Seznam kulturních vlastností Tōdai-ji - List of Cultural Properties of Tōdai-ji
Na této stránce chybí obrázky; prosím pomozte Wikipedia podle Nahrávám vaše obrázky Commons
Tento seznam je z Kulturní vlastnosti z Todai-ji, Nara, Japonsko.
Struktury
obraz | název | datum | Architektura | Jiné komentáře | Označení |
---|---|---|---|---|---|
Východní chodba 東 廻廊 higashi kairō[1] | 1716-37 | 41x1 záliv, přízemní, tašková střecha | kairo | ICP | |
Západní chodba 西 廻廊 nishi kairō[2] | 1716-37 | 41x1 záliv, přízemní, tašková střecha | kairo | ICP | |
![]() | Zakladatelský sál 開山 堂 kaisandó[3] | 1200-50 | 3x3 záliv, přízemní, hogjó-zukuri, tašková střecha | kaisandó | NT |
Úložiště 勧 進 所 経 庫 kanjinshokyoko[4] | 794-929 | 3x3 záliv, azekura, yosemune-zukuri, tašková střecha | Úložiště pro dary | ICP | |
![]() | Kondo (Daibutsuden ) (金堂 (大 仏 殿))[5] | 1705 | 5x5 záliv, přízemní s mokoshi, yosemune-zukuri, tašková střecha, měděná taška karahafu | NT | |
Gorinto (五 輪 塔)[6] | 1185-1274 | ICP | |||
Sanmaido (Šigatsudó) (三昧 堂 (四月 堂))[7] | 1681 | 3x3 záliv, dvoupodlažní, yosemune-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
![]() | Shōrō (鐘楼)[8] | 1207-10 | 1x1 záliv, přízemní, irimoya-zukuri, tašková střecha | NT | |
Uyuya (大 湯 屋)[9] | 1408 | 8x5 záliv, přízemní, irimoya-zukuri přední, kirizuma-zukuri zadní, tašková střecha, tsumairi | Lázně | ICP | |
![]() | Chūmon (中 門)[10] | 1714 | 5 záliv, třídveřový Rōmon, tašková střecha | ICP | |
![]() | Tegaimon (転 害 門)[11] | Období Nara | 3 záliv, jednokřídlé hakkyakumon, kirizuma-zukuri, tašková střecha | NT | |
Tōzaigakumon (Východní) (東西 楽 門 (東))[12] | 1722 | 3 záliv, jednokřídlé hakkyakumon, kirizuma-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
Tōzaigakumon (Západ) (東西 楽 門 (西))[13] | 1719 | 3 záliv, jednokřídlé hakkyakumon, kirizuma-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
![]() | Nandaimon (南 大門)[14] | 1199 | 5 záliv, třídveřový, dvoupodlažní, irimoya-zukuri, tašková střecha | NT | |
![]() | Nigatsu-do (二月 堂)[15] | 1669 | 10x7 záliv, přízemní, yosemune-zukuri, tašková střecha | NT | |
Nigatsu-do sanrósho (二月 堂 参 籠 所)[15] | 1277-1282 | 5x4 záliv, přízemní, kirizuma-zukuri, tašková střecha | K ústraní a modlitbě | ICP | |
Nigatsu-do busshōya (gokūsho) (二月 堂 仏 餉 屋 (御 供 所))[16] | 1185-1274 | 5x2 záliv, přízemní, kirizuma-zukuri, tašková střecha | Pro přípravu rituálních nabídek jídla | ICP | |
Nigatsu-do akaiya (wakasaiya) (二月 堂 閼 伽 井 屋 (若 狭 井 屋))[17] | 1275-1332 | 3x2 záliv, přízemní, kirizuma-zukuri, tašková střecha | Dvojitá studna sloužící Buddhovi | ICP | |
Nembutsu -dělat (念 仏 堂)[18] | 1237 | 3x3 záliv, přízemní, yosemune-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
![]() | Hokke -dělat (法 華堂)[19] | 747, 1199 | 5x8 záliv, přízemní, irimoya-zukuri přední, yosemune-zukuri zadní, tašková střecha | NT | |
Hokke -dělat úložiště (法 華堂 経 庫)[20] | 794-929 | 3x3 záliv, azekura, yosemune-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
Hokke -dělat temizuya (法 華堂 手 水 屋)[21] | 1335 | 7x4 záliv, kirizuma-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
Hokke -dělat severní brána (法 華堂 北 門)[22] | 1240 | čtyři sloupky, kirizuma-zukuri, tašková střecha | ICP | ||
![]() | Úložiště 本 坊 経 庫 honbōkyōko[23] | 710-793 | 3x2 záliv, azekura, yosemune-zukuri, tašková střecha | NT | |
Shingon „v kanjodo 東大寺 真言 院 灌頂 堂 Tōdai-ji Shingon'in kanjōdō[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
Shingon'in přední brána 東大寺 真言 院 表 門 Tōdai-ji Shingon'in omotemon[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
Shingon'in Jizodo 東大寺 真言 院 地 蔵 堂 Todai-ji Shingon'in v Jizodo[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
Shingon'in kangodono 東大寺 真言 院 神 護 殿 Todai-ji Shingon'in kangodono[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
Shingon'in akaiya 東大寺 真言 院 閼 伽 井 屋 Tōdai-ji Shingon'in akaiya[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
Shingon'in shōrō 東大寺 真言 院 鐘楼 Tōdai-ji Shingon'in shōrō[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
Shingon'in jižní brána 東大寺 真言 院 南門 Tōdai-ji Shingon'in nanmon[24] | 1649 a následující | Prefekturní | |||
![]() | Kaidan'in kaidandō 東大寺 戒壇 院 戒壇 堂 Tōdai-ji Nigatsudō yuya[24] | 1733 | Prefekturní | ||
Lázeňský dům Nigatsudō 東大寺 二月 堂 湯 屋 Tōdai-ji Nigatsudō yuya[24] | střední-Edo období | Prefekturní |
Obrazy
obraz | název | datum | Střední | Jiné komentáře | Označení |
---|---|---|---|---|---|
Kusha mandala 絹本 著色 倶 舎 曼荼羅 図 kenpon chakushoku kusha mandarazu[25] | Heian období (C12) | mandala z Škola Kusha | NT | ||
![]() | Putování Zenzaia Dódžiho na padesát pět míst popsaných v Kegonské sútře 紙 本 著色 華 厳 五 十五 所 絵 巻 shihon chakushoku Kegon gojūgosho emaki[26][27] | dvanácté století | na barevný papír; posouvání obrázků | ilustrované příběhy chlapce Sudhana pouť | NT |
![]() | Portrét Koso Daishi 絹本 著色 香 象 大師 像 kenpon chakushoku Kōzō Daishi zō[27][28] | Období Kamakura (C13) | barvy na hedvábí | jeden z pěti patriarchů Kegon škola | ICP |
