijme dočasný dovoz tohoto zboží podle svých vnitrostátních zákonů.[26]
Smluvní strana | Úmluva ATA | Istanbulská úmluva | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Příloha A | Příloha B1 | Příloha B2 | Příloha B3 | Příloha B4 | Příloha B5 | Příloha B6 | Příloha B7 | Příloha B8 | Příloha B9 | Příloha C. | Příloha D | Příloha E. | ||
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano | Ne | Ne | Ano, s výhradami | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ano, s výhradami | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ano, s výhradami | Ano | Ne | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ano | Ano |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano, s výhradami | Ano |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano |
![]() | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano, s výhradami | Ano | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ne | Ano, s výhradami | Ano | Ne | Ne | Ano | Ne | Ne | Ne |
![]() | Ne | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano | Ano | Ano | Ano, s výhradami | Ano | Ano, s výhradami |
Smluvní strana | Úmluva ATA | Příloha A | Příloha B1 | Příloha B2 | Příloha B3 | Příloha B4 | Příloha B5 | Příloha B6 | Příloha B7 | Příloha B8 | Příloha B9 | Příloha C. | Příloha D | Příloha E. |
Istanbulská úmluva | ||||||||||||||
* Podepsal buď úmluvu ATA nebo Istanbulskou úmluvu, ale stále nevydává ani nepřijímá karnety ATA. |
Speciální případy použití
Na základě dvoustranných, mnohostranných nebo subnárodních celních dohod jsou možné následující případy:
- země, které přijímají karnety ATA i bez podepsání jakékoli úmluvy (např. Monako, Lichtenštejnsko, San Marino, atd.);
- země, které delegují své pravomoci v oblastech, na které se vztahuje úmluva, na nadnárodní subjekty (např. Celní unie Evropské unie, Macao, Čína );
- území, která jsou součástí smluvní strany suverénní stát ale nejsou součástí téhož celní území a nepřijímají karnety (např. Grónsko );
- území, která jsou součástí smluvní strany suverénní stát ale nejsou součástí téhož celní území a přijímat karnety samostatně (např. Kanárské ostrovy, Faerské ostrovy, atd.);
- Karnety ATA nejsou mezi smluvní stranou přijímány nebo nejsou nutné suverénní státy s ohledem na a celní unie dohoda (např. Rusko -Bělorusko mezi členské státy Evropské unie, atd.);
- Karnety ATA se zvláštními podmínkami mezi smluvní stranou suverénní státy s ohledem na a celní unie dohoda (např. Andorra -EU ).
Speciální případy použití | ||
---|---|---|
Země, které přijímají karnety ATA i bez podepsání jakékoli úmluvy | ![]() | Územní použití Švýcarsko rozšířena na Lichtenštejnsko prostřednictvím jejich celní unie založena v roce 1923.[27] |
![]() | Územní použití Francie rozšířena na Monako prostřednictvím jejich celní unie založena v roce 1865.[28] | |
![]() | Územní použití Evropská unie rozšířena na San Marino prostřednictvím jejich celní unie založena v roce 1991.[29] | |
![]() | Územní použití Jižní Afrika a Lesotho rozšířena na Botswana, Namibie a Eswatini přes Jihoafrická celní unie založena v roce 1910.[30][31] | |
Země a území, které delegují své pravomoci v oblastech, na které se vztahuje úmluva, na nadnárodní subjekty | ![]() ∟ | ![]() Na základě jejich Celní unie Evropské unie, Členské státy EU delegují svou moc v oblastech, na které se vztahuje úmluva, na Evropská unie. K výhradám, které učinil Evropská unie jsou rovněž platné v jednotlivých členských státech.[32][33] To zahrnuje na základě rozšíření celní unie Monako. |
![]() | ![]() Prostřednictvím rozšíření uplatňování celních úmluv o dočasném použití, na něž se vztahuje vláda Spojených států, do zvláštní správní oblasti Macaa Čínská lidová republika přistoupil. | |
![]() | ![]() Také zahrnuje Omán a Saudská arábie dosud však musí jmenovat národní záruční asociaci a připojit se k záručnímu řetězci ATA.[34] | |
Území, která jsou součástí smluvní strany suverénní stát ale nejsou součástí téhož celní území a nepřijímají karnety | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() Územní aplikace je rozšířena na Nizozemské Antily, ale toto rozšíření ještě není implementováno, protože neexistuje žádné schválené vydávající a záruční sdružení. | |
![]() | ![]() Karnety ATA nejsou přijímány v:
| |
Území, která jsou součástí smluvní strany suverénní stát ale nejsou součástí téhož celní území a přijímat karnety samostatně | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() The Faerské ostrovy nejsou považovány za součást dánského celního území a DPH v EU území. | |
![]() | ![]() The Kanárské ostrovy, Ceuta a Melilla nepatří do DPH v EU území. | |
Karnety ATA nejsou mezi smluvní stranou přijímány nebo nejsou nutné suverénní státy s ohledem na a celní unie dohoda | ![]() ∟ | Celní unie Evropské unie[32] |
![]() | Euroasijská celní unie Karnety ATA nejsou regulovány v euroasijské celní unii a nejsou akceptovány pro tranzit mezi jejími zeměmi. | |
Karnety ATA se zvláštními podmínkami mezi smluvní stranou suverénní státy s ohledem na a celní unie dohoda | ![]() | Vztahy Andorra – Evropská unie Zboží, na které se vztahuje karnet ATA vydaný v druhé části celní unie, může být přijato jako vrácené zboží ve lhůtě tří let (může být překročeno s ohledem na zvláštní okolnosti), i když platnost karnetu ATA byla vypršela.[35] |
![]() | Celní unie mezi Evropskou unií a Tureckem Zboží jedné části celní unie, které bylo vyvezeno z jejího celního území, vráceno na území druhé části celní unie a propuštěno do volného oběhu ve lhůtě tří let, na žádost osoby dotčeným osobám poskytnuta osvobození od dovozního cla. Tříleté období může být s ohledem na zvláštní okolnosti překročeno. Zboží může být přijato jako vrácené zboží v rámci tříletého limitu, i když platnost karnetu ATA vypršela.[36] |
Využití karnetu
ATA Carnet umožňuje obchodním cestujícím použít jediný doklad k proclení určitých kategorií zboží celními orgány v několika zemích bez uložení dovozních cel a daní. Karnet vylučuje nutnost nákupu dočasných dovozních dluhopisů. Pokud je zboží zpětně vyvezeno ve stanoveném časovém rámci, neplatí se žádná cla ani daně. Hlavní výhody lze shrnout do:
- zjednodušuje celní odbavení zboží ve vyvážejících a dovážejících zemích tím, že nahradí celní dokumenty, které by byly obvykle požadovány;
- poskytuje finanční jistotu pro celní poplatky potenciálně splatné za zboží, které bude použito v navštívených zemích;
- pomáhá překonat jazykové bariéry a nutnost vyplňovat neznámé celní formuláře;
Pokud nebude zpětně vyvezeno celé nebo některé zboží uvedené na karnetu, dojde k zaplacení příslušných cel a daní. Pokud tyto cla nebudou prominuty, bude to mít za následek nárok od zahraniční celní služby do domovské země dovozce.[37]
Složení karnetu ATA
Karnet ATA obsahuje přední a zadní obálku, ve které jsou kříže a poukázky pro každou zemi, která má být navštívena nebo přepravena. Poukazy fungují jako potvrzení o vstupu a zpětném vývozu do zahraničí a jsou uchovávány zahraničními celními úředníky. Protiklady jsou označeny zahraničními celními orgány a slouží jako potvrzení držitele karnetu.[2] ATA Carnety jsou uvnitř Papír A4 formát.
- Krycí stránky
- Tyto stránky obsahují veškeré informace o zboží, uživatelích, vydávání údajů, záručních sdruženích a poznámky k použití.
- Po celou dobu jsou drženi v karnetu.
- Klíče
- Protiklady se používají jako důkaz v případě, že cla a daně budou uplatněny v pozdější fázi, je proto důležité nechat si protiklady řádně orazítkovat a řádně uschovat v karnetu. Na základě barev existují 3 typy křídel: export / reimport (žlutá), import / reexport (bílá), tranzitní (modrá).
- Poukazy
- Používají se jako celní prohlášení a záruka, což znamená, že budou odděleny od karnetu a uschovány celními orgány. Existuje pět typů poukazů: žlutý poukaz na export, žlutý poukaz na zpětný dovoz, bílý poukaz na dovoz, bílý poukaz na reexport a modrý průkaz. Za každým poukazem následuje obecný seznam zboží.
Náhradní a duplikované karnety
Je vydán duplikát karnetu, který nahradí stávající karnet v případě zničení, ztráty nebo krádeže. Platnost vyprší ke stejnému datu jako datum nahrazovaného. Některé země také přijímají náhradní karnety: náhradní karnet se vydává tam, kde se očekává, že operace dočasného použití překročí dobu platnosti nahrazovaného karnetu. Nové datum platnosti bude dáno náhradnímu karnetu. Při přijímání výměny příslušné celní orgány vyložily vyměněný karnet.
Zboží, na které se vztahuje karnet ATA
Carnety ATA pokrývají obvyklé a neobvyklé: počítače, nástroje pro opravu, fotografické a filmové vybavení, hudební nástroje, průmyslové stroje, vozidla, šperky, oděvy, lékařské přístroje, letadla, závodní koně, umělecká díla, prehistorické památky, baletní kostýmy a zvuk rockových skupin systémy. Karnety ATA nezahrnují zboží podléhající rychlé zkáze nebo spotřební zboží ani zboží určené ke zpracování nebo opravě.[38]
Mezi nejběžnější použití patří mimo jiné:
- výstavy a veletrhy
- profesionální vybavení
- komerční vzorky a zboží pro účely testování
- sportovní vybavení
- zboží pro vzdělávací, vědecké nebo kulturní účely
Karnety ATA nemusí být použity pro všechny účely stanovené Istanbulskou úmluvou (ATA a další) v každém členském státě systému ATA Carnet, protože nemusí přistoupit k příslušné úmluvě.[39]
CPD China-Taiwan Carnet

Systém podobný karnetovému systému ATA s názvem Carnet de Passages en Douane Čína-Tchaj-wan (CPD Čína-Tchaj-wan) funguje na základě dvoustranných dohod mezi Tchaj-wan (pod jménem Čínský Tchaj-pej ) a určitý počet zemí ATA, včetně Členské státy EU, Austrálie, Kanada, Indie, Izrael, Japonsko, Korea, Malajsie, Nový Zéland, Norsko, Singapur, Jižní Afrika, Švýcarsko a Spojené státy americké. Other than a different colour code to distinguish it from the ATA Carnet, the conditions for its use, the goods for which it can be used, and customs procedures are identical.[40][41] The CPD China-Taiwan Carnet is not to be confused with the also named CPD Carnet used to temporarily import motor vehicles into foreign countries.
Territory issuing CPD China-Taiwan Carnets[25] | National Guaranteeing Association | webová stránka |
---|---|---|
![]() | Taiwan External Trade Development Council (TAITRA) | https://web.archive.org/web/20181017123712/http://www.taitra.org.tw/index.asp |
Countries/territories which have signed a CPD China-Taiwan agreement | Signing date | Provozní |
---|---|---|
![]() | 21. prosince 1995 | Ano |
![]() | 10. listopadu 1994 | Ano |
![]() | 24. srpna 2001 | Ne |
![]() | 20. března 1991 | Ano |
![]() | 20. března 2013 | Ano |
![]() | 10. července 2003 | Ano |
![]() | 21. května 2001 | Ano |
![]() | 5. července 2004 | Ano |
![]() | 2. prosince 1993 | Ano |
![]() | 13 March 2000 | Ano |
![]() | 19. srpna 1998 | Ne |
![]() | 9. dubna 1990 | Ano |
![]() | 7. srpna 1991 | Ano |
![]() | 28. listopadu 1990 | Ano |
![]() | 15. července 1993 | Ano |
![]() | 25. června 1996 | Ano |
![]() | 6. června 2009 | Ne |
Viz také
Reference
- ^ A b "World Customs Organization". www.wcoomd.org. Citováno 5. září 2018.
- ^ A b C "ATA carnet at work - ICC - International Chamber of Commerce". ICC - Mezinárodní obchodní komora. Citováno 5. září 2018.
- ^ "COMMUNICATION FROM THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE - Note by the Executive Secretary" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 8 February 1951.
- ^ "AGENDA FOR THE SEVENTH SESSION OF THE CONTRACTING PARTIES COMMENCING 2 OCTOBER 1952" (PDF). General Agreement of Tariffs and Trade. 16 October 1952.
- ^ "WORKING PARTY 1 ON INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE RESOLUTIONS - REPORT ON THE DRAFT CONVENTION TO FACILITATE THE IMPORTATION OF COMMERCIAL SAMPLES AND ADVERTISING MATERIAL" (PDF). General Agreement of Tariffs and Trade. 5 November 1952.
- ^ "International Convention to facilitate Importation of Samples, Advertising Material open for signature" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 28 January 1953.
- ^ "International Convention to facilitate the Importation of Commercial Samples and Advertising Material to enter into force on 20 November 1955" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 25 October 1955.
- ^ "CONTRACTING PARTIES FORMULATE DRAFT CONVENTION ON IMPORTS OF SAMPLES AND ADVERTISING MATERIAL: ALSO RECOMMENDATIONS ON CONSULAR FORMALITIES AND DOCUMENTARY REQUIREMENTS" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 30 October 1951.
- ^ "REPORT Of WORKING PARTY 1 ON RESOLUTIONS OF THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 20 October 1951.
- ^ "IMPORTATION OF COMMERCIAL SAMPLES AND ADVERTISING MATERIAL - Use of Customs Triptyque for the Traffic in Samples between Austria and Switzerland" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 1 March 1954.
- ^ "IMPORTATION OF COMMERCIAL SAMPLES AND ADVERTISING MATERIAL - Use of Customs Triptyque for the Traffic in Samples between Austria and Switzerland - Corrigendum" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 16 March 1954.
- ^ A b ALLIANCE DES CHAMBRES DE COMMERCE SUISSES. "Histoire". www.ataswiss.org. Citováno 6. září 2018.
- ^ "SAMPLES CONVENTION - Resolution of the International Chamber of Commerce" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 23. července 1956.
- ^ "Customs Convention Regarding E.C.S. Carnets for Commercial Samples" (PDF). Deutscher Bundestag 4. Wahlperiode. 27 January 1965.
- ^ "CUSTOMS CONVENTION REGARDING E.C.S. CARNETS FOR COMMERCIAL SAMPLES - Communication from the Customs Co-operation Council" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 31 October 1961.
- ^ A b ATA Handbook: Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods. TSO. 2003. pp. Part two, pages 3–4. ISBN 978-0119846478.
- ^ "CUSTOMS CONVENTION ON TEMPORARY IMPORTATION OF PROFESSIONAL EQUIPMENT AND DRAFT CUSTOMS CONVENTION ON THE A.T.A. CARNET FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS - Report of the Group of Experts1 on Temporary Admission" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 15 May 1961.
- ^ "DRAFT CUSTOMS CONVENTION OF THE ATA CARNET FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS" (PDF). Všeobecná dohoda o clech a obchodu. 26 October 1961.
- ^ "SITUATION DES RATIFICATIONS ET ADHESIONS (au 1er juillet 2006) - Convention douanière sur les carnets ECS pour Èchantillons commerciaux" (PDF). Světová celní organizace. 25. července 2006.
- ^ "THE ATA SYSTEM - AN INSTRUMENT FOR PROMOTING INTERNATIONAL TRADE" (PDF). Světová celní organizace.
- ^ "ATA Carnet advances towards digitisation - ICC - International Chamber of Commerce". ICC - Mezinárodní obchodní komora. 5. července 2017. Citováno 6. září 2018.
- ^ "ATA Carnet steps into the digital age with new pilot project - ICC - International Chamber of Commerce". ICC - Mezinárodní obchodní komora. 20. června 2018. Citováno 6. září 2018.
- ^ "ICC announces ATA digitalisation project nominated countries". ICC - Mezinárodní obchodní komora. 17. prosince 2018. Citováno 14. března 2019.
- ^ "Digital milestone reached as first ever electronic ATA Carnet is processed". ICC - Mezinárodní obchodní komora. 19. listopadu 2019. Citováno 22. listopadu 2019.
- ^ A b C "ATA carnet in your country - ICC - International Chamber of Commerce". ICC - Mezinárodní obchodní komora. Citováno 5. září 2018.
- ^ "China increases ATA Carnet acceptance to sporting goods". ICC - Mezinárodní obchodní komora. 15. listopadu 2019. Citováno 22. listopadu 2019.
- ^ "Bilateral relations Switzerland–Liechtenstein". www.eda.admin.ch. Citováno 8. února 2019.
- ^ étrangères, Ministère de l'Europe et des Affaires. "France and Monaco". France Diplomatie :: Ministry for Europe and Foreign Affairs. Citováno 8. února 2019.
- ^ "Cooperation and Customs Union Agreement - Ministry of foreign affairs - Republic of San Marino". www.esteri.sm. Citováno 8. února 2019.
- ^ "** Welcome to the SACU Website **". www.sacu.int. Citováno 8. února 2019.
- ^ "ATA Carnet External Policy" (PDF). ATA Carnet External Policy. 29. března 2019.
- ^ A b Evropská komise (13. září 2016). "Customs Transit: ATA - Temporary admission". Taxation and Customs Union - European Commission. Citováno 8. března 2019.
- ^ Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code, 29 December 2015, vyvoláno 9. září 2019
- ^ "UNIFIED GUIDE FOR CUSTOMS PROCEDURES AT FIRST POINTS OF ENTRY INTO THE MEMBER STATES OF THE COOPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF (GCC)" (PDF). GCC Unified Guide for Customs Procedures at First Points of Entry. 2015.
- ^ HUVELLE, Virginie (24 March 2017). "Andorra : Customs Unions and preferential arrangements". Taxation and Customs Union - European Commission. Citováno 11. února 2019.
- ^ "2001/283/EC: Decision No 1/2001 of the EC-Turkey Customs Cooperation Committee of 28 March 2001 amending Decision No 1/96 laying down detailed rules for the application of Decision No 1/95 of the EC-Turkey Association Council". Official Journal L 098 , 7 April 2001 P. 0031 - 0043;. Citováno 21. srpna 2019.CS1 maint: extra interpunkce (odkaz)
- ^ "Notice 104: ATA and CPD carnets". GOV.UK. Citováno 11. října 2019.
- ^ "ATA Carnet | Dubai Chamber". www.dubaichamber.com. Citováno 7. září 2018.
- ^ "About ATA Carnet". www.chamber.lv. Citováno 8. září 2018.
- ^ "London Chamber of Commerce and Industry - ATA Carnet". 19. září 2017. Citováno 7. září 2018.
- ^ "ORGANIZATION OF A SYSTEM OF INTERNATIONAL CUSTOMS DEPOSITS WITH CHINA TAIWAN FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS PROTOCOL BETWEEN THE GUARANTEEING ASSOCIATIONS". 20 March 1991.