Maja Haderlap - Maja Haderlap
Maja Haderlap | |
---|---|
Maja Haderlap (2016) | |
narozený | Eisenkappel-Vellach (Slovinština: Železna Kapla-Bela), Korutany | 8. března 1961
obsazení | Prozaik, básník |
Národnost | rakouský |
Alma mater | Vídeňská univerzita, Rakousko |
Doba | 1983 předložit |
Žánr | Román, Poezie |
Pozoruhodné práce | Anděl zapomnění |
Maja Haderlap (narozen 8. března 1961 v Eisenkappel-Vellach (slovinština: Železna Kapla-Bela, Korutany ) je dvojjazyčný slovinský -Němec Rakouská spisovatelka, známá především díky mnohonásobně oceněnému románu, Anděl zapomnění, o Slovinská etnická menšina je transgenerační trauma s německy mluvícími rakouskými sousedy zacházeno jako s „vlastizrádci“, protože byli jediným dosud existujícím vojenským odporem proti Národní socialismus v Rakousku.[1]
Život
Její babička, která byla poslána do Koncentrační tábor Ravensbrück. V deseti letech byl Haderlapův otec nacisty mučen, aby prozradil, kde se jeho otec připojil Slovinští partyzáni se schovával.[1] Její otec se často chtěl zabít kvůli tomu, jak s ním zacházela rakouská většina. Rodina počkala, až omdlel, a potom vytáhla prsty ze zbraně. Po přečtení deníku své babičky se „bála, že ji zaplaví minulost, že ji rozdrtí její váha“. Vědomě se rozhodla psát o historii své rodiny v románu.[2]
Práce
Je držitelkou titulu PhD v oboru divadelní vědy Vídeňská univerzita a pracoval v Alpen-Adria-Universität v Klagenfurt. Mnoho let byla redaktorkou korutanského slovinského menšinového literárního časopisu „Mladje“ a psala poezii, prózu a eseje ve slovinštině a němčině. Její práce byla publikována v mnoha německých a mezinárodních literárních časopisech a sbornících. V letech 1992 až 2007 pracovala jako supervizorka dramatu v městském divadle v Klagenfurtu. Je nejvíce oceněnou členkou Graz Cech spisovatelů a žije v Klagenfurtu.
Anděl zapomnění
Získání jednoho z nejdůležitějších ocenění za literaturu v německém jazyce, Cena Ingeborga Bachmanna v roce 2011, a Max Frisch Prize města Curych v roce 2018 byl její nejpozoruhodnější román uveden do dramatu a uveden na divadelní jeviště. Příběh je vyprávěn z pohledu mladé dívky, která vyrůstala koncem šedesátých nebo začátkem sedmdesátých let v rakouské provincii Korutany a učí se navigovat v terénu mezi slovinštinou, jazykem minulého protinacistického odboje a současné ponížení a němčině útěk před tím, aby ji její německy mluvící rakouské sousedy považovaly za zrádce.[3]
Knihy
- Žalik pesmi, Básně (1983)
- Bajalice, básně (1987)
- Básně - Pesmi - Básně (1989)
- Deček in sonce (The boy and the sun), zadruga Novi Matajur, Cividale and Klagenfurt, Korutany, Založba Drava 2000 ISBN 3-85435-330-8
- Mezi politikou a kulturou
- Město Klagenfurt Theater od roku 1992 do roku 2007. Éra Pflegerl Dietmar (2007)
- Engel des Vergessens (Angel of Oblivion), Wallstein, Göttingen, 2011 ISBN 978-3-8353-0953-1
Ocenění
- 2018: Max Frisch Prize města Curych
- 2017: Cena za překlad PEN pro Anděl zapomnění, přeloženo Tess Lewis v roce 2016
- 2012: Čestný doktor, Univerzita v Klagenfurtu
- 2012: Spisovatel v rezidenci v jedna světová nadace na Srí Lance[4]
- 2011: Cena Ingeborga Bachmanna za román „Anděl zapomnění“
- 2006/2007: Rakouské státní stipendium na literaturu
- 2005: Cena za kulturu žen za literaturu v provincii Korutany
- 2004: Cena Huberta Burdy jako součást ceny Hermann-Lenz
- 1989: Cena Nadace Prešeren
- 1983: Cena za propagaci Korutan
Reference
- ^ A b Angel pozabe je postal moja pripoved (ve slovinštině; Angel of Forgetting se stal mým vyprávěním), Delo 's Pogledi Magazin, 2011, Lublaň
- ^ Keeper of Stories: On „Maja Haderlap“ „Angel of Oblivion“, The Millions Literary Magazine, 10. listopadu 2016
- ^ Dve leti sem govorila o Koroški Slovencih, zdaj se moram vrniti k sebi, Delo, 7. března 2014
- ^ Srov. owf.at: spisovatel v rezidenci Archivováno 2015-07-22 na Wayback Machine
externí odkazy
- Soukromá domovská stránka von Maja Haderlap
- Kurzporträt und Text Jsem Kessel bei bachmannpreis.eu
- ”Překlad “(Báseň) přeložila Tess Lewis publikovaná v Slova bez hranic, Únor 2016.