![]() | Duchovní učitelé shromáždění Kegon Ocean 絹本 著色 華 厳 海 会 善知識 曼荼羅 図 kenpon chakushoku Kegon kaie zenchishiki mandara zu[27][29] | 1294 | barvy na hedvábí | shromáždění konzultovaných Zenzai Doji; namaloval Raien pro Kozan-ji; převedena do Tōdai-ji v roce 1421 | ICP |
![]() | Padesát pět míst popsaných v Kegon Sutra 絹本 著色 華 厳 五 十五 所 絵 kenpon chakushoku Kegon gojūgosho e[27][30][31] | Heian období | barvy na hedvábí | deset obrazů z dvaceti, které existují; ostatní jsou ve vlastnictví Muzeum umění Fujita, Nezu Museum, a Národní muzeum Nara | ICP |
![]() | Legendy o Daibutsu 紙 本 著色 東大寺 大 仏 縁 起 shihon chakushoku Tōdai-ji daibutsu engi[27][32] | 1536 | barvy na hedvábí | ilustrované legendy daibutsu který vedle Legendy o Hachimanovi, byly zkopírovány a použity při fundraisingu po celém Japonsku na opravy Daibutsudenu; Rinken; tři svitky | ICP |
![]() | Portrét Kašó Daishi 絹本 著色 嘉祥 大師 像 kenpon chakushoku Kashō Daishi zō[27][33] | Období Kamakura (C13) | barvy na hedvábí | Jizang (549-623), patriarcha Sanron škola | ICP |
![]() | Portrét Jōei Daishi 絹本 著色 浄 影 大師 像 kenpon chakushoku Jōei Daishi zō[27][34] | Období Kamakura (C13) | barvy na hedvábí | Hui Yuan (523-592), patriarcha Sanron škola, od Dunhuang, známý jako „kněz komentátora“ | ICP |
Čtyři svatí 絹本 著色 四 聖 御 影 kenpon chakushoku shishōnomie[27][35] | 1256 | barvy na hedvábí | klíčové postavy v historii Tōdai-ji: Císař Shōmu, Robene, Bodhisena, a Gyóki | ICP | |
![]() | Čtyři svatí 絹本 著色 四 聖 御 影 kenpon chakushoku shishōnomie[27][36] | 1377 | barvy na hedvábí | klíčové postavy v historii Tōdai-ji: Císař Shōmu (zadní levý), Robene (vpředu vlevo), Bodhisena (vzadu vpravo) a Gyóki (vpředu vpravo); od Hokkyo Kanjō z Provincie Mino; kopie verze 1256 | ICP |
Jedenáctičlenný Kannon 絹本 著色 十 一面 観 音像 kenpon chakushoku Jūichimen Kannon zō[37] | Období Kamakura | barvy na hedvábí | Jūichimen Kannon | ICP | |
Nigatsudo mandala 二月 堂 曼荼羅 図 Nigatsudō mandara zu[24] | Muromachi období | mandala | Prefekturní | ||
Historie a legendy o Todai-ji 絹本 著色 東大寺 縁 起 図 kenpon chakushoku Tōdaiji engi zu[24] | Období Kamakura | barvy na hedvábí | dvě položky | Prefekturní | |
![]() | Shaka triáda se Sixteen Rakan 絹本 著色 釈 迦 三尊 十六 羅漢 像 kenpon chakushoku Shaka sanzon jūroku rakan zō[27][38] | Období Kamakura (C14) | barvy na hedvábí | Shaka a Šestnáct Rakan | Obecní |
Sochy
obraz | název | datum | Střední | Jiné komentáře | Označení |
---|---|---|---|---|---|
Bonten 乾 漆 梵天 立 像 kanshitsu Bonten ryūzō[39] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Bonten; zakotven v Hokkedó | NT | |
Taishakuten 乾 漆 帝 釈 天 立 像 kanshitsu Taishakuten ryūzō[39] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Taishakuten; zakotven v Hokkedó | NT | |
![]() | Kongo Rikishi 乾 漆 金剛 力士 立 像 kanshitsu Taishakuten ryūzō[40][41] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Agyo; zakotven v Hokkedó | NT |
Kongo Rikishi 乾 漆 金剛 力士 立 像 kanshitsu Taishakuten ryūzō[40][41] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Ungyo; zakotven v Hokkedó | NT | |
Čtyři nebeskí králové 乾 漆 四天 王立 像 kanshitsu shitennō ryūzō[42] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Jikoku-ten; zakotven v Hokkedó | NT | |
Čtyři nebeskí králové 乾 漆 四天 王立 像 kanshitsu shitennō ryūzō[42] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Zojo-deset; zakotven v Hokkedó | NT | |
![]() | Čtyři nebeskí králové 乾 漆 四天 王立 像 kanshitsu shitennō ryūzō[42] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Kōmoku-ten; zakotven v Hokkedó | NT |
Čtyři nebeskí králové 乾 漆 四天 王立 像 kanshitsu shitennō ryūzō[42] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Tamon-ten; zakotven v Hokkedó | NT | |
![]() | Fukūkensaku Kannon 乾 漆 不 空 羂 索 観 音 立 像 kanshitsu Fukū Kensaku Kannon ryūzō[43] | Období Nara | suchý lak | stojící socha Fukūkensaku Kannon; zakotven v Hokkedó | NT |
![]() | Nikko Bosatsu 塑造 日光 仏 立 像 sozo Nikkō butsu ryūzō[44] | Období Nara | jíl | stojící socha Nikko Bosatsu; zakotven v Hokkedó | NT |
![]() | Gakko Bosatsu 塑造 月光 仏 立 像 sozo Gakkō butsu ryūzō[44] | Období Nara | jíl | stojící socha Gakko Bosatsu; zakotven v Hokkedó | NT |
![]() | Čtyři nebeskí králové 塑造 四天 王立 像 sozo shitennō ryūzō[45] | Období Nara | jíl | stojící socha Jikoku-ten; zakotven v Kaidandó | NT |
![]() | Čtyři nebeskí králové 塑造 四天 王立 像 sozo shitennō ryūzō[45] | Období Nara | jíl | stojící socha Zojo-deset; zakotven v Kaidandó | NT |
Čtyři nebeskí králové 塑造 四天 王立 像 sozo shitennō ryūzō[45] | Období Nara | jíl | stojící socha Kōmoku-ten; zakotven v Kaidandó | NT | |
![]() | Čtyři nebeskí králové 塑造 四天 王立 像 sozo shitennō ryūzō[45] | Období Nara | jíl | stojící socha Tamon-ten; zakotven v Kaidandó | NT |
Shukongōshin 塑造 執 金剛 神 立 像 sozo shukongōshin ryūzō[46] | Období Nara | jíl | stojící socha Shukongōshin; zakotven v Hokkedó | NT | |
Shaka při narození 銅 造 誕生 釈 迦 仏 立 像 dōzō tanjō Shaka butsu ryūzō[27][41][47][48] | Období Nara | bronz | na obřad dne Buddhovy narozeniny | NT | |
![]() | Vairocana 銅 造 盧 舎 那 仏 坐像 dōzō Rushana butsu zazō[49] | 752 | bronz | daibutsu; obnoveno; zakotven v Daibutsudenu | NT |
