Jazyk Fataluku - Fataluku language
Fataluku | |
---|---|
Kraj | Východní Východní Timor |
Rodilí mluvčí | 37 000 (sčítání lidu 2010)[1] regionální využití |
Trans – Nová Guinea ?
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | ddg |
Glottolog | fata1247 [2] |
![]() Distribuce Fataluku ve Východním Timoru |
Fataluku (také známý jako Dagaga, Dagoda ', Dagada) je nea Austronesian jazyk hovoří přibližně 37 000 lidí etnického původu z Fataluku ve východních oblastech ostrova Východní Timor, zejména kolem Lospalos. Je členem Timor-Alor-Pantar jazyková rodina, která zahrnuje jazyky, kterými se mluví ve Východním Timoru a v blízkých oblastech Indonésie.[3] Fataluku je nejbližší příbuzný Oirata,[4] mluvený dál Kisare ostrov v Moluky z Indonésie.[5] Fataluku je udělen status a národní jazyk pod ústava. Mluvčí Fataluku obvykle ovládají Tetum a / nebo indonéština.[6]
Fonologie
Samohlásky
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Zavřít | i / i / | U u/ | |
Střední | e / e / | o / o / | |
Otevřeno | a / a / |
Souhlásky
Bilabiální | Labiodentální | Koronální | Palatal | Velární | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasals | m / m / | n / n / | |||||
Plosive | p / p / | t / t / | k / k / | ' / ʔ / | |||
Afrikáty | neznělý | C / t͡ʃ /¹ | |||||
vyjádřený | j / d͡ʒ / | ||||||
Fricatives | neznělý | F /F/ | s / s / | h / h / | |||
vyjádřený | proti / β /² | proti /proti/² | z / z / | ||||
Klapka | proti / ⱱ /² | r / ɾ / | |||||
Postranní | l / l / | ||||||
Polosamohláska | proti / w /² |
- ¹ V Nácherově pravopisu napsáno
. - ² Výslovnost
se v dialektech liší.
Slova a fráze
Písmeno „c“ a kombinace písmen „tx“ se vyslovují jako „ch“.
Rau ana kapare? / e nicha rau rau / maice ana umpe? „jak se máš?" Rau "dobrý" Kapare "není dobrý" Hó "ano" Xaparau "děkuji" Tali dokonce xaparau "moc děkuji" nitawane "nemáš zač" Favoruni "prosím" itu nae tini "omluv mě „Ó lai'i„ ahoj “mua toto, ia toto, purupale„ starej se “Kois ta niat ali fanuhene„ uvidíme se později “zájmen přivlastňovací zájmeno I: Aniri / Ana moje: Ahani vy: Eri (jednotné číslo), Iri (množné číslo ) Vaše: Eheni (zpívat), Eheniere (plur) My: Iniri (kromě), Afiri (včetně) Naše: Inihini (exc), Afihini: (vč.) Oni: Tawari, Márafuri Jejich: Jejich Tavarhini, MarafurhiniHe / She: Tavai , marí, mármocoi His / Her: Tavahini, MarmokoihiniIt: Iví It: Ivihini, Tavahini
Viz také
Poznámky
- ^ Fataluku v Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Fataluku". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Heston (2015), str. 3
- ^ Usher, Timothy, "Fataluku", newguineaworld, archivovány z originál dne 2020-03-05
- ^ Heston (2015), str. 6
- ^ Heston (2015), str. 5
Reference
- Nácher Lluesa, Alfonso María; Fidalgo Castro, Alberto; Legaspi Bouza, Efrén; Delgado Rosa, Frederico; Hull, Geoffrey Stephen (2012). Léxico Fataluco-Português (PDF). Dili: Salesianos de Dom Bosco Timor-Leste. hdl:2183/9927. ISBN 978-84-695-4633-8.
- Heston, Tyler M. (2015). Segmentální a suprasegmentální fonologie Fataluku (PDF) (Doktorská práce). University of Hawai'i v Mānoa. hdl:10125/51090.
- Conceição Savio, Edegar da (2016). Studi sosioliguistik bahasa Fataluku di Lautém [Sociolingvistické studium jazyka Fataluku v Lautém] (Disertační práce) (v indonéštině). Leiden University. hdl:1887/37552.
externí odkazy
- Fataluku Language Project
- Webové stránky jazyka Fataluku
- Komunita a jazyk Fataluku se seznamy slov Fataluku / angličtina a angličtina / Fataluku
- Seznam slov Fataluku v Austronesianské základní slovní databázi
- Materiály na Fataluku jsou zahrnuty v otevřeném přístupu Arthur Capell sbírka. (AC2 ) držen Paradisec.
- Písně na Fataluku jsou zahrnuty v Ros Dunlop kolekce v držení Paradisec.
![]() | Tento Indonésie související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento Východní Timor související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
![]() | Tento článek o Jazyky trans – nové guineje je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |