Teta Dahlia - Aunt Dahlia
Teta Dahlia | |
---|---|
Jeeves charakter | |
První dojem | "Shlukování kulatých mladých bingo " (1925) |
Poslední vystoupení | Tety nejsou pánové (1974) |
Vytvořil | P. G. Wodehouse |
Vylíčený | Viz. níže |
Informace ve vesmíru | |
Celé jméno | Dahlia Travers rozená Wooster |
Rod | ženský |
obsazení | Majitel Milady's Boudoir |
Rodina | Agatha Gregson (sestra) George Wooster, lord Yaxley (bratr) Henry Wooster (bratr, zesnulý) Otec Bertie Wooster (bratr, zemřel) |
Manželka | Tom Travers |
Děti | Angela Traversová Bonzo Travers |
Příbuzní | Bertie Wooster (synovec) Mnoho dalších (viz seznam Bertieho příbuzní ) |
Národnost | britský |
Dahlia Travers (rozená Wooster) je periodická fiktivní postava v Jeeves příběhy anglického komiksu P. G. Wodehouse, nejlépe známý jako Bertie Wooster je bonhomous, rudý Teta Dahlia. Na rozdíl od své sestry Bertie je její synovec velmi milovaný Teta Agatha.
Majitelka týdeníku pro ženy Milady's Boudoir, je vdaná za Tom Travers, matka Angela Traversová a Bonzo Travers a zaměstnává mimořádně nadaného francouzského kuchaře Anatol v jejím venkovském domě, Brinkley Court.
Kromě Jeevese a Bertie Woosterové se teta Dahlia objevuje ve více románech Jeevese a celkově v dalších příbězích Jeevese než kterákoli jiná postava. Vystupuje ve čtrnácti příbězích Jeevese, včetně sedmi románů a sedmi povídek. Pouze Teta Agatha a Bingo málo se objeví ve více povídkách Jeevese (osm, respektive deset).
Inspirace
Wodehouse strávil většinu svého mládí se svými mnoha tetami a strýci, protože jeho rodiče byli obecně pryč v Hongkongu. Postava tety Dahlie byla inspirována jednou z tety Wodehouse, Louisou Deane. Louisa Deane byla sestrou Wodehouseovy matky Eleanor Deane a Mary Bathurst Deane, který inspiroval postavu tety Agáty.[1]
Život a charakter
Dahlia Travers žije v Brinkley Court mimo Market Snodsbury v Worcestershire. Je vdaná za Tom Travers, a má dvě děti, Angela Traversová a Bonzo Travers. Zdá se, že byla vdaná někdy jednou, protože Bertie říká, že se „provdala za starého Toma Traverse en secondes noces, jak se domnívám, výraz je, rok, kdy Bluebottle vyhrál Cambridgeshire ". Bertie má svou společnost ráda a říká o ní:„ Existuje jen málo mužů nebo žen, jejichž společnost mě baví víc než společnost této geniální sestry mého zesnulého otce. "[2] Je „velkou, geniální duší“ a Bertie chválí „její lidskost, sportovní vlastnosti a obecnou dobrotu“.[3] Ačkoli je typicky přátelská, je schopna se snahou jít do autoritativního „velkolepého aktu“, pokud to situace vyžaduje, za předpokladu vážného výrazu a chladného aristokratického tónu.[4] I když má obecně přiměřené cíle, nemá námitky, aby se za účelem dosažení těchto cílů uchýlila k metodám, jako je vloupání nebo vydírání.[5]
Popsáno jako stavba postavená v duchu Mae West „Teta Dahlia je krátká a pevná, s načervenalou pletí.[6] Podle Bertie její tvář naberá ve chvílích silných emocí fialový nádech.[7] Na čtení nosí brýle s obroučkami želvoviny[8] a zdá se, že jí vlasy upravuje opatrně, protože její vlasy jsou různě popisovány jako její „pečlivě fixovaný účes“,[9] "její Marcel vlna ",[10] a „její perm“.[11]