![]() | Kongo Rikishi 木造 金剛 力士 立 像 mokuzō kongōrikishi ryūzō[50] | 1203 | dřevo | stojící socha Agyo; nachází se na Nandaimon; podle Unkei, Kaikei a 13 pomocných sochařů. | NT |
![]() | Kongo Rikishi 木造 金剛 力士 立 像 mokuzō kongōrikishi ryūzō[50] | 1203 | dřevo | stojící socha Ungyo; nachází se na Nandaimon; podle Jokaku, Tankei a 12 pomocných sochařů | NT |
![]() | Chögen 木造 俊 乗 上人 坐像 mokuzō Shunjō shōnin zazō[27][51] | C. 1206 | dřevo | sedící socha Chógena, která má na starosti nebo přestavuje Tódai-ji po požáru v roce 1180; zakotven v Shunjodo nebo Chōgen Hall | NT |
![]() | Hachiman v přestrojení za mnicha 木造 僧 形 八 幡 神 坐像 mokuzō sōgyo Hachimanjin zazō[27][52] | 1201 | dřevo | Hachiman v přestrojení za mnicha Kaikei; zakotveno v Kanjinsho Hachimanden (viz Svatyně Hachiman a Chinjusha ) | NT |
![]() | Kněz Rōben 木造 良 弁 僧 正坐 像 mokuzō Rōben sōjō zazō[27][53] | Heian období (pozdní C9) | dřevo | sedící socha Robene, zakladatel Tōdai-ji; zakotveno v Kaisandó nebo Zakladatelském sále | NT |
Shaka Nyorai 木造 釈 迦 如 来 坐像 mokuzō Shaka Nyorai zazō[27][41][54] | 1225 | dřevo | sedící socha Shaka Nyorai; od Zen'en (善 慶) | ICP | |
![]() | Miroku 木造 弥勒 菩薩 坐像 mokuzō Miroku bosatsu zazō[27][41][55] | Heian období | dřevo | sedící socha Miroku; řekl, aby byl osobní oddaností Robene, ale obecně datováno později ze stylistických důvodů | ICP |
Amida Nyorai 木造 阿 弥陀 如 来 坐像 mokuzō Amida Nyorai zazō[56] | Heian období | dřevo | sedící socha Amida Nyorai; zakotveno v Kangakuinu | ICP | |
Amida Nyorai 木造 阿 弥陀 如 来 立 像 mokuzō Amida Nyorai ryūzō[27][57] | Období Kamakura | dřevo | stojící socha Amida Nyorai; zakotven v Shunjodo | ICP | |
Amida Nyorai 木造 阿 弥陀 如 来 坐像 mokuzō Amida Nyorai zazō[58] | Období Kamakura | dřevo | sedící socha Amida Nyorai | ICP | |
![]() | Kamenný lev 石 造 獅子 sekizō shishi[59] | Období Kamakura | kámen | šiši od Chin Wakei (陳 和 卿); u Nandaimona | ICP |
Nimbus ve tvaru lodi 銅 造 舟 形 光 背 dōzō funagata kōhai[41][60] | Období Nara | bronz | ICP | ||
Jizo bosatsu 木造 地 蔵 菩薩 坐像 mokuzō Jizō bosatsu zazō[61] | Období Kamakura | dřevo | sedící socha Jizo; zakotven v Hokkedó | ICP | |
Jizo bosatsu 木造 地 蔵 菩薩 坐像 mokuzō Jizō bosatsu zazō[62] | Období Kamakura | dřevo | sedící socha Jizo; zakotveno v Nembutsudō (viz Nembutsu ) | ICP | |
Jizo bosatsu 木造 地 蔵 菩薩 坐像 mokuzō Jizō bosatsu ryūzō[63] | Období Kamakura | dřevo | stojící socha Jizo | ICP | |
![]() | Jizo bosatsu 木造 地 蔵 菩薩 坐像 mokuzō Jizō bosatsu ryūzō[27][41][64] | Období Kamakura | dřevo | stojící socha Jizo; podle Kaikei; nachází se v Kōkeidō | ICP |
Aizen Myōō 木造 愛 染 明王 坐像 mokuzō Aizen Myōō zazō[27][65] | Heian období | dřevo | sedící socha Aizen Myōō; zakotven v Shunjodo | ICP | |
Aizen Myōō 木造 愛 染 明王 坐像 mokuzō Aizen Myōō zazō[66] | Muromachi období | dřevo | sedící socha Aizen Myōō | ICP | |
Benzaiten 塑造 弁 財 天 吉祥 天 立 像 sozo Benzaiten Kisshōten ryūzō[67] | Období Nara | jíl | stojící socha Benzaiten | ICP | |
![]() | Kisshōten 塑造 弁 財 天 吉祥 天 立 像 sozo Benzaiten Kisshōten ryūzō[67] | Období Nara | jíl | stojící socha Kisshōten | ICP |
![]() Tamonten Guardian v chrámu Todaiji, Kjóto, Japonsko. | Tamonten 木造 多 聞 天 立 像 mokuzō Tamonten ryūzō[27][41][68] | 1178 | dřevo | stojící socha Tamonten | ICP |
Senjū Kannon 木造 千手 観 音 立 像 mokuzō Senjū Kannon ryūzō[69] | Heian období | dřevo | stojící socha tisíce ozbrojených Kannon; zakotven v Sanmaido (Shigatsudō) | ICP | |
Gokoshi Amida 木造 五 劫 思惟 弥陀 仏 坐像 mokuzō Gokōshii Mida butsu zazō[70] | Muromachi období | dřevo | sedící socha Gokōshii Amidy; zakotveno v Kangakuinu | ICP | |
Fudo Myōō se dvěma obsluhujícími 木造 不 動 明王 二 童子 像 mokuzō Fudo Myōō nidōshizō[27][71] | 1373 | dřevo | zakotven v Hokkedó | ICP | |
Kariteimo 木造 訶 梨 帝 母 坐像 mokuzō Kariteimo zazō[27][72] | Heian období | dřevo | sedící socha Kariteimo; zakotveno v Shuni-e shukusho | ICP | |
Ganjin 木造 鑑真 和尚 坐像 mokuzō Ganjin oshō zazō[27][73] | 1733 | dřevo | sedící socha Ganjin | ICP | |
Jikoku-ten 木造 持 国 天 立 像 mokuzō Jikokuten ryūzō[27][41][74] | Heian období (1178) | dřevo | stojící socha Jikoku-ten | ICP | |
Nyoirin Kannon 銅 造 如意輪 観 音 半 跏 像 dozo Nyoirin Kannon hankazo[27][41][75] | Heian období | bronz | socha se zkříženýma nohama Nyoirin Kannon | ICP | |
Seimen Kongo 木造 青 面 金剛立 像 mokuzō Seimen Kongo ryūzō[27][76] | Heian období | dřevo | stojící socha Shōmen Kongo | ICP | |
Dvanáct nebeských generálů 木造 十二 神 将 立 像 mokuzō jūnishinshō ryūzō[27][41][77] | Heian období | dřevo | dvanáct stojící sochy Dvanáct nebeských generálů | ICP | |
Čtyři nebeskí králové 木造 四天 王立 像 mokuzō shitennō ryūzō[78] | 1281 | dřevo | čtyři stojící sochy Čtyři nebeskí králové | ICP | |
Sho Kannon 木造 聖 観 音 立 像 mokuzō Shō Kannon ryūzō[27][79] | Období Kamakura | dřevo | stojící socha Sho Kannon | ICP | |
Jūichimen Kannon 木造 十 一面 観 音 立 像 mokuzō Jūichimen Kannon ryūzō[27][80] | Heian období | dřevo | stojící socha Jūichimen Kannon | ICP | |
Enma-Ō 木造 閻 魔王 坐像 mokuzō Enma-ō zazō[27][81] | Období Kamakura | dřevo | sedící socha Enma-Ō | ICP | |
