Z židovské lidové poezie - From Jewish Folk Poetry

Z židovské lidové poezie, Op. 79, je cyklus písní pro soprán, mezzosoprán, tenor a klavír podle Dmitrij Šostakovič. Používá texty převzaté ze sbírky Židovské lidové písně, sestavili I. Dobrushin a A. Yuditsky, editoval Y. M. Sokolov (Goslitizdat, 1947).[1]

Skladba byla složena na podzim roku 1948, po Šostakovičově vypovězení v Zhdanov vyhláška toho roku. Skladatelova situace a úředník antisemitismus té doby znemožnila veřejnou premiéru až do 15. ledna 1955, kdy ji provedl sám Šostakovič s Ninou L'vovnou Dorliakovou, Zara Dolukhanova a Alec Maslennikov. Před premiérou dílo získalo řadu soukromých představení.

Cyklus je jen jedním z mnoha Šostakovičových děl, které začleňují prvky židovské hudby; řekl, že ho přitahovala „veselá melodie na smutných intonacích“.[2]

Struktura

Cyklus se skládá z 11 písní:

  1. Nářek za mrtvé dítě. Ruský překlad T. Spendiarova (1. srpna 1948)[3]
  2. Promyšlená matka a teta. Ruský překlad A. Globy (5. srpna 1948)
  3. Ukolébavka. Ruský překlad V. Zvyagintsevy (10. srpna 1948)
  4. Před dlouhým rozchodem. Ruský překlad A. Globy (15 srpna 1948)
  5. Varování. Ruský překlad N. Ushakova (20 srpna 1948)
  6. Opuštěný otec. Ruský překlad S. Mar (25 srpna 1948)
  7. Píseň utrpení. Text B. Shafira. Ruský překlad B. Semjonova (29 srpna 1948)
  8. Zima. Ruský překlad B. Semjonova (29 srpna 1948)
  9. Dobrý život. Ruský překlad S. Olender (10. října 1948)
  10. Píseň mladé dívky. Ruský překlad S. Olender (16. října 1948)
  11. Štěstí. Ruský překlad L. Dligacha (24. října 1948)

Odkazy a zdroje

  1. ^ Wilson (2006): str. 267.
  2. ^ Wilson (2006): str. 268.
  3. ^ Data složení jsou převzata z autogramů vytištěných v partituře: Šostakovič, Collected Works, sv. 32. Románky a písně, „Muzyka“ Moskva, 1982
  • Wilson, Elizabeth (2006). Šostakovič: Zapamatovaný život. Londýn: Faber. ISBN  0-571-22050-9

externí odkazy