Yan-nhaŋu - Yan-nhaŋu
The Yan-nhaŋu, také známý jako Nango,[1] jsou domorodý Australan lidé z Severní území. Mají silné sociokulturní vztahy se svými sousedy, Burarra, na australské pevnině.
název
Lidé Yan-nhaŋu odvozují své ethnonym z jazyka, kterým mluvili, yän což znamená „jazyk / řeč“ a nhaŋu blízký deiktický slovo označující „toto“.[2]
Jazyk
Yan-nhangu je členem Jazyková rodina Yolŋu.
Země
Ve svém klasickém průzkumu australských kmenů Norman Tindale přidělily své moderní území k Djinangští lidé.[3] Píše, že Yan-nhaŋu (Nango) pocházeli z Wesselovy ostrovy východně od Brownského průlivu (od ostrova Jirrgari k mysu Wessel), Galiwin'ku / Ostrov Elcho[A] a Drysdale Island. Jejich území také zahrnovalo Cunninghamovy ostrovy. S pozdravem Skupina Krokodýlí ostrovy, Tindale označil Mooroongu a Yaboomu za Yan-nhaŋu a dodal, že byli také přítomni na ostrově Banyan, kde se vlní řeka debouches.[5]
Tradiční sociální organizace
Yan-nhaŋu byly tvořeny osmi klany, které patřily buď a Dua nebo Yirritja skupina:-
Dua skupiny (5 klanů)
- 1. Bararparar. (Bararrpararr)
- 2. Bararngu (Bararrngu, Barangu, Perango)
- 3. Jan: angu.[b]
- 4. Guri: ndi (Gurryindi)
- 5. Gamalangga. (Garmalangga, Karmalanga, Kokolango, Kokolangomala)[5]
Yirritja skupiny. (3 klany)
- 6. Golpa. (Kolpa, Golbu, Golba, Gorlba)
- 7. Jalukal. (Yalukal, Jalugal)
- 8. Walamangu. (Wolamangu, Wallamungo)[6]
Dějiny
V roce 1921 byl ostrov Elcho vybrán jako místo pro metodistickou zámořskou misi. Těžba ropy ropou Ropná nafta Společnost způsobila uzavření navrhovaného místa mise, které bylo proto přemístěno do Milingimbi.[7] Tuto misi založil James Watson v roce 1922,[8][9] poté, co tato náboženská organizace získala v roce 1921 nájem na místě.[10] Po této dvojnásobné uzurpaci jejich klíčových domovských ostrovů pak Yan-nhaŋu zjistil, že Milingimbi podléhá přílivu dalších Yolŋuů z pevniny, kteří byli přitahováni k misi. Vypukly meziklanové boje a mnoho Yan-nhaŋu se přesunulo na méně přístupný ostrov Murrungga.[11]
Etnografie
Yan-nhangu byli v etnografické literatuře něco jako anomálie. Byly popsány jako vyhynulé a bylo o nich málo zmínek, dokonce až v 80. letech.[10] Hostující americký antropolog W. Lloyd Warner navštívil ostrovní skupinu krokodýlů dvakrát v letech 1927 a 1928, stejně jako ostatní jako Donald Thompson ve 30. letech.
Na počátku 90. let mladý antropolog, který se přihlásil Djambarrpuyŋu se starší ženou, Laurie Baymarrwangga, na pláži na ostrově Murruŋga, zjistila, že stále ovládá jazyk, který byl sotva zaznamenán, kromě minimálního slovníku asi 300 slov[12] Společně zaznamenali v následujících desetiletích lexikon s více než 4 000 slovy a popisnou gramatikou jazyka spolu s podrobným mapováním jejich ekologické a kosmologické tradice.
Alternativní názvy
- Nangu
- Nango
- Nhangu
- Murungga. (název ostrova Mooroonga)
- Miarrmiarr (? Možná podle jména klanu Tindale).[6]
Poznámky
Citace
- ^ A b Tindale 1974b, str. 232.
- ^ Bowern & James 2010, str. 361.
- ^ Tindale 1974a, str. 224.
- ^ Morphy 1983, str. 10.
- ^ A b Tindale 1974b, str. 232–233.
- ^ A b Tindale 1974b, str. 233.
- ^ Galiwin'ku 2015.
- ^ McKenzie 1976, str. 23.
- ^ Holmes 1999, str. 153.
- ^ A b James 2009, str. 4.
- ^ Bowern & James 2010, str. 362.
- ^ James 2009, s. 1–2.
Zdroje
- "AIATSIS mapa domorodé Austrálie". AIATSIS.
- Bowern, Claire; James, Bentley (2010). „Jazyková dokumentace a revitalizace jazyka Yan-nhaŋu“ (PDF). In Hobson, John; Lowe, Kevin; Poetsch, Susan; Walsh, Michael (eds.). Znovu probuzení jazyků: Teorie a praxe v revitalizaci domorodých jazyků Austrálie. Sydney University Press. str. 361–371.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- "Galiwin'ku". Regionální rada ve východním Arnhemu. 2015.
- Holmes, Sandra Le Brun (1999). Tváře na slunci: Outback Journeys. Viking. ISBN 978-0-670-87738-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- James, Bentley (2009). Time and Tide: in the Crocodile Islands: Change and Continuity in Yan-hnaŋu Marine Identity (PDF) (Disertační práce). Australská národní univerzita.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- James, Bentley (2015). „Jazyk„ duchovní síly “: Od Mana po Märr na CrocodileIslands“. In Toner, P. G. (ed.). Strings of Connectedness: Eseje na počest Iana Keena. 235–261. JSTOR j.ctt183q3jp.18.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Jennison, J. C. (1927). „Poznámky k jazyku domorodců z ostrova Elcho“. Transakce Královské společnosti jižní Austrálie. 51: 177–192.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Keen, Ian (srpen 1995). „Metafora a metajazyk:„ Skupiny “v zemi severovýchodního Arnhemu. Americký etnolog. 22 (3): 502–527. doi:10.1525 / ae.1995.22.3.02a00030. JSTOR 645969.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- McKenzie, Maisie (1976). Mise do země Arnhem. Rigby.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Morphy, Frances (1983). "Yolgnu". v Dixon, Robert M. W.; Blake, Barry J. (eds.). Příručka australských jazyků. Svazek 3. Nakladatelství John Benjamins. s. 1–188. ISBN 978-9-027-22005-9.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tindale, Norman Barnett (1974a). „Djinang (NT)“. Domorodé kmeny Austrálie: jejich terén, kontrola životního prostředí, distribuce, limity a vlastní jména. Australská národní univerzita. ISBN 978-0-708-10741-6.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Tindale, Norman Barnett (1974b). „Nango (NT)“. Domorodé kmeny Austrálie: jejich terén, kontrola životního prostředí, distribuce, limity a vlastní jména. Australská národní univerzita.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Warner, William Lloyd (Duben 1930). „Morfologie a funkce australského typu příbuzenství typu Murngin“. Americký antropolog. 32 (2): 207–256. doi:10.1525 / aa.1930.32.2.02a00010. JSTOR 661305.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Warner, William Lloyd (Duben – červen 1931). „Morfologie a funkce australského typu příbuzenství typu Murngin (část II)“. Americký antropolog. 33 (2): 172–198. doi:10.1525 / aa.1931.33.2.02a00030. JSTOR 660835.CS1 maint: ref = harv (odkaz)