Taizan Fukun 木造 泰山 府君 坐像 mokuzō Taizan Fukun zazō[27][82] | Období Kamakura | dřevo | sedící socha Taizan Fukun | ICP | |
Bosatsu 木造 菩薩 立 像 mokuzō Bosatsu ryūzō[83] | 1190-98 | dřevo | stojící socha a bódhisattva | ICP | |
Nyoirin Kannon a Kokūzō Bosatsu 木造 〈如意輪 観 音 / 虚空 蔵 菩薩〉 坐像 mokuzō Nyoirin Kannon / Kokūzō Bosatsu zazō[84] | 1726-55 | dřevo | sedící sochy Nyoirin Kannon & Kokūzō Bosatsu; zakotven v Daibutsudenu; Kei škola | ICP | |
Obrázky uvnitř miniaturní svatyně: Senjū Kannon a Four Heavenly Kings 厨子 入 / 木造 千手 観 音 立 像 / 木造 四天 王立 像 zushi-iri / mokuzō Senjū Kannon ryūzō / mokuzō shitennō ryūzō[27][85] | Období Kamakura | dřevo | stojící sochy tisíce ozbrojených Kannon a Čtyři nebeskí králové; zakotven v Kaidan'in Senjūdō | ICP | |
Lví hlava 木造 獅子頭 mokuzō shishi gashira[86] | Období Kamakura | dřevo | šiši | ICP | |
Kokei 木造 公 慶 上人 坐像 mokuzō Kōkei shōnin zazō[27][87] | 1706 | dřevo | ICP | ||
![]() | Masky Gigaku 木造 伎 楽 面 乾 漆 伎 楽 面 mokuzō gigaku men - kanshitsu gigakumen[27][41][88][89] | 752 | pro gigaku; dřevo (29); suchý lak (1) | třicet vepsaných masek | ICP |
Masky Gigaku 木造 伎 楽 面 乾 漆 伎 楽 面 mokuzō gigaku muži[90] | 1196 | dřevo | dvě vepsané masky | ICP | |
Masky Bugaku 木造 舞 楽 面 mokuzō bugaku muži[27][41][91] | Heian a Kamakura doba | dřevo | pro Bugaku; devět masek | ICP | |
Gyódové masky 木造 行道 面 mokuzó gyódo muži[92] | 1086 & 1334 | dřevo | pro gyódo; dvě masky | ICP | |
Masky Bosatsu 木造 菩薩 面 mokuzó bosatsu muži[93] | 1158 | dřevo | tři bódhisattva masky | ICP | |
Fudo Myōō 木造 不 動 明王 坐像 mokuzō Fudo Myōō zazō[24] | Heian období | dřevo | sedící socha Fudo Myōō | Prefekturní |
Řemesla
obraz | název | datum | Typ | Jiné komentáře | Označení |
---|---|---|---|---|---|
Kondo vysvěcení objekty 東大寺 金堂 鎭 壇 具 Tōdaiji kondō chindangu[27][94] | asi 750 | označené jako „archeologické materiály“ | Malá pozlacená stříbrná mísa s loveckým motivem, meče, brnění, zrcadlo, fragment lakovací krabičky, křišťálová krabička, křišťálové předměty, jantarové korálky, skleněné korálky a 22 křišťálových korálků | NT | |
![]() | Chrámový zvon 梵 鐘 bonshō[95] | 752 | NT | ||
![]() | Osmiboká pozlacená bronzová lucerna 金銅 八角 燈籠 kondō hakkaku tōrō[27][96] | Období Nara | umístěný před Daibutsuden | NT | |
Krabice s designem květin a ptáků 花鳥 彩 絵 油 色 箱 kacho saieyushokubako[97] | Období Nara | NT | |||
![]() | Jelení kůže s hroznovým arabeskovým vzorem 葡萄 唐 草 文 染 韋 budó karakusamon somekawa[27][98] | Období Nara | NT | ||
Císařská deska pro Saidaimona 木造 西 大門 勅 額 mokuzō Saidaimon chokugaku[41][99] | Období Nara | ICP | |||
Zvonek 梵 鐘 bonshō[100] | 1264 | na Shingon'in | ICP | ||
Hrudník Sutra s designem cloudu a fénixe 雲鳳 鎗 金 経 櫃 unhōsō kinkyō hitsu[27][101] | Yuan Dynasty | na Tokijské národní muzeum; z Číny | ICP | ||
Gong s designem páv 孔雀 文 磬 kujaku monkei[27][102] | Období Kamakura | ICP | |||
Konev 銅 水瓶 ne suibyo[27][103] | 1305 | bronz | s nápisem data a umístění v Kaidan'inu; dvě položky | ICP | |
Parfémové sklenice 銅 香水 杓 do kōsuishaku[104] | Období Kamakura | bronz | čtyři položky | ICP | |
Zámek (pomocí klíče) 鉄 鑰 鍵 付 tetsu yaku (kagi tsuki)[105] | Období Kamakura | žehlička | ICP | ||
Malý zvon 堂 司 鈴 dōshirei[106] | 1285 | ICP | |||
Zvonek 梵 鐘 bonshō[27][107] | 1308 | nachází se uvnitř Nigatsudō | ICP | ||
Waniguchi 鰐 口 waniguchi[108] | Období Kamakura | ICP | |||
Lakovací misky 朱漆 布薩 盥 shu urushi fusatsu tarai[27][109] | 1427 | tři položky | ICP | ||
Lakovací podnosy 二月 堂 練 行 衆 盤 Nigatsudō rengyō shūban[27][110] | 1298 | napsaný; z Nigatsudo; s cedrovou krabicí; jedenáct položek | ICP | ||
Plavidlo 木製 黒 漆 油壺 mokusei kokushitsu abura tsubo[111] | 1330 | dřevěné jádro, černý lak, olej; dvě položky | ICP | ||
Lakované tělo bubnu 黒 漆 鼓 胴 kokushitsu kodō[112] | Období Nara | černý lak; dvě položky | ICP | ||
Malované tělo bubnu 彩 絵 鼓 胴 sai-e kodo[113] | Období Kamakura | ICP | |||
Malované tělo bubnu 彩 絵 鼓 胴 sai-e kodo[114] | 1232 | ICP | |||
![]() | Černý lakovaný stůl s perleťovými vložkami 黒 漆 螺 鈿 卓 kokushitsu raden taku[27][115] | Heian období | raden | ICP | |
Pět lev nyoi 五 獅子 如意 jdi shishi nyoi[116] | Heian období | rituální nástroj zdobený pěti lvy | ICP | ||
Tortoiseshell nyoi 玳瑁 如意 taimai nyoi[117] | Heian období | ICP | |||
Vana 鉄 湯 船 tetsu yubune[118] | Období Kamakura | žehlička | v Ōyuya (lázeňský dům) | ICP | |
Železné lucerny 鉄 釣 燈籠 tetsutsuri tōrō[27][119] | Období Kamakura | žehlička | dvě „rybářské“ lucerny; u Hokkedó | ICP | |
Kamenná lucerna 石 燈籠 Ishi Doro[120] | 1254 | kámen | tóró | ICP | |
Kane 鉦 鼓 shoko[121] | 1134 | kane (nástroj) | ICP | ||
Kane 鉦 鼓 shoko[122] | 1198 | kane (nástroj) | ICP | ||
Pozlacený bronzový podstavec 金銅 受 台 kondo ukedai[123] | Období Nara | ICP | |||
Bronzový hrnec 銅 鉢 dōhatsu[124] | Období Nara | ICP | |||
Pozlacené bronzové hrnce 金銅 鉢 kondōhatsu[125] | Období Nara | dvě položky | ICP | ||
Pozlacený bronz hótó 金銅 宝塔 kondo hōtō[24] | 1411 | Prefekturní |
Dokumenty
obraz | název | datum | Typ | Jiné komentáře | Označení |
---|---|---|---|---|---|