Její nejpozoruhodnější osobní vlastností je její hlasitý, nesoucí hlas. Jezdí v mládí roky s takovými lov lišek balíčky jako Quorn a Pytchley, má sklon oslovovat Bertieho telefonicky nebo uvnitř, jako by „křičela přes zoraná pole za silného větru.“[12] Někdy používá lovecké výkřiky v běžné řeči, například „Yoicks!“, „Tally ho!“, „Gone away!“ A „Hark forrard!“.[13] Jednou dala svůj nosný hlas použít na vesnickém koncertu, na kterém zpívala „Každá milá dívka miluje námořníka“, zatímco měla na sobě námořnický oblek. Její výkon byl dobře přijat. Jak říká Bertie: „Nechala jsem je válet se v uličkách. Tři přídavky a tolik luků, že se mi v zádech dostal cvrček.“[14]
Dahlia zaměstnává francouzského kuchaře Anatol, jehož vaření ctí mnoho postav, zejména její manžel Tom a její synovec Bertie Wooster. Bertie rychle přijme pozvání do Brinkley Court, aby si mohla vychutnat Anatoleovo vaření, a ona slib jeho vaření přiměje Bertieho, aby za ni dělal různé úkoly.[15] Její komorník je Seppings. Před Seppingsem teta Dahlia zaměstnala komorníka jménem Pomeroy, ušlechtilého chlapa, a před ním Murgatroyda, který se ukázal jako zloděj.[16] Teta Dahlia má velkou, ospalou černou kočku jménem Augustus neboli „Gus“.[17]
V "Shlukování kulatých mladých bingo ", Teta Dahlia najme nesrovnatelného kuchaře Anatole. V"Jeeves a píseň písní ", chce Tuppy Glossop, který přerušil zasnoubení s Angelou Traversovou pro operní zpěvačku Coru Bellingerovou, aby se vrátil k Angele. V "Místo umění „chce, aby ji Bertie doprovázel na plavbě.“Láska, která očišťuje ", její syn Bonzo soutěží se svým synovcem Thomasem („ Thos "), synem tety Agáty, v soutěži o dobré chování. V"Utrpení Young Tuppy „, ona zase chce Tuppy Glossop, která podlehla atletické slečně Dalgleishové, aby se vrátila k Angele.
Jako guvernérka gymnázia Market Snodsbury žádá Bertieho Správně, Jeeves udělovat ceny a přednášet ve škole, ačkoli Bertie tento úkol prosazuje Gussie Fink-Nottle, kterou teta Dahlia vždy nazývá „Spink-Bottle“. Ve stejném románu Dahlia ztratila peníze, aby mohla zaplatit tiskárnám svého časopisu baccarat a Bertie a Jeeves jí pomohli získat více peněz od jejího manžela. v Kodex vlkodlaků, požádá Bertieho, aby se ušklíbl na stříbrnou kravičku a potom Sir Watkyn Bassett nespravedlivě získá předmět, pověří Bertieho krádežem kravičky od sira Watkyna. v Jeeves a feudální duch dočasně zastavila svůj perlový náhrdelník, aby si mohla koupit seriál Daphne Dolores Morehead pomoci prodat Milady's Boudoir novinářskému magnátovi panu Trotterovi. V "Jeeves dělá omeletu „, příběh, který se odehrává před prodejem jejího časopisu, požádá Bertieho, aby ukradl obraz, aby mohla získat příběh pro svůj časopis.
v Jeeves ve hře, najímá Sir Roderick Glossop předstírat, že je komorníkem v Brinkley Court, aby mohl vyšetřit zdravý rozum muže, který se dvořil její kmotřence Phyllis Mills. v Tuhý horní ret, Jeeves, vypráví Bertie o tom, jak se Sir Watkyn Bassett chlubil získáním sošky z černého jantaru. V "Jeeves a mastný pták ", příběh, který se odehrává před prodejem Milady's Boudoirpíše pro časopis spisovatel Blair Eggleston a teta Dahlia a Jeeves zachraňují Bertieho před podvrženým divadelním agentem Jasem Waterburym. v Hodně zavázaný, Jeevesi, poskytuje svůj dům jako základnu operací pro kandidaturu Harolda „Gingera“ Winshipa a chce, aby podnikatel L. P. Runkle zaplatil Tuppy peníze, které podle něj Runkle dluží.
