Červený jezdec oklamal - Red Riding Hoodwinked
Červený jezdec oklamal | |
---|---|
Režie: | Friz Freleng |
Produkovaný | Eddie Selzer |
Příběh | Warren Foster[1] |
V hlavních rolích | Mel Blanc June Foray (uncredited) |
Hudba od | Milt Franklyn |
Animace od | Gerry Chiniquy Ted Bonnicksen Arthur Davis |
Barevný proces | Technicolor |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Warner Bros. Obrázky |
Datum vydání | 29. října 1955 |
Provozní doba | 7 minut |
Jazyk | Angličtina |
Červený jezdec oklamal je "Looney Tunes "animovaný krátký animovaný film Tweety a Sylvester. Film vydaný 29. října 1955 režíruje Friz Freleng.[2]:279 Hlasy provádí Mel Blanc a June Foray.
Karikatura byla Warner Bros. ' poslední úprava „Červená Karkulka "dětský příběh s Velký zlý vlk a Babička hrají své role, přičemž Tweety a Sylvester jsou na příslušných stranách.
Na rozdíl od jejích předchozích vystoupení je tu obvykle veselá babička ženskou karikaturou Ralph Kramden (z televize Novomanželé ), doplněný nevlídností a používáním frází: „Jeden z těchto dnů, jeden z těchto dnů ... POW! Přímo v polibku!“ „Red Riding Hoodwinked“ jako takový označil jednu z prvních parodií na Novomanželé. Navíc je vzhled babičky aktualizován: i když se zde jeví jako sourpuss, její fyzické atributy (například méně výrazná brada) by byly použity v budoucích vystoupeních. Rovněž by byly zdůrazněny babiččiny staromódní způsoby.
Vlčí postava se znovu objeví v „Vlk zajíc “, i když navržen odlišně a pojmenován Charles M. Wolf.
Spiknutí
Příběh začíná podobně jako klasická pohádka. Červená Karkulka, která žije ve městě, se vydává za svou babičkou, která žije v lesích. Dárek, který plánuje přivést své babičce, je Tweety (v jeho kleci). Sylvester vidí Redův náklad a okamžitě se za ní vydává, jeho hlavním zájmem je Tweety. Červená nastoupí do autobusu, ale Sylvester pokračuje za ní, když jede do lesa, nepozorná kočka udeří po silnici na dopravní značku.
V lese čeká Velký zlý vlk - drsnější na pohled než v pozdějších šortkách - na příchod Reda. K jeho velkému znechucení oznamuje cedule, kdo je Big Bad. Sylvester zaslechne nezbytnou výměnu Big Bad a ptá se Red, kam má namířeno, a brzy se připojí k Big Bad při pokusu o dosažení babiččiny domu jako první. Ve skutečnosti se oba darebáci navzájem málem zmlátili a snažili se být „babičkou“, aby chytili svou kořist („Jsi na mé raketě svalnatý!“)
Big Bad vyhání babičku z domu, kterému okamžitě přísahá pomstu (napodobující podpis Ralpha Kramdena „POW! Right in the kisser!“). Big Bad a Sylvester se v očekávání příchodu Red spěšně oblékli do babiččiny oděvu. Big Bad zaujme své místo v posteli poté, co pod ní odhnal Sylvester. Jakmile přijde Red a obdaruje „babičku“ Tweety, položí ji na požádání; Sylvester okamžitě přistoupí ke kleci a vyzve Tweety, aby se zeptala: „Hewwo, Wittle Wed Widing Hood's gwandma! Whatcha doin 'under da bed?“ Po výměně podpisů končící slovy „Čím lépe vidět a cítit a snědou vás“ a realizací každé postavy jejich zapřísáhlého nepřítele (Červená: „Ach! Velký zlý vlk!“ Tweety: „Eek! Velký špatný puddy tat! “), honička začíná.
Po několika tam a zpět pronásledování, kdy Big Bad a Sylvester oba dostali horší konec věci, Red a Tweety uprchli z babiččiny domácnosti a zamířili k nejbližší autobusové zastávce. Jejich pronásledovatelé se honí za autobusem a okamžitě nastoupí na další zastávce, aby je řidič autobusu násilím vyhodil a udeřil. Tím řidičem není nikdo jiný než Granny, která pak křičí: „Řekl jsem jim, jeden z těchto dnů ...!“ Red a Tweety dodávají zbytek řádku: „POW! Right / wight in the kisser!“ Obrazovka vyzařuje.
Viz také
Reference
- ^ Beck, Jerry (1991). I Tawt I Taw a Puddy Tat: Fifty Years of Sylvester and Tweety. New York: Henry Holt and Co. str. 129. ISBN 0-8050-1644-9.
- ^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes a Merrie Melodies: Kompletní ilustrovaný průvodce karikaturami Warner Bros.. Henry Holt a spol. ISBN 0-8050-0894-2.
externí odkazy
- Červený jezdec oklamal na IMDb
- Nuance and Suggestion in the Tweety and Sylvester Series - Napsal Kevin McCorry