Thiruda Thiruda - Thiruda Thiruda - Wikipedia
Thiruda Thiruda | |
---|---|
Plakát | |
Režie: | Mani Ratnam |
Produkovaný | S. Sriram Mani Ratnam (Uncredited) |
Scénář | Mani Ratnam |
Příběh | Mani Ratnam Ram Gopal Varma[1] |
V hlavních rolích | Prashanth Anand Anu Aggarwal Heera Rajgopal S. P. Balasubrahmanyam Salim Ghouse |
Hudba od | A. R. Rahman |
Kinematografie | P. C. Sriram |
Upraveno uživatelem | Suresh Urs |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Aalayam Productions |
Datum vydání | 13. listopadu 1993 |
Provozní doba | 170 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Thiruda Thiruda (překlad Zloděj! Zloděj!) je indián z roku 1993 Tamilština kaparový film režie Mani Ratnam psaný spolu s Ram Gopal Varma. Tento film je k dispozici Prashanth, Anand, Anu Aggarwal a Heera Rajgopal zatímco v hlavních rolích S. P. Balasubrahmanyam a Salim Ghouse hrát vedlejší role. Soundtrack k filmu a skóre pozadí složil A. R. Rahman zatímco kinematografii zpracoval P. C. Sriram.[2] V roce 1994 měl film premiéru na Mezinárodní filmový festival v Torontu.[3][4] To také vyhrál Národní filmová cena za nejlepší speciální efekty.
Spiknutí
Vytištěno Indická měna z Reserve Bank of India security press ve společnosti Nasik s odhadovanou hodnotou ₹ 1000 crores, je ukraden z vlaku T. T. Vikramem (Salim Ghouse ), gangster a drogový dealer žijící v Londýn. Kontejner je odeslán Vikramovým stoupencem a je na cestě. Přístupová karta kontejneru jde do vlastnictví popová hvězda Chandralekha (Anu Aggarwal ), známý Vikrama. CBI SP Lakshminarayanan (S. P. Balasubramaniam ) je přiřazen k odcizení ukradené měny během příštích deseti dnů, včas pro nadcházející přidělení rozpočtu pro fiskální rok.
Lakshminarayanan vystopuje Chandralekhu, který mu taktně unikne a pokusí se dosáhnout Vikram, když narazí na dva malé zloděje - Kadhir (Anand ) a Azhagu (Prashanth ). Po úspěšném vloupání do přírody je duo na útěku před policií. Vesnice belle Rasathi (Heera Rajagopal ), která se snaží uniknout před svými násilnými příbuznými, také označuje spolu se zlodějským duem. Chandralekha a trojice nakonec kvůli okolnostem cestují společně. Když se Chandralekha pokusí překonat zloděje a uniknout, ukradou jí jako pomstu kabelku s přístupovou kartou. Když si to uvědomí, vrátí se k nim a až poté si duo uvědomí skutečnou hodnotu přístupové karty. Všichni vymyslí plán, jak nějakým způsobem sledovat peněžní kontejner, ale Vikram se je všechny pokusí pronásledovat a zabít, aby kartu dostali za každou cenu.
Zatímco jsou na útěku před policií a Vikramem, narazí na stejný náklaďák, který obsahuje kořist, a podaří se jim ho získat. Skrývají to před zvědavýma očima, přičemž celá kořist je stále neporušená uvnitř kontejneru. S Lakshminarayananem a jeho brigádou důstojníků CBI těsně u jeho ocasu se Vikram nezastaví před ničím, aby získal kořist zpět, ale zloději ho opakovaně přepírají. Vikram se nakonec podaří najít Chandralekhu, dostane od ní přístupovou kartu a ona je ponechána zemřít v lese, ale je zachráněna a vzata do vazby Lakshminarayananem, který ji vyslýchá a spolupracuje s nimi na nalezení kontejneru.
Mezitím Kadhir a Rasathi jsou vzájemně přitahováni, ale Kadhir obětuje svou lásku k ní poté, co si uvědomil, že jeho nejlepší přítel Azhagu je také zamilovaný do Rasathi. Rasathi, který nechce v tomto milostném trojúhelníku pokračovat, se odhlásí a nechá je oba, ale Vikram ji zajme. Kadhir a Azhagu ve snaze zachránit ji ukazují na umístění kontejneru s měnami a Vikram unikne s kořistí ve vlaku a vezme Rasathiho jako rukojmí.
Lakshminarayanan zjistí, že kořist je přepravována ve vlaku a je v pronásledování, zatímco Kadhir a Azhagu také nastoupí do vlaku, aby zachránili Rasathiho z Vikramu. Zachrání Rasathiho společně a podmaní si Vikrama, který spadne z vlaku. Azhagu mu také ukradne přístupovou kartu. Nyní, když mají kořist konečně v držení, se Kadhir a Azhagu hravě dohadují o tom, kdo by si vzal Rasathiho a nechal druhého, aby kořist řídil, přičemž každý naznačuje, že se více zajímají o peníze než o jejich lásku k Rasathi, a tak popadne přístupovou kartu a odhodí ji a honí je.
