Jazyk Awetï - Awetï language
Aweti | |
---|---|
Awytyza ti’ingku | |
Rodilý k | Brazílie |
Kraj | Domorodý park Xingu, Mato Grosso |
Etnický původ | Aweti lidé |
Rodilí mluvčí | 170 (2011)[1] |
Tupian
| |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | hrůza |
Glottolog | awet1244 [2] |
The Awetí jazyk nebo Aweti jazyk, jeden z Tupianské jazyky Central Brazílie. Mluvený domorodými obyvateli, kteří žijí podél řeky Horní Xingu, hrozí, že jazyk vyhyne s klesajícím počtem 150 žijících řečníků. Aweti lidé žijí ve vícejazyčné oblasti kvůli různým domorodým obyvatelům, kteří se tam usadili z různých regionů.[3] Při hledání útočiště se v důsledku toho přesídlilo mnoho lidí do rezervy Evropský kolonialismus.
Sociolinguitská situace
V roce 2002 došlo v kmeni Xingu k zásadnímu posunu. Skupina Aweti lidí se oddělila od hlavní vesnice a postavila si vlastní. Protože rodina mluvila Aweti i Kamaiura to snížilo množství Aweti reproduktorů v hlavní vesnici a pokračovalo ve snižování množství Aweti reproduktorů v nové vesnici, protože začali komunikovat pouze v Kamaiura.[3] Z tohoto důvodu mnoho lidí z Aweti dnes mluví pouze Kamaiurou. Většina lidí z Aweti je vícejazyčná. Portugalština je hlavním jazykem v Brazílii, takže hodně Aweti lidí mluví také portugalsky, zejména u mladé generace, protože tak se mluví ve škole.
Název jazyka
Jazyk lze nalézt také pod formami Awety, Awetö, Aueto, Aueti, Auiti, Auití a Auetö a podobné varianty.
Název jazyka pochází z etnonyma [aˈwɨtɨ], kterým jsou Awetí známé mezi sousedními skupinami. Říkají si [awɨˈtɨʐa] s kolektivní příponou Awetí –za a nazývají svůj vlastní jazyk [awɨˈtɨʐa tʃĩˈʔĩŋku] Awytyza ti'ingku (jazyk Awetí).
Ve spisech raných německých průzkumníků se toto jméno objevuje jako „Auetö“ nebo „Auetö“. (To znamená, že první [ɨ], bez zdůraznění v Awetí, byl reprezentován jako 〈e〉, možná pro svou podobnost s „schwa“ [ə], což je běžný zvuk v němčině. Druhý [ɨ] byl napsán jako 〈ö 〉, Písmeno, které v němčině představuje zvuky [œ] a [ø], které se také trochu blíží [ɨ].)
〈U〉 byl později nahrazen 〈w〉 (v souladu s pravidly pro zastupování domorodých jmen stanovených brazilskou antropologickou asociací, ABA) a 〈ö〉, neznámý v portugalštině, byl nahrazen 〈i〉, méně často 〈o〉, nebo někdy dokonce bye〉 nebo 〈y〉.
Dnes je nejběžnějším označením pro skupinu a jejich jazyk Awetí nebo Aweti (ten se častěji používá v portugalštině). V angličtině má upřednostňovaný pravopis akutní důraz na koncovou 〈i〉 (opět v souladu s normami stanovenými ABA), aby se podpořila výslovnost s důrazem na poslední slabiku, což je způsob, jakým se jméno vyslovuje v Portugalsky, mimo jiné samotnými Awetí, když mluví portugalsky.
V literatuře lze najít několik různých hláskování lidí a jazyka. Liší se tím, že se jedna nebo několik výše uvedených změn použije nebo nepoužije: 〈u〉 - 〈w〉, 〈ö〉–〈I〉–〈E〉 - 〈y〉, grafický přízvuk nebo ne, někdy také 〈e〉 [střední slabika] je nahrazena 〈i〉. Zejména ve starší a ne-brazilské literatuře lze najít například: Awetö, Aueto, Aueti, Auiti, zřídka také Auetê nebo dokonce Auety atd. Někdy (zejména v „Ethnologue“,[4] [1] ) Awetí jsou zaměňováni s jinými centrálními brazilskými skupinami, jako jsou Arauine a Arauite, které na počátku 20. století zanikly.
Fonologie
Souhlásky
Labiální | Alveolární | Retroflex | Palatal | Velární | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | n | ŋ | |||
Stop | p | t | k | ʔ | ||
Složitý | t͡s | ʐ | ||||
Frikativní | ɣ | (h) | ||||
Klepnutí / klapka | ɾ | |||||
Přibližně | l | j | w |
Aweti neobsahuje vyjádřené zastávky, jazyk však má stres. s a ʃ jsou nahrazeny ts.[5]
Samohlásky
Samohlásky | ||
---|---|---|
já ĩ | ɨ ɨ̃ | U u |
ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | |
a ã |
To jsou všechny samohlásky používané v Aweti. Jak je v tupianských jazycích běžné, každá samohláska má prostý a nosní protějšek.[5]
Lexikálnost
V řeči a textu Aweti hraje podřízenost velkou roli. Nominální modifikace a predikátová komplementace se používají prostřednictvím podřízených frází.[6]
Reference
- ^ Aweti na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Awetí". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b Farfán, José Antonio Flores; Ramallo, Fernando F. (01.01.2010). Nové pohledy na ohrožené jazyky: překlenutí rozdílů mezi sociolingvistikou, dokumentací a jazykovou revitalizací. Nakladatelství John Benjamins. ISBN 9027202818.
- ^ Simons, Gary F .; Fennig, Charles D., eds. (2017). Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition. Dallas, Texas: SIL International.
- ^ A b Campbell, Lyle; Grondona, Verónica (2012-01-27). Domorodé jazyky Jižní Ameriky: Komplexní průvodce. Walter de Gruyter. ISBN 9783110258035.
- ^ O'Connor, Loretta; Muysken, Pieter (2014-03-20). Nativní jazyky Jižní Ameriky: počátky, vývoj, typologie. Cambridge University Press. ISBN 9781107044289.
externí odkazy
- Lev, Michael; Stark, Tammy; Chang, Will (2012). "Fonologický soupis Awetí". Databáze jihoamerických fonologických zásob (verze 1.1.3 ed.). Berkeley: University of California: Survey of California and Other Indian Languages Digital Resource.