Francouzský folklór - French folklore
Francouzský folklór zahrnuje bajky, folklór a pohádky a legendy z Francouzi.
Ve středověku
Occitan literatura - byly písně, poezie a literatura v Occitan na území dnešní jižní Francie, které vznikly v poezii 11. a 12. století, a inspirovaly lidovou literaturu ve středověké Evropě. Tyto rané zaznamenané písně, poezie a jejich nejvyšší vývoj ve 12. století a zahrnuje i dobře známé Písně Troubadours:
Písně Troubadours
- Songs of the Troubadour - Písně, poezie a příběhy trubadúři, kteří byli skladateli a umělci během vrcholného středověku, vzkvétal během 11. století a rozšířil se po celé Evropě z jižní Francie. Jejich písně se zabývaly hlavně tématy rytířství a dvorská láska. Několik zavedených kategorií poezie a písně bylo:
- Canso nebo canson byly písně týkající se dvorské lásky.
- Sirventes písně zahrnovaly válku, politiku, morálku, satiru, humor a témata mimo lásku.
- Tenso a Partiment je dialog nebo debata mezi básníky
- Planh je nářek nad smrtí.
- Pastorela je píseň, která se snaží získat náklonnost a lásku pastýřky.
- Alba je stížnost milenců na rozloučení.
Písně Trouvère
Písně Trouvère jsou písně a poezie, které pocházejí od básníků a skladatelů, kteří byli zhruba současní a ovlivňováni trubadúry, ale kteří svá díla skládali v severních dialektech Francie.
Epické příběhy
Druhá forma legendy ve Francii během středověku byla epická poezie, částečně historická a částečně legenda s tématy týkajícími se formování Francie, války, královského majestátu a důležitých bitev. Tento žánr byl znám jako chansons de geste což je stará francouzština pro „písně hrdinských činů“. Nazývá se také eposy „Matter Francie“:
Záležitost Francie
- Chanson de geste: Záležitost Francie byla část historie a část legendárních hrdinských epických příběhů o Karel Veliký a historie a založení Francie Franks. Některá z legendárních a pozoruhodných témat byla:
- Karel Veliký, mytologický král
- Battle of Roncevaux Pass
- Bayard - legendární kůň
- Durandal - magický meč
- Píseň Rolanda (francouzsky: Chanson de Roland)
- Huon z Bordeaux psáno kolem 1215-1240
- Zahrnuje velmi rané popisy: Morgan le Fay a syn Oberon
- Renaud de Montauban - epické hrdina
Zvířecí bajky, falešné eposy
Dalším folklorním prostředkem ve středověku byly bajky, falešné eposy a zvířecí lidové pohádky, zejména:
- Reynard Le Roman de Renart (kolem 1175) Perrout de Saint Cloude, falešný epos, první známý výskyt těchto zvířat:
- Liška Reynard v literatuře a folklóru, an antropomorfní bajky lišky, podvodník
- Bruin medvěd
- Baldwin prdel
- Tibert (Tybalt) kočka
- Vlk Hirsent
Satirické příběhy Rabelais
François Rabelais, 1494–1553, napsal:
- Gargantua a Pantagruel - příběh dvou obrů
Pohádky
Francouzské pohádky jsou známé spíše literárními než lidovými ústními variantami. Perrault odvodil téměř všechny své příběhy z lidových zdrojů, ale přepsal je pro publikum vyšší třídy a odstranil rustikální prvky. The précieuses přepsal je ještě více pro své vlastní zájmy.[1] Sběr lidových pohádek jako takových začal až kolem roku 1860, ale pro další desetiletí byl plodný.[2]
Pohádky od Perraulta
Charles Perrault (1628–1703) shromážděné příběhy:
- Modrovous
- Popelka (v roce 1697)
- Diamanty a ropuchy
- Oslí kůže
- Červená Karkulka (Le Petit Chaperon Rouge v roce 1697)
- Příběhy matky husy (Contes de ma mère l'Oye v roce 1695)
- Kocour v botách (v roce 1697)
Pohádky od d'Aulnoy
Marie Catherine d'Aulnoy, 1650 / 1–1705, shromážděné příběhy:
- Z Pohádky (Les Contes des Fees) (1697)
- Babiole
- Mazané popelky (Finette Cendron)
- Graciosa a Percinet (Gracieuse et Percinet)
- Princezna Mayblossom (La Princesse Printaniere)
- Princezna Rosette (La Princesse Rosette)
- Včela a oranžový strom (L'Oranger et l'Abeille)
- Benevolent Frog nebo Žába a lev víla (La Grenouille bienfaisante)
- Modrý pták (L'Oiseau bleu)
- Delfín
- Štěstí nebo Felicia a hrnec růžových (Fortunée)
- Imp princ (Le Prince Lutin)
- Malá dobrá myš (La bonne petite souris)
- Beran nebo Úžasná ovce (Le Mouton )
- The Story of Pretty Goldilocks nebo Kráska se zlatými vlasy (La Belle aux cheveux d'or)
- Žlutý trpaslík (Le Nain jaune)
- Bílá laň nebo Laň v lese (La Biche au bois)
- Z ''Nové příběhy nebo víly v módě (Contes Nouveaux ou Les Fees a la Mode) (1698)
- Belle-Belle (Belle-Belle ou Le Chevalier Fortuné)
- Zelený had (Serpentin vert)
- Puddocky nebo Bílá kočka (La Chatte Blanche)
- Zlatá větev (Le Rameau d'Or)
- Holub a holubice (Le Pigeon et la Colombe)
- Princ Marcassin (Le Prince Marcassin)
- Princezna Belle-Etoile (La Princesse Belle-Étoile)
Pohádky od Souvestra
Émile Souvestre (1806–1854) shromážděné příběhy:
Další pohádky
- Kráska a zvíře - první publikovaná verze od Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve, 1740.
- The Enchanted Apple Tree
- Goblin Pony - přeloženo do Šedá pohádková kniha podle Andrew Lang, 1900.
- Šukání nebo Drakestail (Bout-d’-Canard) - originál v Affenschwanz et Cetera, Charles Marelle 1888, přeloženo do Červená pohádková kniha Andrew Lang, 1890.[1]
- Čarodějův král - originál v Les Fees Illustres, přeloženo do Žlutá pohádková kniha Andrew Lang, 1894.
Legendy lidí
- Lancelot-Grail (Próza Lancelot)
- Účet Nicolase Flamela
Legendární stvoření
- Bestie Gévaudan
- Šotek jezera
- Cheval Gauvin (kůň)
- Cheval palička - Báječný a zlý kůň, který se objevuje v noci a láká vyčerpané cestovatele, aby na něm jezdili, jen aby vzlétli s jezdcem a už nikdy nebyli viděni.
- Dahu
- Dames Blanches, druh ženského ducha
- Evropský drak
- Fae - aka Fae, Fée, původ slova Víla
- Gap of Goeblin - je „skřítčí díra“, legenda, která obklopuje díru a tunel Mortain, Francie.
- Gargouille - Legendární drak
- Chrlič - Bestie
- Skřeti
- Lutins - Typ skřítek
- Matagot - Duch ve formě zvířete, obvykle kočky
- Melusine - Ženský duch sladkých vod
- Morgan le Fay (Morgue le Faye) - Na začátku Legendy Karla Velikého, ona je nejvíce známá pro její vztah s Ogier Dane, kterou si vezme do svého mystického ostrovního paláce, aby byla její milenkou. v Huon de Bordeaux, Morgan le Fay a Julius Caesar jsou rodiče Oberona.
- Oberon - Král víl. Na začátku Legendy Karla Velikého, Huon de Bordeaux on je syn Morgan le Faye a Julius Caesar.
- Reynard - Liška podvodníka. Viz také Zvířecí bajky, předstírané eposy.
- Tarasque - Legendární drak
- Vlkodlak
- Woodwose (aka Homme Sauvage,, Wadwasa a Divoký muž)
Jiný folklór
- Medvědí hry
- La Femme Aux Serpents
- Follet
- Feuláty
- Král Ursus
- Marianne - státní znak Francie
- Rayarcus
- Rogero
- Les Tribulation de l’Ours Martin
- Divoký lov
Viz také
Reference
- Bonner, Anthony, ed. Songs of the Troubadours. New York: Schocken Books, 1972.
- Legendy a romance Bretaně Lewis Spence 1917