Lakshminarayanan dorazí v pravý čas a vezme přístupovou kartu a měnový kontejner zpět k indické vládě, kam skutečně patří, a nakonec obnoví pořádek.
Obsazení
- Prashanth jako Azhagu
- Anand jako Kadhir
- Anu Aggarwal jako Chandralekha (hlas herečky Rohini )
- Heera Rajagopal jako Rasathi (komentář herečky Suhasini Maniratnam )
- S. P. Balasubramaniam jako Lakshmi Narayanan
- Salim Ghouse jako T. T. Vikram
- Malajsie Vasudevan jako inspektor Santhosham
- S. S. Chandran jako řidič kamionu
- Shanmugasundaram jako Chengalvarayan
- P. C. Ramakrishna tak jako Guvernér Rezervní banky Indie
- Oru Virová Krishna Rao jako zaměstnanec Tollgate
- Vijay jako Vijay
- Ajay Rathnam jako Ashok Chellaiya
- Kavithalaya Krishnan jako Constable Kaliyaperumal
- Madhan Bob jako K. B. S.
- Crazy Venkatesh jako jezdec
- Pravin jako Pravin
- Dhamu jako Doss
- Vaani jako Pushpavalli
- Renuka jako Seethalakshmi
Výroba
Na konci roku 1992 se Mani Ratnam rozhodla vyrobit kaparový film Thiruda Thiruda jako svůj první režijní počin v rámci svého nově založeného produkčního studia, Aalayam Productions, po boku svého koproducenta Sriram. Při psaní scénáře filmu šel Mani Ratnam na recepci Ram Gopal Varma a oba filmaři strávili každý den pár dolaďováním svých scénářů. Zatímco Varma pracovala na částech Thiruda ThirudaMani Ratnam pomohla se scénářem politického thrilleru Varma, Gaayam (1993). Se scénářem Thiruda Thiruda, chtěl se poprvé pokusit o žánr kaparového filmu a vzal Rajasekhar je Vikram (1986) a Varma's Kshana Kshanam (1991) jako jeho počáteční inspirace.[5] Inspiroval se také pokračujícím finančním skandálem s makléřem Harshad Mehta, který učinil indické národní zprávy na začátku roku 1992 a rozhodl se podle toho upravit svůj scénář.[5] Americký film Butch Cassidy a Sundance Kid (1969) byl další vliv na Thiruda Thiruda.[6]
J. D. Chakravarthy měla původně hrát roli Kadhir a herečky Kushboo Bratr Abdullah také předtím prošel testem role Anand byl vybrán. Salim Ghouse, proslulý divadelní umělec, byl svázán do role antagonisty.[7] Před dokončením Anu Aggarwal pro roli, uvažoval Mani Ratnam Dimple Kapadia ale rozhodl se ji nepodepsat, protože chtěl vybrat herečku, která je v tamilském kině nová.[8] Herečky Meena a Aishwarya, dcera herečky Lakshmi, byli také osloveni pro role ve filmu, ale odmítli příležitost.[9] K. V. Anand byl mezi P. C. Sriram pomocní kameramani ve filmu.[10]
Uvolnění
Malini Mannath napsal pro Indický expres dne 19. listopadu 1993, “Thiruda Thiruda je technika vědomý film, který se může zdát zářivý a úžasný pro techniku šíleného diváka, i když se po interval."[11] Film vyhrál Národní filmová cena za nejlepší speciální efekty a Národní filmová cena za nejlepší choreografii pro Sundaram.[12]
Recepce
Film nebyl diváky dobře přijat, protože byl v dostatečném předstihu a nikdo neviděl filmy kapary. Ale film byl postupem času dobře přijat a nakonec se stal kultovní klasikou.
Soundtrack
Thiruda Thiruda: Originální soundtrack k filmu | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 1993 | |||
Nahráno | Panchathan Record Inn | |||
Žánr | Soundtrack | |||
Délka | 31:51 | |||
Označení | Magnasound Bayshore Sony Music | |||
Výrobce | A. R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
|
Soundtrack obsahuje 8 skladeb složených z A. R. Rahman, s texty od Vairamuthu. Píseň filmu je pozoruhodná ze dvou důvodů - zavedení relativně neznámých zpěváků do tamilského zpěvu přehrávání přehrávání a rozsáhlé použití experimentálních zvuků, včetně (západních) orchestrálních prvků a techno instrumentální hudby ve známých indických podmínkách filmové hudby. Zatímco zpěvák Annupamaa v technopop píseň Chandralekha a čínská zpěvačka Caroline[13] v Thee Thee zpívali své první tradiční písně, zesnulého zpěváka Shahul Hameed byl přivázán k zpěvu Raasathi. Mezi hlavní novinky v indické filmové hudbě patří a cappella v Raasathi a začlenění operních a techno prvků do hlavního tématu a do Chandralekha, vysoce nepředvídatelný rytmus a melodický vzor Thee Thee. Píseň Veerapandi Kottayile se stal velkým hitem v celé jižní Indii a inspiroval melodii pro populární Malayalam slogan „Thekku Thekkoru Deshathu“.[14]
Texty pro tamilskou verzi napsal Vairamuthu, zatímco Rajashri a PK Mishra napsal texty pro verze Telugu a Hindi.
- Tamilská verze
Dráha # | Píseň | Zpěvák | Doba trvání |
---|---|---|---|
1 | „Kannum Kannum“ | Mano, refrén | 04:09 |
2 | "Chandralekha" | Annupamaa, Suresh Peters | 05:45 |
3 | "Veerapandi Kotayyile" | K. S. Chithra, Mano, Unni Menon | 06:31 |
6 | "Thee Thee" | Caroline, Noel James,[15][16] A. R. Rahman | 04:57 |
5 | "Raasathi" | Shahul Hameed, Sujatha Mohan, Ganga Sitharasu, Minmini | 04:17 |
4 | „Putham Pudhu Bhoomi“ | K. S. Chithra, Mano | 04:28 |
7 | „Téma titulu“ | Instrumentální | 01:00 |
8 | „Aathukulla Ayira Meenu“ | Srinivas, Suresh Peters | 01:26 |
- Telugská verze
Ne | Píseň | Zpěvák | Čas |
---|---|---|---|
4 | „Kotha Bangaru“ | K. S. Chithra, Mano | 04:23 |
2 | "Aakatayi" | G. V. Prakash Kumar | 00:23 |
3 | „Koncham Neeru“ | Annupamaa | 05:44 |
1 | „Veerabobbili“ | K. S. Chithra, Unni Menon, Mano | 06:27 |
5 | „Kanulu Kanulanu“ | Mano | 04:06 |
6 | "Ettilona" | Srinivas, Suresh Peters | 01:22 |
7 | "Sitaalu" | Shahul Hameed | 04:16 |
8 | "Thee Thee" | Sujatha Mohan | 04:56 |
- Hindská verze
Ne | Píseň | Zpěvák | Čas |
---|---|---|---|
1 | "Chandralekha" | Annupamaa | 05:41 |
2 | "Chor Chor" | G. V. Prakash Kumar | 00:24 |
3 | "Dil Ahoj Sanam Dil" | Sujatha Mohan | 04:55 |
5 | "Hum Bhi Tum Bhi" | Udit Narayan, Mano | 04:05 |
4 | „Jhoom Jhoom“ | K. S. Chithra, S. P. Balasubrahmanyam | 04:33 |
6 | „Joor Laga“ | Srinivas, Suresh Peters | 01:28 |
7 | "Pyaar Kabhi" | K. S. Chithra Udit Narayan, Mano | 06:33 |
Dědictví
Píseň „Kannum Kannum“ inspirovala tamilský film s názvem Kannum Kannum Kollaiyadithaal.[17] Film se stejným názvem dříve plánoval Pandiarajan v roce 2002, ale později byl odložen.[18]
Reference
- ^ Sen, Raja (18. června 2010). „Raavan je neodpustitelně nudný“. Rediff. Citováno 29. května 2012.
- ^ „Chakravarthy vzhlíží k RGV“. Časy Indie. 29. září 2008. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ Nayar, Parvathi (25. června 2010). „Klenot indické kinematografie“. AsiaOne. Citováno 19. května 2012.
- ^ Ramya Kannan (9. srpna 2002). „Fakta o filmech“. Hind. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ A b Rangan 2012, s. 36–44.
- ^ Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul (1998) [1994]. Encyklopedie indického filmu. Oxford University Press. p. 516. ISBN 0-19-563579-5.
- ^ Meena Iyer (3. července 2010). „Bollywoodští darebáci jdou na jih“. Časy Indie. Citováno 2. srpna 2012.
- ^ Mohammed, Khalid (leden 1994). „Mani Matters“. Filmfare. Archivovány od originál dne 9. června 2017. Citováno 9. června 2017.
- ^ https://web.archive.org/web/20090211095854/http://screenindia.com:80/old/nov14/south1.htm
- ^ „Rediff.com, Movies: The znovuzrození Aiswarya“. Inhome.rediff.com. 3. března 2000. Citováno 2. srpna 2012.
- ^ Mannath, Malini (19. listopadu 1993). „Thiruda Thiruda“. Indický expres. p. 6.
- ^ http://dff.nic.in/Attachments/Documents/77_40thNfacatalogue.pdf
- ^ "Caroline". chci. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ „Retail Plus Chennai: Odrůda v jeho nabídce“. Hind. 1. listopadu 2009. Citováno 2. srpna 2012.
- ^ Farzad Khaleel (29. března 2009). „Noel James“. gaana. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ "T. Selvakumar || výkonný ředitel Rahmanovy hudební školy". Ramaniac.com. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ „Tamilský film Dulquer: Tamilský film Dulquer's získal titul - Kannum Kannum Kollai Adithaal“. The Times of India. 16. listopadu 2017. Citováno 3. února 2018.
- ^ https://web.archive.org/web/20031121180938/http://www.cinesouth.com/masala/02032002/news02.shtml
externí odkazy
Bibliografie
- Rangan, Baradwaj (2012). Konverzace s Mani Ratnam. Knihy tučňáků Indie. ISBN 978-0-670-08520-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)