Naposledy se objevila v Tety nejsou pánové, ve kterém vsadí na koně, a hodlá zajistit, aby její sázka byla úspěšná, a to s plánem, který zahrnuje únos kočky. Ačkoli si Bertie o své tetě Dahlii myslí, že si je vysoce vědom, rozhodne se, že její morální kodex není tak přísný jako jeho. V každém případě vyhraje sázku.
Vztah s Bertie Woosterovou
Bertie na rozdíl od své nepřátelské tety Agáty hovoří o tetě Dahlii jako o své „dobré a zasloužené tetě“.[10] Na rozdíl od tety Agáty se zdá, že si Bertieho společnost užívá. Když byla velmi mladá, Dahlia si položila Bertieho na koleno a jednou ho zachránila před polknutím gumová přikrývka.[18] Když měla Bertie jako dítě spalničky, teta Dahlia hrála tiddlywinks s ním celé hodiny a nechal ho vyhrát, ačkoli Bertie tvrdí, že jeho vítězství byla způsobena jeho vlastními dovednostmi.[19]
Bertie a teta Dahlia si často říkají termíny, které ostatní mohou považovat za urážlivé, jako když ji Bertie nazývá „starý příbuzný“ a „starý předek“, a ona mu říká „mladá blot“ a „propastný chump“.[20] Dahliiny telegramové rozhovory s Bertie mohou projevovat drsnou lásku; například v Správně, Jeeves poté, co Bertie upustil od povinnosti odměňovat nic netušícího Gussie Fink-Nottle a poslal ho do Brinkley Court, poslala:
«Beru právní radu, abych zjistil, zda se uškrcení idiotského synovce považuje za vraždu. Pokud to nevypadá samo na sebe. Zvažte své chování zmrazený limit. Co tím myslíš, když na mě takto sesadíš své odporné přátele? Myslíte si, že Brinkley Court je malomocná kolonie nebo co to je? Kdo je to Spink-Bottle? Milovat. Travers. »[21]
A o několik telegramů později poslala:
«No, dobře. Předpokládám, že něco v tom, co říkáte. Považujeme vás za zrádného červa a opovrženíhodného, bezpáteřního zbabělého krémeše, ale rezervovali jste si Spink-Bottle. Zůstaňte tedy tam, kde jste, a doufám, že vás přejde souhrn. Milovat. Travers. »[22]
Přesto se o Bertieho skutečně stará. Bertie uznává, že její láska k němu je hluboce zakořeněná,[23] a na konci roku Kodex vlkodlaků, je ochotná vzdát se svého cenného kuchaře Anatole, aby pomohla Bertie, který ho hluboce pohne.[24]
Teta Dahlia je také v dobrém vztahu s Bertieho komorníkem Jeevesem. Ačkoli zpočátku pochybuje o jeho schopnostech, rychle se naučí ocenit jeho dovednosti při řešení problémů.[25] Myslí si, že Jeeves má velký vliv na Bertieho život, protože si je jistá, že Jeeves rozhodne o Bertieho osudu mnoha způsoby v “Místo umění „Je pozoruhodné, že chce, aby Jeeves prověřil článek o pánských kalhotách Milady's Boudoir v Kodex vlkodlaků,[26] ona a Jeeves společně plánují, jak vysvobodit Bertieho z potíží, aniž by o tom diskutovali s Bertiem vJeeves a mastný pták “a Jeeves jí slouží jako náhradní komorník v Brinkley Court, když tam není Bertie Tuhý horní ret, Jeeves.
