Kandhan Karunai - Kandhan Karunai
Kanthan Karunai | |
---|---|
Režie: | A.P. Nagarajan |
Produkovaný | A. L. Srinivasan |
Napsáno | A.P. Nagarajan |
Na základě | Kanthapuranam od Kachiyapper |
V hlavních rolích | Sivaji Ganesan Sivakumar Gemini Ganesan Savitri KR Vijaya Jayalalithaa S. A. Ashokan K. Balaji S. V. Ramadas V. Gopalakrishnan S. Varalakshmi Sirkazhi Govindarajan K. B. Sundarambal Nagesh Manorama |
Hudba od | K V Mahadevan |
Kinematografie | K. S. Prasad |
Upraveno uživatelem | R. Devarajan |
Výroba společnost | A. L. S. Productions |
Distribuovány | A. L. S. Productions |
Datum vydání | 14. ledna 1967 |
Provozní doba | 150 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Kanthan Karunai (lit. ‚By Mercy of Kanthan ') je 1967 Ind Tamilština mytologický film, napsal a režíroval A.P. Nagarajan. Je vybaven obsazení souboru počítaje v to Sivaji Ganesan, Gemini Ganesan, Sivakumar, Savithri, KR Vijaya, Jayalalithaa, S. A. Ashokan, K. B. Sundarambal, Manorama a Nagesh.
Spiknutí
Film se točí kolem Lord Murugan, jeho narození, manželství a jeho přijetí na místo hlavy nebeské armády. v hinduismus, existuje šest příbytků lorda Murugy, známých jako „Arupadaiveedu ". Příběh za každým z příbytků je ve filmu zobrazen choronologicky. Začíná to Swamimalai, kde lord Muruga (mistr Sridhar) učí význam slova „OM“ svého otce, lorda Šivy (Gemini Ganesan ). Půjde do Palani Kopce po boji o posvátné ovoce, to je jeho druhý příbytek. Pak zvítězí nad démonickým králem Surapadmanem Thiruchendur a to je jeho třetí sídlo. Král nebes, Lord Indra nabízí ruku své dcery jako uznání za vítězství lorda Murugy a on si ji vezme dovnitř Thirupparamkunram, jeho čtvrté sídlo. Později se ožení s Valli v jeho pátém sídle Thiruthani, později po krátkém sporu mezi oběma jeho manželkami se smírně usadili Pazhamudircholai, jeho šestý příbytek. Všechny události shrnuje Nakkeerar, skvělý Tamilský básník vylíčený Sirkazhi Govindarajan na konci filmu.
Obsazení
- Sivakumar tak jako Lord Murugan
- Sivaji Ganesan tak jako Veerabaghu Devan
- Gemini Ganesan tak jako Lord Shiva
- Savitri tak jako Parvathi
- K. R. Vijaya tak jako Deivanai / Deivanayaki
- Jayalalithaa tak jako Valli / Vallinayaki / Vanji [1]
- S. A. Ashokan tak jako Soorapadman
- Ambika jako Paduma Komalai, Soorapadmanova žena
- K. Balaji jako syn Banugopana Soorapadmana
- S. V. Ramadas jako asistent Soorapadman
- V. Gopalakrishnan jako Jayanthan
- S. Varalakshmi tak jako Indrani
- K. B. Sundarambal tak jako Avvaiyar
- Nagesh jako Nageswaran Valli Friend
- Manorama jako Valliho přítel
- Senathipathy jako Nambiyappan (otec Valli)
- E. R. Sahadevan jako Singamugasuran, bratr Soorapadman
- G. Sakunthala jako Ajamukhi, sestra Soorapadman
- B. V. Radha jako Ajamukhiho asistent
- Manimala jako Banugopanova žena
- Sirkazhi Govindarajan v portrétu jako Nakkeerar
- Mistře Sridhare jako Child Murugan]]
Výroba
