Lava Kusa: The Warrior Twins - Lava Kusa: The Warrior Twins - Wikipedia
Lava Kusa: The Warrior Twins | |
---|---|
![]() Plakát Lava Kusa | |
Režie: | Dhavala Satyam |
Produkovaný | Rayudu V Sashank |
Napsáno | Dhavala Satyam |
Hudba od | L. Vaidyanathan |
Výroba společnost |
|
Distribuovány | Kanipakam výtvory |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 120 minut |
Země | Indie |
Jazyk | hindština |
Lava Kusa: The Warrior Twins je rok 2010 animovaný film napsal a režíroval Dhavala Satyam jako společný podnik Kanipakam Creations s RVML Animation.
Spiknutí
Láva a Kusa se narodili matce Sita ve společnosti Sage Valmiki poustevna; vyrostli v učení podstaty Ramayany a ovládli válečné umění pomocí božských zbraní pod vedením mudrce Valmikiho. Příběh pokračuje jejich vzrušujícími zážitky z dětství spojenými s akcí, komedií a okouzlujícími magickými silami. Role obrovského sokola, veverek, opic, králíků a želv potěší nejen děti, ale také všechny věkové skupiny.
Na pozvání se dvojčata vydala Ajódhja recitovat Valmiki Ramayana před králem Rámou. Příběh se stává poutavým, když se dvojčata dozvěděla, že Mata Sita byl poslán na vanvas lordem Rámou. Vracejí se z Ajódhji s hněvem a vztekem nad pánem Ramou.
Lord Rama vystupuje Aswamedha yagna pro prosperitu svého království a vyrazil koně (ashwa), který konečně narazí na Lava Kusa. Dvojčata náhodou přečetla prohlášení lorda Rama napsané na zlatém štítku na čele na koni, zatkla koně s ohledem na to, že by to přineslo lordovi Rama před nimi, aby ho mohli vyslýchat ohledně špatného zacházení s Mata Sitou a debatovat o nejuznávanějším principu dharmy lorda Rama.
Zatknou Aswamedha kůň tak zve mocné Ajódhja Impérium do války proti nim. Příběh se dostává do rychle se rozvíjející řady bitev nabitých scintilačními / napínavými akčními sekvencemi smíchanými s kouzelně vázanými vizuálními efekty. Lava Kusa porazí dva bratry Lord Rama, Shatrughna a Lakšmana čímž proti nim postavil lorda Rama tváří v tvář na bitevním poli. Debata končí začátkem války, která vede k tomu, že oba nevyhnutelně proti sobě použijí nejobávanější zbraně. Když to Sita a Sage Valmiki vyslechli, vstoupili na bojiště a odhalili lordu Rámovi pravdu, že tato dvojčata Lava a Kusa jsou jeho vlastní synové.
Lord Rama láskyplně přijímá dvojčata a chválí jejich odvahu, žádosti Sita vrátit se do Ajódhja. Sita odmítá a ustupuje do klína své matky Bhoomatha (bohyně Země) a splývá do Země. Lord Rama ohlašuje Lava Kusa jako korunní knížata království Ayodhya a on couvá ve své formě Višnu
Výroba
Předprodukci filmu oznámili The Kanipakam Creations v dubnu 2006.[1][2] Využití dovedností přibližně 315 animátorů v RVML Animation Studios v obou Hyderabad a Manila,[1] film bude původně vydán v Angličtina, hindština a Telugština,[3] s pozdějšími verzemi, do kterých se má dabovat Tamil, Oriya, bengálský a další Indické jazyky.[4] V roce 2006 L. Vaidyanathan a textař Veturi Sundararama Murthy vytvořil 5 originálních skladeb pro film. Hindské texty napsal Dharmesh Tiwari a Pandit Kiran Mishra, s texty v telugštině, které napsal Ramamurthy.[5] Další dialogy v angličtině a telugštině poskytl K. N. Y. Patanjali a v hindštině textářem D.K. Goel.[3][4] Očekává se, že film vyjde v Indii koncem prosince 2009 nebo začátkem ledna 2010.[5]
Zvuková stopa
Hudbu a hudbu na pozadí tohoto filmu tvoří L. Vaidyanathan Toto album obsahuje hlasy legendárních zpěváků jako K. J. Yesudas & KS Chithra. Také představuje významné zpěváky jako Shankar Mahadevan, Sadhana Sargam & Vijay Yesudas. Toto album obsahuje 5 písní a 3 instrumentálky. za prvé Veturi Sundararama Murthy napsal texty všech původních skladeb v Telugština, později texty byly daboval do hindština pro původní film.
Hindská verze
Všechny texty byly napsány uživatelem Dharmesh Tiwari a Pandit Kiran Mishra.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Satja Santhan“ | K. J. Yesudas, Vijay Yesudas & Refrén. | 5:25 |
2. | "Ramayana Divya Katha" | KS Chithra, Sadhana Sargam & Refrén. | 5:08 |
3. | "Shree Raghunadhki" | KS Chithra a Sadhana Sargam | 6:39 |
4. | „Om Shanthi Ugraroopa“ | Shankar Mahadevan | 4:35 |
5. | „Rama Nama Mahima“ | Shankar Mahadevan | 7:27 |
6. | „Hari Om Hari“ | refrén | 2:12 |
7. | „Rhythm of Warrior Twins“ | Instrumentální | 0:55 |
8. | "Rhythm of Rage" | Instrumentální | 3:27 |
Telugská verze
Všechny texty jsou napsány Veturi Sundararama Murthy.
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Niliche Sathyam“ | K. J. Yesudas, Vijay Yesudas & Refrén. | 5:29 |
2. | "Ramayana Divya Katha" | KS Chithra, Sadhana Sargam & Refrén. | 5:12 |
3. | „Shree Raghu Ramuni“ | KS Chithra a Sadhana Sargam | 6:43 |
4. | „Om Shanthi Ugraroopa“ | Shankar Mahadevan | 4:39 |
5. | „Rama Nama Mahima“ | Shankar Mahadevan | 7:30 |
6. | „Hari Om Hari“ | refrén | 2:12 |
7. | „Rhythm of Warrior Twins“ | Instrumentální | 0:55 |
8. | "Rhythm of Rage" | Instrumentální | 3:27 |
Recepce
Film je považován za „velkolepé 2D mistrovské dílo“,[6] a je údajně nejprestižnějším animovaným filmem, jaký byl kdy natočen Indie, s rozpočtem R. 25 crores (AMERICKÉ DOLARY$ 5 milionů) a dokončení trvá 3 roky. Očekává se, že tento film přinese indickému animačnímu průmyslu mezinárodní standardy.[4]
Viz také
Reference
- ^ A b Sharma, Money (14. srpna 2008). „Lava Kusa od RVML pro vydání na začátku roku 2009“. Animace Xpress. Citováno 21. listopadu 2009.
- ^ "Animovaná Lava Kusa připravena k vydání". Indická televize. Citováno 22. listopadu 2009.
- ^ A b Pradesh, Andhra (9. dubna 2006). „Lava a Kusa následují Hanumana“. Hind. Citováno 21. listopadu 2009.
- ^ A b C Arya, Swati (9. října 2009). „RVML a Kanipakam uvedou 2D animovaný film Lava Kusa“. Mediální zpravodajská linka. Citováno 21. listopadu 2009.
- ^ A b Rajusoma (9. října 2009). „Lava Kusa Animované kino přichází v prosinci“. Bollywood, připravujeme, filmy. Citováno 22. listopadu 2009.
- ^ "'Lavakusa byla spuštěna “. Ragalahari. 10. dubna 2006. Citováno 21. listopadu 2009.