Vystoupení
Teta Dahlia je vystupoval v mnoha Jeeves příběhy napříč velkou část Wodehouseovy spisovatelské kariéry:
- Pokračuj, Jeevsi (1925)
- "Shlukování kulatých mladých bingo " (1925)
- Velmi dobře, Jeevesi (1930)
- "Jeeves a píseň písní " (1929)
- "Místo umění " (1929)
- "Láska, která očišťuje " (1929)
- "Utrpení Young Tuppy " (1930)
- Správně, Jeeves (1934)
- Kodex vlkodlaků (1938)
- Jeeves a feudální duch (1954)
- Pár rychlých (1959)
- "Jeeves dělá omeletu " (1958)
- Jeeves ve hře (1960)
- Tuhý horní ret, Jeeves (1963)
- Švestkový koláč (1967)
- "Jeeves a mastný pták " (1965)
- Hodně zavázaný, Jeevesi (1971)
- Tety nejsou pánové (1974)
Teta Dahlia nebo ona Milady's Boudoir jsou zmíněny v několika příbězích, včetně:
- Mluvící pan Mulliner (1929)
- "Hrozná radost Mater " (1925) – Pane Mullinere příběh (zmínka o Milady's Boudoir)
- Děkuji, Jeevesi (1934)
- Radost ráno (1946)
Milady's Boudoir
Milady's Boudoir je fiktivní týdeník pro ženy, jehož majitelkou je teta Dahlia. Podle Bertieho stojí každé vydání šest pencí.[27] Milady's Boudoir je pravděpodobně založen na Dáma,[28] Nejstarší britský ženský týdeník. (Dáma byl řízen David Freeman-Mitford, tchán z Sir Oswald Mosley kdo inspiroval další postavu Wodehouse, Roderick Spode.) Milady's Boudoir (a ne "Madame's Nightshirt„, jak tvrdí Dahlinin manžel Tom Travers, nikdy to neprodávalo dobře a zůstalo jen v podnikání, protože Tom Travers neochotně platil účty.[29]
Teta Dahlia vedla noviny pro tři (podle Bertie)[30] nebo čtyři (podle Dahlia a Bertie)[31] let před prodejem časopisu Pane Trotteri Liverpoolu v Jeeves a feudální duch. V následujícím románu Jeeves ve hře, časopis „byl nedávno prodán korejskému Liverpoolu“ a Dahlia uvádí, že v každém čísle byla povídka, a dodává, že „v sedmdesáti procentech těchto povídek si hrdina získala srdce hrdinky tím, že zachránila svého psa nebo její kočka nebo jakékoli jiné sprosté zvíře, které náhodou vlastnila. “[31]
- Přispěvatelé
- Bertie Wooster přispěl článkem s názvem „Co nosí dobře oblečený muž“ vShlukování kulatých mladých bingo “, a hrdě to zmiňuje v jiných příbězích.
- Rosie M. Banks napsal článek „Jak uchovávám lásku svého manžela - dítěte“, ačkoli tento článek nebyl publikován, v „Shlukování mladých bingo“.
- Přispěla jí lady Bablockhythe Frank Vzpomínky na dlouhou životnost jako seriál ve hře „Clustering Round Young Bingo“.
- Pomona Grindle byla pověřena přispět seriálem dovnitř Kodex vlkodlaků.
- Cornelia Fothergill přispěla svým nejnovějším románem jako seriál do filmu „Jeeves dělá omeletu ".
- Daphne Dolores Morehead, slavný romanopisec, byl pověřen psát seriál dovnitř Jeeves a feudální duch.