Vijayakumar měl ve filmu hrát lorda Murugana, ale byl nahrazen Sivakumarem. Vijayakumar v tomto filmu vystupuje jako jeden z pánů, kteří byli ve vězení.[2][3]
Soundtrack
Kandhan Karunai | |||||
---|---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | |||||
Uvolněno | 1967 | ||||
Označení | Záznamy EMI | ||||
Výrobce | K. V. Mahadevan | ||||
|
Hudba složená z K. V. Mahadevan, za kterou obdržel Národní filmová cena za nejlepší hudební režii.[4] Píseň „Thiruparankundrathil Nee“ složil Kunnakudi Vaidyanthan.[5][6] Píseň „Arupadai Veedu“ je založena na Kambhoji raga. Skladba „Solla Solla inikkudhadaa“ je nastavena na Kundhalavarali raaga. „Thiruparankundrathil Nee“ vložena píseň Suddha Dhanyasi ragam a píseň "Arumugamana Porul" Mohanam ragam. "Vellimalai Mannava" píseň vsazena Charukesi ragam.[7][8]
Ne. | Píseň | Zpěváci | Text | Délka (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | „Aarumugamana Porul“ | Rajalakshmi, S. Janaki | Kannadasan | 03:24 |
2 | „Aarumuga Saravana“ | P. Susheela | Sankaradas Swamigal | 00:54 |
3 | „Arupadai Veedu Konda“ | Seerkazhi Govindarajan | Kannadasan | 06:41 |
4 | „Ariyathu Ketkum“ | K. B. Sundarambal | 06:06 | |
5 | „Konjum Kili“ | A. L. Raghavan | Sankaradas Swamigal | 01:11 |
6 | „Kurinjiyile Poo Malarnthu“ | P. Susheela | Kannadasan | |
7 | „Manam Padaithen“ | P. Susheela | 04:01 | |
8 | „Murugane Senthil“ | Seerkazhi Govindarajan | 00.58 | |
9 | „Munthum Thamizh“ | A. L. Raghavan, K. B. Sundarambal, Jamuna Rani A. P. Komala | 03:48 | |
10 | „Solla Solla“ (filmová verze) | P. Susheela | 02:22 | |
11 | „Solla Solla“ (plná verze) | P. Susheela | ||
12 | „Thirupparang Kundrathil“ | Rajalakshmi, P. Susheela | Poovai Senguttavan | 03:23 |
13 | „Vallimalai Pothigaimalai“ | P. Susheela | Kannadasan | |
14 | „Vellimalai Mannava“ | S. Varalakshmi | Sankaradas Swamigal | 01:54 |
15 | „Vetrivel Veeravel“ | T. M. Soundararajan | Kannadasan | 02:41 |
Reference
- ^ http://www.hindustantimes.com/regional-movies/jayalalithaa-the-golden-girl-of-tamil-cinema/story-4btYTbOsQmYwzjJMYRyQ9K.html
- ^ ""கந்தன் கருணை "படத்தில் முருகனாக நடிப்பது யார்? சிவகுமாருடன் விஜயகுமார் போட்டி - soutěž herců vijayakumar a sivakumar". maalaimalar.com. Citováno 9. října 2015.
- ^ "ஏ.எல்.எஸ். தயாரித்த கந்தன் கருணை: முருகன் வேடத்தில் சிவகுமார் - historie filmu sivakumar". maalaimalar.com. Citováno 9. října 2015.
- ^ „Kandan Karunai Songs“. Raaga. Citováno 18. června 2014.
- ^ "'திருப்பரங்குன்றத்தில் நீ சிரித்தால் ... 'இசைத்தட்டுக்காக குன்னக்குடி இசை அமைத்த பாடல்' கந்தன் கருணை'யில் இடம் பெற்றது - thiruparankumrathil nee sirithal kunnakudi vaithiyanathan ". maalaimalar.com. Citováno 9. října 2015.
- ^ „Jeho hudba se dotkla masy“. Hind. Citováno 9. října 2015.
- ^ „Devotional Kambhoji“. Hind. Citováno 9. října 2015.
- ^ Saregama Tamil (10. ledna 2017), Kandhan Karunai | Tamilské filmové písně | Audio Jukebox | கந்தன் கருணை பாடல்கள், vyvoláno 15. ledna 2017