![]() | Dokumenty Tōdai-ji 東大寺 文書 Todai-ji monjo[126] | Heian na Muromachi doba | označené jako „starověké dokumenty“ | 100 svitků s 979 připojenými dokumenty; 8 516 dokumentů na jeden list | NT |
![]() | Sutra moudrých a pošetilých 賢愚 経 Kengu-kyo[127] | Období Nara | jeden svitek (sv. 15) | NT | |
Kenkó-kjó 賢劫 経 Kenkó-kjó shihonbokusho makimono[128] | Období Nara | jeden svitek | ICP | ||
Daibibasharon 大 毘 婆沙 論 daibibasharon[129] | 740 | Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra; jeden svitek (sv. 23) | ICP | ||
Annals of Todai-ji 東大寺 要 録 Tōdai-ji yōroku[130] | Období Kamakura | deset svazků | ICP | ||
Annals of Todai-ji pokračoval 東大寺 要 録 続 録 Tōdai-ji yōroku zokuroku[131] | Muromachi období | devět svazků | ICP | ||
Daiitoku Darani-kyo 大 威 徳 陀羅尼 経 Daiitoku darani-kyo[132] | 740 | deset svitků | ICP | ||
Daihōtō daishū bosatsu nenmbutsu sanmai-kyo 大方 等 大 集 菩薩 念 仏 三昧 経 Daihōtō daishū bosatsu nenmbutsu sanmai-kyo[133] | Období Nara | deset svitků | ICP | ||
Nirvana sútra 大 般 涅槃 経 Daihatsu nehan-gyo[134] | Období Nara | Nirvana sútra; čtyřicet svitků | ICP | ||
Diskurz na stupních jógové praxe 瑜伽 師 地 論 Yugashichi-ron[135] | 740 | Yogācārabhūmi Śāstra; čtyři svitky (12, 13, 14, 17) | ICP | ||
Květinový věnec Sutra 華 厳 経 Kegon-kyo[136] | 798 | Kegon Sutra; šest svitků (1, 4, 5, 6, 9, 11) | ICP | ||
Kokūzō-kyo 虚空 蔵 経 Kokūzō-kyo[137] | Dynastie Tchang | z Číny; osm svitků | ICP | ||
Saijikonkōmyōsaishōō-kyo 細 字 金光明 最 勝 王 経 Saijikonkōmyōsaishōō-kyo[138] | Heian období | jeden svitek | ICP | ||
Soku Kegon ryakukyō sokanteiki 続 華 厳 略 経 疏 刊 定 記 soku Kegon ryakukyō sokanteiki[139] | Období Nara | pět svitků | ICP | ||
Hokketoryju 法 華 統 略 Hokketoryju[140] | Heian období | jeden svitek | ICP | ||
Dokonalost transcendentní moudrosti sútra 金剛 般若 経 Kongo hannya-kyo[141] | 844 | Prajnaparamita sutra; první svitek | ICP | ||
Hyakubōkenyūshō 百 法 顕 幽 抄 Hyakubōkenyūshō[142] | Dynastie Tchang (843) | z Číny; první svitek | ICP | ||
Kōsōdenrokushu 高僧 伝 六種 Kōsōdenrokushu[143] | Období Kamakura | devět svitků | ICP | ||
Účet skutků Enshō 円 照 上人 行 状 記 Enshō shōnin gyōjōki[144] | 1302 | činy Enshō (円 照), s rukopisem od Gyonena (凝 然); tři svitky | ICP | ||
Konma 羯磨 Konma[145] | Období Nara | dva svitky | ICP | ||
![]() | Pravidla pro mnichy a jeptišky 弥 沙塞 羯磨 本 Misasoku Konma Bon[27][146] | Období Nara | jeden svitek | ICP | |
![]() | Květinový věnec Sutra 紺 紙 金字 華 厳 経 konshi ginji Kegon-kyo[27][147] | Období Kamakura | stříbrný inkoust na tmavě modrém papíru | osmdesát svitků | ICP |
Ganmonšú 願 文集 ganmonshū[148] | Období Kamakura | jeden svitek | ICP | ||
Tōdaiji sōshō hitsu shōkyō narabini-shō 東大寺 宗 性 筆 聖教 並 抄録 本 Tōdaiji sōshō hitsu shōkyō narabini-shō[149] | Období Kamakura | 99 svitků, 347 listů | ICP | ||
Tōdaiji Gyōnen senjutsu shōsorui 東大寺 凝 然 撰述 章疏 類 Tōdaiji gyōzen senjutsu shōsho-rui[150] | Období Kamakura | 146 svitků | ICP | ||
Květinový věnec Sutra 高麗 版 華 厳 経 随 疏 演義 鈔 kōraiban Kegon-kyo zuiso engi shō[151] | Joseon Dynasty | z Koreje; čtyřicet svitků | ICP | ||
Konkōmyo-saishōō-kyō chūshaku 金光明 最 勝 王 経 註 釈 Konkōmyōsaishōō-kyō chūshaku[152] | Heian období | dva svitky (5, 9) | ICP | ||
Tōdai-ji daikanjinsōgyo yūjihitsu shojō 東大寺 大 勧 進 僧 行 勇 自 筆 書 状 Tōdai-ji daikanjinsōgyo yūjihitsu shojō[153] | Období Kamakura | jeden svazek | ICP | ||
Inventář objektů pro službu Amida Keka 紙 本 墨 書 阿 弥陀 悔過 料 資財 帳 shihonbokusho Amida kekaryō shizaichō[154] | 767 | označené jako „starověké dokumenty“ | jeden svitek | ICP | |
Žádost o finanční prostředky od Chógena (Genkyū 2 (1205)) 元 久 二年 重 源 上人 勧 進 状 Genkyū ninen Chōgen shōnin kanjinjō[155] | 1205 | starověké dokumenty | jeden svitek | ICP | |
Registr otroků v Tōdai-ji 東大寺 奴婢 見 来 帳 Tōdai-ji nuhiken raichō[156] | 751/6 | starověké dokumenty | jeden svitek | ICP | |
![]() | Záznam majetku Tōdai-ji v provincii Echizen 越 前 国 田 使 解 Echizen no kuni denshige[157][158][159][160] | 756, 757 | starověké dokumenty | brzy shen v Provincie Echizen; dva svitky (svitky 2 a 3; svitek 1 od 755 je na Gotoh Museum ) | ICP |
Eisai jihitsu tōboku hitsukenjōjō 栄 西 自 筆 唐 墨筆 献上 状 Eisai jihitsu tōboku hitsukenjōjō[161] | 1270 | starověké dokumenty | jeden svazek | ICP | |
Sōbō Gekishu ganmonan 僧 某 逆 修 願 文案 sōbō Gekishu ganmonan[162] | 1198 | starověké dokumenty | jeden svitek | ICP | |
Dokument týkající se panství Amida-ji v provincii Suo 周 防 国 阿 弥陀寺 領 田 畠 注 文 Suo no kuni Amida-ji ryo denbata chūmon[163] | 1200 | starověké dokumenty | týkající se získávání finančních prostředků na rekonstrukci; jeden svitek | ICP | |
![]() | Květinový věnec Sutra 紺 紙 銀 字 華 厳 経 konshi ginji Kegon-kyo[27][164] | Období Nara | starověké dokumenty | stříbrný inkoust na tmavě modrém papíru; poškozena při požáru v roce 1667 během Omizutori který zničil Nigatsudo; dvacet svitků, z nichž osmnáct bylo jednou vloženo na obrazovky | ICP |
Dokument od Dajōkana 太 政 官 宣旨 Dajōkan senji[165] | 808 | starověké dokumenty | z Dajōkan; jeden svitek | ICP | |
Záznamy Nigatsudo Shuni-e 二月 堂 修 二 会 記録 文書 Nigatsudō Shuni-e kirokumonsho[166] | Heian na Shōwa období | starověké dokumenty | týkající se Shuni-e; 293 svazků, 2107 listů | ICP | |