- Blair Eggleston napsal řadu článků o Moderní dívka v "Jeeves a mastný pták ".[29]
Adaptace
- Televize
- Eleanor Summerfield ztvárnila tetu Dahlii v BBC One je černobílý Svět Woosterů (1965–1967).[32]
- V televizním seriálu 1990-1993 Jeeves a Wooster Teta Dahlia byla v každé sezóně vylíčena jinou herečkou: Brenda Bruce v sezóně 1, epizody 2, 4–5; podle Vivian Pickles v sezóně 2, epizoda 1; podle Patricia Lawrence v sezóně 3, epizoda 6; a tím Jean Heywood v sezóně 4, epizoda 4.[33]
- Rádio
- Teta Dahlia byla vyjádřena Jean Stanley v roce 1956 BBC BBC Light Program rozhlasová dramatizace Správně, Jeeves.[34]
- V rozhlasových seriálech 1973–1981 Co Ho! Jeeves, Teta Dahlia byla vyjádřena Vivian Pickles, který ji později vylíčil v epizodě Jeeves a Wooster televizní seriál.[35]
- Teta Dahlia byla vyjádřena Anne Jamesonovou v rozhlasové adaptaci BBC z roku 1988 Správně, Jeeves.[36]
- V roce 1997 Divadelní díla L.A. rozhlasová adaptace Kodex vlkodlaků, Teta Dahlia byla vyjádřena Rosalind Ayres.[37]
- v BBC Radio 4 Přizpůsobení 2006 z roku 2006 Kodex vlkodlaků pro jeho Klasické sériové číslo série, ona byla vyjádřena Carolyn Pickles.[38]
- Joanna Lumley vyjádřila tetu Dahliu v rozhlasové adaptaci BBC z roku 2018 Tuhý horní ret, Jeeves.[39]
- Etapa
- Teta Dahlia byla původně jednou z postav muzikálu z roku 1975 Jeeves. Ona byla zobrazena v časných představeních Betty Marsden. Postava byla vystřižena z muzikálu před londýnskou produkcí show.
- Ona je zobrazen jinou postavou ve hře 2013 Jeeves a Wooster v Perfect Nonsense. Ve hře její majordomus Seppings pomáhá Bertie a Jeevesovi zopakovat události z Kodex vlkodlaků. Ona je zobrazena Seppings.
Viz také
- Seznam postav Jeeves, abecední seznam znaků Jeeves
- Seznam postav P. G. Wodehouse v příbězích Jeeves, kategorizovaný obrys postav Jeevese
- Seznam Jeeves a Wooster postavy, seznam postav v televizním seriálu
Reference
- Poznámky
- ^ Wodehouse, P. G. (2013). Ratcliffe, Sophie (ed.). P. G. Wodehouse: Život v dopisech. W. W. Norton & Company. 30–34. ISBN 978-0786422883.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 2, s. 16.
- ^ Wodehouse (2008) [1934], Správně, Jeeves, kapitola 4, s. 39.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 15, str. 172-173.
- ^ Ring & Jaggard (1999), str. 252-256.
- ^ Cawthorne (2013), str. 183-184.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 10, s. 108.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 9, s. 87.
- ^ Wodehouse (2008) [1934], Správně, Jeeves, kapitola 17, s. 215.
- ^ A b Wodehouse (2008) [1938], Kodex vlkodlaků, kapitola 1, str. 11.
- ^ Wodehouse (2008) [1960], Jeeves ve hře, kapitola 12, s. 125.
- ^ Wodehouse (2008) [1954], Jeeves a feudální duch, kapitola 8, s. 72.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 11, s. 124.
- ^ Wodehouse (2008) [1974], Tety nejsou pánové, kapitola 11, s. 93.
- ^ Garrison (1991), str. 222.
- ^ Wodehouse (2008) [1938], Kodex vlkodlaků, kapitoly 5 a 14, s. 118 a 264.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 15, s. 169.
- ^ Wodehouse (2008) [1954], Jeeves a feudální duch, kapitola 12, s. 120–121.
- ^ Wodehouse (2008) [1974], Tety nejsou pánové, kapitola 13, s. 108.
- ^ Wodehouse (2008) [1971], Hodně zavázaný, Jeevesi, kapitola 2, s. 16–19.
- ^ Wodehouse (2008) [1934], Správně, Jeeves, kapitola 6, s. 61.
- ^ Wodehouse (2008) [1934], Správně, Jeeves, kapitola 6, s. 63.
- ^ Wodehouse (2008) [1938], Kodex vlkodlaků, kapitola 5, s. 120.
- ^ Wodehouse (2008) [1938], Kodex vlkodlaků, kapitola 14, s. 273.
