Sampoorna Ramayanam (1958 film) - Sampoorna Ramayanam (1958 film) - Wikipedia
Sampoorna Ramayanam | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | K. Somu |
Produkovaný | M. A. Venu |
Scénář | A. P. Nagarajan |
Na základě | Ramayana podle Valmiki |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Padmini |
Hudba od | K. V. Mahadevan |
Kinematografie | V. K. Gopanna |
Upraveno uživatelem | T. Vijayarangam |
Výroba společnost | Obrázky M. A. V. |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 204 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Sampoorna Ramayanam (překlad Kompletní Ramayana) je indián z roku 1958 Tamil -Jazyk Hinduistický mytologický film režie K. Somu. Je to založeno na Valmiki je Ramayana. Tento film je k dispozici N. T. Rama Rao v hlavní roli Rama a Sivaji Ganesan tak jako Bharatha. Film, produkoval M. A. Venu, měl hudební skóre K. V. Mahadevan a byl propuštěn 14. dubna 1958. Stal se velkým komerčním úspěchem a v kinech běžel přes 264 dní, čímž se stal stříbrný jubilejní film. Bylo to dabováno hindština tak jako Ramayan v roce 1960.[1]
Spiknutí
Příběh je úplný Ramayana od narození Rama po dokončení svého vyhnanství do své Pattabhisheky.
Obsazení
- N. T. Rama Rao tak jako Rama
- Padmini tak jako Sita[2]
- Sivaji Ganesan tak jako Bharatha
- P. V. Narasimha Bharathi tak jako Lakšmana[3]
- Santo Krishnan tak jako Hanuman
- T. K. Bhagavathi tak jako Ravana[4]
- V. Nagaiah tak jako Dasharatha[4]
- Pushpavalli tak jako Kausalya[3]
- G. Varalakshmi tak jako Kaikeyi[4]
- S. D. Subbulakshmi tak jako Sumitra
- V. K. Ramasamy jako Guhan[3]
- M. N. Rajam tak jako Shurpanakha[3]
- Sandhya as Mandodari[5]
Výroba
Po Městský autobus (1955), její producent M. A. Venu rozhodl, že jeho další podnik bude Sampoorna Ramayanam,[6] založeno na Ramayana, indický epos, který napsal Valmiki.[7] To bylo režírované K. Somu a produkoval Venu pod M. A. V. Pictures, zatímco A.P Nagarajan napsal scénář. Kinematografii zpracoval V. K. Gopanna a střih T. Vijayarangam.[8][9]
K. V. Srinivasan daboval hlas N. T. Rama Rao,[4] kdo hrál Rama.[10] S. S. Rajendran odmítl nabídku hrát Bharata před Sivaji Ganesan byl obsazen do této role,[11] s tím, že nebude hrát ve filmech založených na mytologii.[12] To označilo Ganesanův první mytologický film.[13]
Soundtrack
Hudba složená z K. V. Mahadevan.[14][15] Všechny texty byly napsány uživatelem A. Maruthakasi. Na rozdíl od většiny tamilských filmů té doby byly písně složeny tak, aby tvořily součást příběhu, na rozdíl od samostatných segmentů.[16] S. Somasundaram byl původně najat, aby zazpíval několik písní, včetně „Veenai Kodiyudaiya“, který byl vyobrazen na Ravaně. Jelikož Bhagavatiho synchronizace rtů nemohla odpovídat Somasundaramovu rychlému zpěvu, byla zpěvačka nahrazena Jayaraman C. S.. Urazený Somasundaram opustil film a na jeho žádost byly písně, které zpíval, zrušeny.[17]
Ne. | Píseň | Zpěváci | Délka |
---|---|---|---|
1 | „Annaiyum Pithavumaagi ... Yen Pirintheer“ | T. M. Soundararajan, Thangappan | 02:31 |
2 | „Indru Poi Naalai Vaaraai“ | Jayaraman C. S. | 02:52 |
3 | „Neethi Thavarathu“ | Sirkazhi Govindarajan | 01:03 |
4 | „Pathugaiye Thunaiyaagum“ | T. M. Soundararajan & Sirkazhi Govindarajan | 02:49 |
5 | "Sabarikku Raamanum" | Sirkazhi Govindarajan | 06:08 |
6 | „Sangeetha Sowbagyame“ | Jayaraman C. S. | 04:24 |
7 | „Sree Raamachandhran Magudaabishega“ | Sirkazhi Govindarajan & S. C. Krishnan | 00:45 |
8 | „Ellorum Kondaadum Raamaraajyame“ | A. P. Komala, A. G. Rathnamala, K. Rani, Sarojini a Udutha | 00:49 |
9 | „Thennaadudaiya Sivane ... Kannpaarum Enaiyaalum“ | Jayaraman C. S. | 02:31 |
10 | „Paakraan Sumaa Paakraan“ | M. S. Rajeswari | 01:02 |
11 | „Thavamuni Viswamithiran .... Panjanai Meedhu“ | Jayaraman C. S. | 06:00 |
12 | „Veenai Kodiyudaiya“ | Thiruchi Loganathan Jayaraman | 01:45 |
13 | „Mannellaam Ponnaagum Raaman Varavaaley“ | A. P. Komala A. G. Rathnamala, S. C. Krishnan K. Rani, Sarojini & Pathma | 01:45 |
14 | „Vaazhiya Ulagam ... Makkal Pirandhadhai Enni Enniye“ | T. M. Soundararajan | 04:28 |
15 | „Araneri Marandha Thamayanai“ | Sirkazhi Govindarajan | 01:40 |
16 | „Pogadhe Atthaan Pogadhe“ | M. S. Rajeswari | 01:02 |
17 | „Azhagiya Ilangaa Nagarai“ | Sirkazhi Govindarajan | 01:02 |
18 | „Utthaman Pogindraane ... Utthaman Raaman Pogindraan“ | Ghantasala | 02:30 |
19 | „Atthiri Munivar Raaman Latchmananai“ | Sirkazhi Govindarajan | 02:37 |
Uvolnění a příjem
Sampoorna Ramayanam byl propuštěn dne 14. dubna 1958, během Puthandu.[6][18] Politik C. Rajagopalachari, který napsal Ramayanu jako pokračování příběhu v Kalki který později vyšel jako kniha, sledoval tento film a ocenil jej, zejména N.T. Představení Rama Rao jako Rama a Ganesan jako Bharata. Obvykle byl kritikem kinematografie obecně a na filmy moc nemyslel.[4][19] V recenzi ze dne 27. dubna 1958 časopis Ananda Vikatan chválil Ganesanův výkon, cítil, že T. K. Bhagavathi je pro roli Ravany dokonalý, a film nazval povinným sledováním.[20] Film měl velký komerční úspěch a v kinech běžel přes 264 dní,[21] čímž se stal a stříbrný jubilejní film,[22] a také zodpovídá za obnovený zájem o mytologické filmy v tamilském kině.[23]
Reference
- ^ Pauwels 2007, str. 51.