Záznamy o Tódai-ji Kaidan'in 東大寺 戒壇 院 指 図 Todai-ji Kaidan'in sashizu[167] | Muromachi na Momoyama období | označené jako „historické materiály“ | jedna kolekce | ICP | |
Matsubara kolekce 松原 文庫 Matsubara bunko[168][169] | Edo na Shōwa období | 1090 dokumentů | Registrovaný |
Památky
obraz | název | datum | Typ | Jiné komentáře | Označení |
---|---|---|---|---|---|
![]() | Staré okrsky Tōdai-ji 東大寺 旧 境内 Tōdai-ji kyūkeidai[170] | N / A | Historické místo | Národní | |
Staré okrsky Tōdai-ji Tōnan'in 東大寺 東南 院 旧 境内 Tōdai-ji Tōnan'in kyūkeidai[171] | N / A | Historické místo | Národní | ||
![]() | Stanoviště Kagami -ike pro ryby (ischikauia ) 東大寺 鏡 池 棲息 ワ タ カ Kagamiike seisoku wataka[24] | N / A | Přírodní památka | lit. "zrcadlový rybník"; druh je endemický do Japonska | Prefekturní |
Viz také
- Kulturní vlastnosti Japonska
- Seznam národních pokladů Japonska (chrámy)
- Seznam národních pokladů Japonska (obrazy)
- Seznam národních pokladů Japonska (sochy)
- Seznam národních pokladů Japonska (řemesla: ostatní)
- Seznam národních pokladů Japonska (archeologické materiály)
- Seznam národních pokladů Japonska (starověké dokumenty)
- Seznam národních pokladů Japonska (spisy: ostatní)
- Památky Japonska
Reference
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ A b „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ „Databáze národních kulturních statků“. Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. května 2011.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n 奈良 県 指定 文化 財 一 覧 [Seznam kulturních statků určených prefekturou Nara] (PDF) (v japonštině). Prefektura Nara. 1. dubna 2008. Archivovány od originál (PDF) dne 25. května 2014. Citováno 5. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 倶 舎 曼荼羅 図 [Kusha Mandala (barvy na hedvábí)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 紙 本 著色 華 厳 五 十五 所 絵 巻 [Zenzai Dōji je pouť na padesát pět míst popsaných v Kegon Sutra (handscroll)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q r s t u proti w X y z aa ab ac inzerát ae af ag ah ai aj ak al dopoledne an ao ap vod ar tak jako na au av aw Mino Yutaka (1986). The Great Eastern Temple: Treasures of Japanese Buddhist Art from Tōdai-ji. Institut umění v Chicagu. ISBN 0253203902.
- ^ 絹本 著色 香 象 大師 像 [Portrét Kōzō Daishi (barvy na hedvábí)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 華 厳 海 会 善知識 曼荼羅 図 [Duchovní učitelé shromáždění Kegon Ocean (barvy na hedvábí)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 奈良 市 [Seznam národně určených kulturních nemovitostí ve městě Nara] (PDF) (v japonštině). 1. dubna 2008. Archivovány od originál (PDF) dne 11. září 2011. Citováno 5. dubna 2012.
- ^ 華 厳 五 十五 所 絵 [Padesát pět míst popsaných v Kegon Sutra] (v japonštině). Národní muzeum Nara. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 紙 本 著色 東大寺 大 仏 縁 起 〈芝 琳 賢 筆 /〉 [Legendy o Daibutsu (barvy na papíře)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 嘉祥 大師 像 [Portrét Kasho Daishi (barvy na hedvábí)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 浄 影 大師 像 [Portrét Jōei Daishi (barvy na hedvábí)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 四 聖 御 影 〈/ 建 長 本〉 [Čtyři svaté verze (barvy na hedvábí; verze Kenchō)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 四 聖 御 影 〈美濃 法 橋 観 盛 筆 / 永和 本〉 [Čtyři svaté verze (barvy na hedvábí; Hokkyo Kanjō z provincie Mino; verze Eiwa)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 絹本 著色 十 一面 観 音像 [Jedenáctice kanonů (barvy na hedvábí)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 6. dubna 2012.
- ^ 奈良 市 指定 文化 財 一 覧 [Seznam kulturních statků určených městem Nara] (v japonštině). Nara City. Citováno 5. dubna 2012.
- ^ A b 乾 漆 〈梵天 / 帝 釈 天〉 立 像 (法 華堂 安置) [Stojící sochy suchého laku Bonten a Taishakuten (zakotvené v Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ A b 乾 漆 金剛 力士 立 像 (法 華堂 安置) [Stojící sochy suchého laku Kongo Rikishi (zakotvené v Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Yuyama Kenichi, ed. (2010). 奈良 仏 像 館 名品 図 録 [Mistrovská díla z Nara buddhistické sochařské síně v Národním muzeu Nara] (v japonštině). Národní muzeum Nara.
- ^ A b C d 乾 漆 四天 王立 像 (法 華堂 安置) [Stojící sochy suchého laku čtyř nebeských králů (zakotvené v Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ „乾 漆 不 空 羂 索 観 音 立 像 (法 華堂 安置)“ [Stojící socha suchého laku Fukūkensaku Kannon (zakotvená v Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ A b 塑造 〈日光 仏 / 月光 仏〉 立 像 (所在 法 華堂) [Stojící hliněné sochy (Nikkō a Gakkō) (umístěné na Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ A b C d 塑造 四天 王立 像 〈/ (所在 戒壇 堂)〉 [Stojící hliněné sochy čtyř nebeských králů (umístěné v Kaidandó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 塑造 執 金剛 神 立 像 (法 華堂 安置) [Stojící hliněná socha Shukongōshina (zakotvená v Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 銅 造 誕生 釈 迦 仏 立 像 [Stojící bronzová socha Shaka při narození] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 1. dubna 2012.
- ^ 銅 造 灌 仏 盤 [Bronze kanbutsuban] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 1. dubna 2012.
- ^ 銅 造 盧 舎 那 仏 坐像 (金堂 安置) [Sedící bronzová socha Vairocany (zakotvená v Kondo)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ A b 木造 金剛 力士 立 像 (所在 南 大門) [Stojící dřevěné sochy Kongo Rikishi (umístěné na Nandaimon)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 俊 乗 上人 坐像 (俊 乗 堂 安置) [Sedící dřevěná socha Chógena (zakotvená v Shunjodo)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 僧 形 八 幡 神 坐像 〈快 慶 作 / (八 幡 殿 安置)〉 [Sedící dřevěná socha kami Hachimana v masce mnicha (zakotvená v Kanjinsho Hachimanden)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 良 弁 僧 正坐 像 (開山 堂 安置) [Sedící dřevěná socha kněze Robena (zakotvená v Kaisandó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 釈 迦 如 来 坐像 〈善 円 作 /〉 [Sedící dřevěná socha Shaka Nyorai (od Zen'ena)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 弥勒 菩薩 坐像 〈(伝 良 弁 念 持 仏) /〉 [Sedící dřevěná socha Miroku bosatsu (známá jako Rōben Nenjibutsu)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 阿 弥陀 如 来 坐像 〈/ (所在 勧 学院)〉 [Sedící dřevěná socha Amidy Nyorai (umístěné v Kangakuinu)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 阿 弥陀 如 来 立 像 〈/ (所在 俊 乗 堂)〉 [Stojící dřevěná socha Amidy Nyorai] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 阿 弥陀 如 来 坐像 [Sedící dřevěná socha Amidy Nyorai] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 石 造 獅子 〈(伝 陳 和 卿 作) /〉 [Kamenný lev (od Chin Wakei)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 銅 造 舟 形 光 背 [Bronzový nimbus ve tvaru lodi] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 地 蔵 菩薩 坐像 〈/ (所在 法 華堂)〉 [Sedící dřevěná socha Jizo (umístěná na Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 地 蔵 菩薩 坐像 〈/ (念 仏 堂 安置)〉 [Sedící dřevěná socha Jizo (zakotvená v Nenbutsudō)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 地 蔵 菩薩 立 像 [Stojící dřevěná socha Jizo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 地 蔵 菩薩 立 像 〈快 慶 作 / (所在 公 慶 堂)〉 [Stojící dřevěná socha Jizo (Kakei, umístěná v Kōkeidō)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 愛 染 明王 坐像 〈/ (所在 俊 乗 堂)〉 [Sedící dřevěná socha Aizena Myōo (umístěná u Shunjodo)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 愛 染 明王 坐像 [Sedící dřevěná socha Aizena Myōo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ A b 塑造 弁 財 天 吉祥 天 立 像 [Sochy stálých věží Benzaitena a Kisshōtena] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 多 聞 天 立 像 [Stojící dřevěná socha Tamontena] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 千手 観 音 立 像 [Stojící dřevěná socha Jūichimena Kannona] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 五 劫 思惟 弥陀 仏 坐像 〈/ (所在 勧 学院)〉 [Sedící dřevěná socha Gokōshii Amidy (umístěná u Kangakuinu)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 不 動 明王 二 童子 像 〈/ (所在 法 華堂)〉 [Dřevěné sochy Fudo Myōō se dvěma obsluhujícími (umístěné na Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 訶 梨 帝 母 坐像 〈/ (所在 修 二 会 宿 所)〉 [Sedící dřevěná socha Kariteima (umístěná v Shuni-e shukusho)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 鑑真 和尚 坐像 [Sedící dřevěná socha kněze Ganjina] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 持 国 天 立 像 [Stojící dřevěná socha Jikokutena] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 銅 造 如意輪 観 音 半 跏 像 [Bronzová socha Nyoirina Kannona se zkříženýma nohama] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 青 面 金剛立 像 [Stojící dřevěná socha Seimen Kongo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 十二 神 将 立 像 [Stojící dřevěné sochy Dvanácti nebeských generálů] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 四天 王立 像 (新 禅院 伝 来) [Stojící dřevěné sochy čtyř nebeských králů] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 聖 観 音 立 像 [Stojící dřevěná socha Shō Kannon] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 十 一面 観 音 立 像 [Stojící dřevěná socha Jūichimena Kannona] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 閻 魔王 坐像 [Sedící dřevěná socha Enma-Ō] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 泰山 府君 坐像 [Sedící dřevěná socha Taizan Fukun] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 菩薩 立 像 [Stojící dřevěná socha bódhisattvy] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 〈如意輪 観 音 / 虚空 蔵 菩薩〉 坐像 〈順慶 ・ 賢 慶 ・ 了 慶 ・ 尹 慶 等 作 / (所在 金堂)〉 [Sedící dřevěné sochy Nyoirin Kannon & Kokūzō Bosatsu (u školy Kei; umístěné v kondo)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 厨子 入 / 木造 千手 観 音 立 像 / 木造 四天 王立 像 (戒壇 院 千手 堂 安置) [Obrázky uvnitř miniaturní svatyně: stojící dřevěné sochy Senjū Kannona a čtyř nebeských králů (zakotveno v Kaidan'in Senjūdō)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 獅子頭 [Dřevěná lví hlava] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 公 慶 上人 坐像 〈/ (公 慶 堂 安置)〉 [Sedící dřevěná socha Kōkei] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 伎 楽 面 [Dřevěné masky gigaku] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 乾 漆 伎 楽 面 [Maska suchého laku gigaku] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 伎 楽 面 [Dřevěné masky gigaku] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 伎 楽 面 [Dřevěné masky bugaku] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 行道 面 [Dřevěné gyódo masky] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 木造 菩薩 面 [Dřevěné masky bosatsu] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 18. dubna 2012.
- ^ 東大寺 金堂 鎭 壇 具 [Objekty zasvěcení Tōdai-ji Kondo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 梵 鐘 [Temple bell] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 金銅 八角 燈籠 (大 仏 殿前 所在) [Osmiboká pozlacená bronzová lucerna (umístěná před Diabutsuden)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 花鳥 彩 絵 油 色 箱 [Krabice s designem květin a ptáků] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 葡萄 唐 草 文 染 韋 [Kůže se vzorem hroznového arabesky] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 木造 西 大門 勅 額 [Dřevěná císařská deska pro Saidaimona] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 梵 鐘 [Bell] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 雲鳳 鎗 金 経 櫃 [Truhla sutry s designem cloudu a fénixe] (v japonštině) Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 孔雀 文 磬 [Gong s designem páva] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 銅 水瓶 [Bronze ewer] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 銅 香水 杓 [Bronze ewer] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 鉄 鑰 〈鍵 付 /〉 [Železný zámek (s klíčem)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 堂 司 鈴 [Malý zvon] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 梵 鐘 (二月 堂 食堂 所 用) [Bell (uvnitř Nigatsudō)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 鰐 口 [Waniguchi] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 朱漆 布薩 盥 [Lakovací misky] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 二月 堂 練 行 衆 盤 [Lakovací podnosy] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 木製 黒 漆 油壺 [Nádoba (černý lak přes dřevěné jádro, olej)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 黒 漆 鼓 胴 [Buben na černý lak] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 彩 絵 鼓 胴 [Malovaný buben] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 彩 絵 鼓 胴 [Malovaný buben] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 黒 漆 螺 鈿 卓 [Černý lakovaný stůl s perleťovými vložkami] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 五 獅子 如意 〈/ (伝 聖 宝 所持)〉 [Five-lion nyoi] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 玳瑁 如意 [Tortoiseshell nyoi] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 鉄 湯 船 (大 湯 屋 所在) [Železná vana (u Ōyuya)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 鉄 釣 燈籠 〈/ (法 華堂 所在)〉 [Železné „rybářské“ lucerny (u Hokkedó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 石 燈籠 [Kamenná lucerna] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 鉦 鼓 [Kane] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 鉦 鼓 [Kane] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 金銅 受 台 [Pozlacený bronzový základ] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 銅 鉢 〈金銅 受 台 付 /〉 [Bronzový hrnec (se základnou ze zlaceného bronzu)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 金銅 鉢 [Pozlacené bronzové hrnce] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 7. dubna 2012.
- ^ 東大寺 文書 [Dokumenty Tōdai-ji] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 賢愚 経 巻 第十五 (四百 六 十七 行) [Sutra moudrých a bláznivých, sv. 15 (467 a násl.)] (V japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 賢劫 経 紙 本 墨 書 巻 物 [Kenkó-kyo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 大 毘 婆沙 論 〈巻 第 廿三 /〉 [Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra (svitek 23)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 要 録 [Tōdai-ji yōroku] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 要 録 続 録 [Pokračování Tōdai-ji yōroku] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 大 威 徳 陀羅尼 経 〈自 巻 第一 / 至 巻 第十〉 [Daiitoku Darani-kyo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 大方 等 大 集 菩薩 念 仏 三昧 経 〈自 巻 第一 / 至 巻 第十〉 [Daihōtō daishū bosatsu nenmbutsu sanmai-kyo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 大 般 涅槃 経 〈自 巻 第一 / 至 巻 第四 十〉 [Nirvana Sutra (čtyřicet svitků)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 瑜伽 師 地 論 〈巻 第十二 、 第十三 、 第十四 / 第十七〉 [Yogācārabhūmi Śāstra (svitky 12, 13, 14, 17)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 華 厳 経 〈巻 第一 、 第四 、 第五 、 第六 、 第九 、 第十一 /〉 [Flower Garland Sutra (svitky 1, 4, 5, 6, 9, 11)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 虚空 蔵 経 〈自 巻 第一 / 至 巻 第八〉 [Kokūzō-kyo (osm svitků)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 細 字 金光明 最 勝 王 経 〈自 巻 第六 / 至 巻 第十〉 [Saijikonkōmyōsaishōō-kyo] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 続 華 厳 略 経 疏 刊 定 記 〈第二 、 第九 上下 / 第十三 上下〉 [Soku Kegon ryakukyō sokanteiki] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 法 華 統 略 〈巻 上 /〉 [Hokketōryaku (první svitek)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 金剛 般若 経 讃 述 巻 上 (白 点 本) [Prajñāpāramitā Sutra (první svitek)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 百 法 顕 幽 抄 巻 第一 〈末 (朱 点 本) /〉 [Hyakubōkenyūshō (první svitek)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 高僧 伝 六種 〈宗 性 筆 /〉 [Kōsōdenrokushu] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 円 照 上人 行 状 記 〈凝 然 筆 /〉 [Popis skutků Ensho (štětcem Gyonena)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 羯磨 [Konma] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 弥 沙塞 羯磨 本 [Pravidla pro mnichy a jeptišky] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 紺 紙 金字 華 厳 経 [Květinová girlanda Sutra, stříbrné písmo na tmavě modrém papíru] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 願 文集 [Ganmonshū] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 宗 性 筆 聖教 並 抄録 本 (二百 十四 種) [Tōdaiji sōshō hitsu shōkyō narabini-sho] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 凝 然 撰述 章疏 類 〈(自 筆 本) / (九種)〉 [Tōdaiji Gyōnen senjutsu shōsorui] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 高麗 版 華 厳 経 随 疏 演義 鈔 [Flower Garland Sutra] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 金光明 最 勝 王 経 註 釈 〈巻 第五 、 第九 /〉 [Konkōmyōsaishōō-kyō chūshaku '(svitky 5, 9)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 大 勧 進 僧 行 勇 自 筆 書 状 〈九月 十六 日 / 年 預 五 師 宛〉 [Tōdai-ji daikanjinsōgyō yūjihitsu shojō] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 紙 本 墨 書 阿 弥陀 悔過 料 資財 帳 [Inventář objektů pro službu Amida Keka] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 元 久 二年 重 源 上人 勧 進 状 [Žádost o finanční prostředky od Chógena (Genkyū 2)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 奴婢 見 来 帳 [Registr otroků v Tōdai-ji] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 越 前 国 田 使 解 (桑 原 庄 券 第二 、 第三) [Záznam panství Tōdai-ji v provincii Echizen (svitky 2 a 3)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 越 前 国 田 使 解 (桑 原 庄 券 第一) [Záznam o majetku Tōdai-ji v provincii Echizen (svitek 1)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ Farris, William Wayne (1985). Populace, nemoci a půda v raném Japonsku, 645-900. Harvard University Press. str. 84 a násl. ISBN 0674690052.
- ^ Hall, John Whitney; Mass, Jeffrey P (1974). Středověké Japonsko: Pokusy o institucionální historii. Press Stanford University. 97 a násl. ISBN 0804715106.
- ^ 栄 西 自 筆 唐 墨筆 献上 状 〈建 永 二年 六月 廿一 日 /〉 [Eisai jihitsu tōboku hitsukenjōjō] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 僧 某 逆 修 願 文案 〈貞 慶 筆 / 建 久 九年 四月 十五 日〉 [Sōbō Gekishu ganmonan (1198)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 周 防 国 阿 弥陀寺 領 田 畠 注 文 〈正治 二年 十一月 日 / 重 源 加 判〉 [Dokument týkající se panství Amida-ji v provincii Suo (1200)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 紺 紙 銀 字 華 厳 経 残 巻 〈(二月 堂 焼 経) /〉 [Přežívající svitky květinové girlandy sútry, stříbrné písmo na tmavě modrém papíře (známé jako "Spálená sútra Nigatsudó)] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 太 政 官 宣旨 〈延 暦 二十 四年 二月 二十 五日 / 菅 野 眞 道 自 署〉 一 通 [Dokument od Dajōkana] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 二月 堂 修 二 会 記録 文書 [Záznamy o Nigatsudō Shuni-e] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 戒壇 院 指 図 [Záznamy o Tódai-ji Kaidan'in] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 登録 有形 文化 財 一 覧 [Seznam registrovaných kulturních vlastností města Nara] (v japonštině). Nara City. Citováno 5. dubna 2012.
- ^ 松原 文庫 [Sbírka Matsubara] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 5. dubna 2012.
- ^ 東大寺 旧 境内 [Staré okrsky Tōdai-ji] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.
- ^ 東大寺 東南 院 旧 境内 [Staré okrsky Tōdai-ji Tōnan'in] (v japonštině). Agentura pro kulturní záležitosti. Citováno 19. dubna 2012.