- ^ Wodehouse (2008) [1925], Pokračujte, Jeeves, kapitola 9, s. 228 a 251.
- ^ Wodehouse (2008) [1938], Kodex vlkodlaků, kapitola 1, str. 18.
- ^ Wodehouse (2008) [1947], Radost ráno, kapitola 7, s. 63.
- ^ Murphy, Norman (červen 2010). „Milady's Boudoir: The Lady or Not?“. Wooster omáčka. London: P G Wodehouse Society (UK) (54): 11.
- ^ A b Ring & Jaggard (1999), str. 173.
- ^ Wodehouse (2008) [1954], Jeeves a feudální duch, kapitola 5, s. 45. Bertie říká, že svůj dokument vydává „asi tři roky“.
- ^ A b Wodehouse (2008) [1960], Jeeves ve hře, kapitola 17, s. 170. Dahlia říká: „Čtyři roky jsem byl, pokud si pamatujete, majitelkou a redaktorkou týdeníku pro ženy.“ A Bertie uvádí: „Nedávno byl prodán hrnkovému Liverpoolu a nikdy jsem neviděl strýčka Toma chirpier, než když dohoda prošla, on za ty čtyři roky musel platit účty “.
- ^ Taves (2006), s. 176
- ^ Taves (2006), s. 189–198
- ^ „Tříhvězdičkové drama Bill: Naunton Wayne s Deryckem Guylerem a Richardem Wattisem ve filmu„ Right Ho, Jeeves “'". BBC genom. BBC. Citováno 8. srpna 2019.
- ^ „What Ho, Jeeves !: Část 12: teta Dahlia“. Projekt genomu BBC. Citováno 8. ledna 2018.
- ^ "Divadlo sobotní noci: Right Ho, Jeeves". BBC genom. BBC. Citováno 8. srpna 2019.
- ^ „The Code of the Woosters“. LATW. Divadelní díla L.A. 2017. Citováno 8. srpna 2019.
- ^ „Classic Serial: The Code of The Woosters“. Projekt genomu BBC. BBC. Citováno 18. ledna 2018.
- ^ "Tuhý horní ret, Jeeves". BBC Radio 4. BBC. 2018. Citováno 8. srpna 2019.
- Bibliografie
- Cawthorne, Nigel (2013). Krátký průvodce Jeevesem a Woosterem. Constable & Robinson. ISBN 978-1-78033-824-8.
- Garrison, Daniel H. (1991) [1989]. Kdo je kdo ve Wodehouse (Přepracované vydání.). Constable & Robinson. ISBN 1-55882-087-6.
- Kuzmenko, Michel (The Russian Wodehouse Society) (22. března 2007). „Wodehouse books“. Bibliografie. Citováno 13. srpna 2007.
- Reggie (16. března 2007). „Wodehouse Who's Who: Dahlia Travers“. Blandings, společník k dílům P. G. Wodehouse. Archivovány od originál dne 13. srpna 2007. Citováno 13. srpna 2007.
- Ring, Tony; Jaggard, Geoffrey (1999). Wodehouse ve Woostershire. Porpoise Books. ISBN 1-870-304-19-5.
- Taves, Brian (2006). P. G. Wodehouse a Hollywood: Scénář, satiry a adaptace. McFarland & Company. ISBN 978-0786422883.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1925]. Pokračujte, Jeeves (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513698.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1934]. Správně, Jeeves (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513742.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1938]. Kodex vlkodlaků (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513759.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1947]. Radost ráno (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513766.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1954]. Jeeves a feudální duch (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-1-78033-824-8.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1960]. Jeeves ve hře (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513940.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1971]. Hodně zavázaný, Jeevesi (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513964.
- Wodehouse, P. G. (2008) [1974]. Tety nejsou pánové (Přetištěno ed.). London: Arrow Books. ISBN 978-0099513971.
externí odkazy
- Hutchinson, Kyle (11. května 2006). „Postavy Wodehouse: Dahlia Travers“. Rejstřík příběhů P. G. Wodehouse [databáze].[trvalý mrtvý odkaz ]