- ^ „To nejlepší z Padmini“. Rediff.com. 26. září 2006. snímek 7. Archivováno z původního dne 14. srpna 2018. Citováno 14. srpna 2018.
- ^ A b C d Vamanan (4. listopadu 2018). „பரதனுக்கு தோதான பாடல் வரிசை!“. Dinamalar (v tamilštině). Nellai. Archivováno z původního dne 2. dubna 2019. Citováno 2. dubna 2019.
- ^ A b C d E Chlapi, Randore (30. června 2012). „Sampoorna Ramayanam 1956“. Hind. Archivováno z původního dne 23. listopadu 2017. Citováno 20. listopadu 2017.
- ^ „ஜெ.ஜெயலலிதா என்னும் நான் ... - அம்மாவின் கதை! - 6“. Ananda Vikatan (v tamilštině). 21. února 2017. Archivováno z původního dne 23. března 2020. Citováno 3. srpna 2019.
- ^ A b Vamanan (3. května 2016). „தடைகளைத் தாண்டி வந்த சம்பூர்ண ராமாயணம்!“. Dinamalar (v tamilštině). Archivováno z původního dne 13. července 2018. Citováno 13. července 2018.
- ^ „Nejlepší mytologické filmy tamilského kina“. Rediff.com. 22. května 2014. Archivováno z původního dne 19. ledna 2018. Citováno 13. července 2018.
- ^ Filmové novinky Anandan (2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Tamilská filmová historie a její úspěchy] (v tamilštině). Chennai: Sivagami Publishers. Archivováno z původního dne 4. října 2018. Citováno 4. října 2018.
- ^ „Sampoorna Ramayanam Release“. nadigarthilagam. Archivováno z původního dne 12. července 2015. Citováno 25. září 2014.
- ^ Ganesan a Narayana Swamy 2007, str. 117.
- ^ "'Latchiya Nadigar 'SSR No More ". Nový indický expres. 25. října 2014. Archivováno z původního dne 16. srpna 2016. Citováno 26. července 2016.
- ^ Kannan, R. (2017). MGR: Život. Indie: Penguin Random House. str. 71. ISBN 978-0-14-342934-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Chlapi, Randore (1997). Starlight, Starbright: Early Tamil Cinema. Chennai: Amra Publishers. str. 281.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ „Sampoorna Ramayanam (1958)“. Raaga.com. Archivovány od originál dne 9. října 2014. Citováno 25. září 2014.
- ^ „Sampoorna Ramayanam Tml“. Gaana.com. Archivováno z původního dne 19. července 2014. Citováno 25. září 2014.
- ^ Baskaran 1996, str. 56.
- ^ Venkatraman, Shankar (11. července 2019). „Neporovnatelný génius Madurai Somu“. Hind. Archivováno z původního dne 8. listopadu 2019. Citováno 8. listopadu 2019.
- ^ „Sampurna Ramayanam“. Indický expres. 14. dubna 1958. str. 1.
- ^ Ganesan a Narayana Swamy 2007, str. 117-118.
- ^ "சம்பூர்ண ராமாயணம்". Ananda Vikatan (v tamilštině). 27.dubna 1958.
- ^ Selvaraj, N. (20. března 2017). „வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்“ [Tamilské filmy, které dokončily stříbrná jubilea]. Thinnai (v tamilštině). Archivováno z původního dne 29. března 2017. Citováno 2. srpna 2018.
- ^ Ganesan a Narayana Swamy 2007, str. 241.
- ^ Baskaran 1996, str. 185.
Bibliografie
- Baskaran, S. Theodore (1996). Oko hada: úvod do tamilského kina. East West Books.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Ganesan, Sivaji; Narayana Swamy, T. S. (2007) [2002]. Autobiografie herce: Sivaji Ganesan, říjen 1928 - červenec 2001. Charity Sivaji Prabhu Trust.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Pauwels, Heidi R.M., ed. (2007). Indická literatura a populární kino: Přepracování klasiky. Routledge.CS1 maint: ref = harv (odkaz)