William - William
Vilém Dobyvatel Jméno William se stalo velmi populárním v anglickém jazyce po Normanské dobytí Anglie v roce 1066 Williamem Dobyvatelem. | |
Výslovnost | /ˈwɪliːəm/[1] |
---|---|
Rod | mužský |
Původ | |
Slovo / jméno | Germánské jazyky |
Význam | „Vehement protector“ |
Region původu | Severní Evropa |
Ostatní jména | |
Přezdívky) | Will, Willy, Willie, Bill, Billy |
Související jména | Wilhelm, Guillaume, Willian, Guillermo, Guglielmo, Guilherme, Gwilym |
Popularita | vidět populární jména |
William je populární křestní jméno starého germánský původ.[2] To se stalo velmi populární v anglický jazyk po Normanské dobytí Anglie v roce 1066,[3] a zůstal jím po celý středověk až do moderní doby. Někdy je zkráceno „Wm.“ Zkrácené známé verze v angličtině zahrnují Vůle, Willy, Willie, Účtovat, a Billy. Běžný irština forma je Liam. skotský maličkosti zahrnout Wull, Willie nebo Wullie (vidět Oor Wullie nebo Douglas například). Ženské formy jsou Willa, Willemina, Willamette, Wilma a Wilhelmina.
Etymologie
William souvisí s křestním jménem Wilhelm (srov. Proto-germánský * Wiljahelmaz > Němčina Wilhelm a Stará norština Vilhjálmr). Pravidelnými změnami zvuku by měla být původní, zděděná anglická podoba jména * Wilhelm stejně (ačkoli název není ve skutečnosti doložen v historii angličtiny a Anglosaská kronika odkazuje na Vilém Dobyvatel tak jako Willelm).[4] To je sloučenina dvou odlišných prvků: Wil = "vůle nebo touha"; kormidlo; Stará angličtina kormidlo „helma, ochrana“;[2] Angličtina kormidlo „velká rytířská helma“.
Ve skutečnosti forma William je jasně identifikován jako typický pro Starý Norman formulář Williame, Willame, protože zaprvé měl zůstat zachován anglický jazyk (kormidlo (viz běžná slova kormidlo, helma), druhý, -iaume [iaʷm] (typické pro populární francouzštinu, viz Guillaume ) se obrátil k -jméno [iam] (typické pro některé normanské a picardské dialekty)> angličtina -jsem. Historicky existovala první a triphthongation z -jilm (raná gallo-románská forma WILLELMU) do [iaʷ] + [m] ve staré normansko-francouzštině, docela podobné ve staré střední francouzštině [eaʷ] + [m]. Poté triphthong -iau byl podroben monophthongation lokalizované na druhé části triphthong áu> āò> ā. Tento vývoj lze například sledovat v různých verzích názvu v souboru Wace je Roman de Rou.[5] nebo v Cauchois variantní tvary běžných slov jako osias (množné číslo osè „pták“, starší oisel) / Normální Norman oisiaus "ptáci" (francouzsky zpívat. oiseau, pl. oiseaux).
Pravopis a fonetika Wi- [wi] je charakteristickým rysem severofrancouzských dialektů, ale výslovnost se v normanštině změnila z [wi] na [vi] ve 12. století (srov. normanská příjmení) Villon a Villamaux "malý William"), na rozdíl od středofrancouzského a jižního Normana, který se stal germánským Wi- do Gui [gwi]> [gi]. Moderní francouzský pravopis je Guillaume.[6]
První známý dopravce jména byl Karel Veliký bratranec Vilém z Gellonu „Guilhem, William of Orange, Guillaume Fierabrace nebo William Short-Nose (755–812). Tento William je zvěčněn v Chanson de Guillaume a jeho úcta může vysvětlovat následnou popularitu jména mezi evropskou šlechtou.
Anglická historie
Anglický „William“ je převzat z Anglo-normanský jazyk a byl přenesen do Anglie po dobytí Normany v 11. století a brzy se stal nejpopulárnějším jménem v Anglii spolu s dalšími normanskými jmény, jako např. Robert (anglický příbuzný byl Hrēodbeorht, které by se pravidelnými zvukovými změnami vyvinuly v něco v duchu „Reedbart“. [7][8]), Richarde, Rogere (anglický příbuzný byl Hroðgar[9]), Jindřich a Hughu (vše germánského původu, přenášeno Normani pomocí Stará francouzština ).
Jméno „Wilkin“ je také středověkého původu převzaté ze zkrácené verze Williama (Will) s přidanou příponou „kin“.[10][je zapotřebí lepší zdroj ]
Varianty a příbuzné
- Weelum (Skoti )
- Willum (Skoti )
- Willian, Guilherme (portugalština )
- Viliamu (Samoan )
- Viliami (Tongan )
- Whiriyamu (Karanga )
- Whiliyamu (Ndebele )
- Wilhelm (Němec, polština, švédský )
- Willem, Wilhelmus (holandský, Frisian, Nízká němčina )
- Willem, Wilhelm (afrikánština )
- Wiremu (Maori )
- Willelm (Stará angličtina )
- Wullie, Wully, Weelum, Willum (Skoti )
- Williama (havajský )
- Wellëm (Lucemburština )
- Walaam (Peršan )
- Wiliyom, Wiliyem (bengálský )
- Uy Lam, Huy Lam, Vĩ Lam (vietnamština )
- Billem (Toba Batak )
- Cuglierme (Neapolský )
- Gilen, Guilen (Baskičtina )
- Gulielmus, Vilhelmus, Willelmus, Gullelmus, Gullielmus, Villelmus (latinský )
- Guglielmo (italština )
- Guillaume (francouzština )
- Guildhelm (Stará holandština )
- Guilhem (Occitan )
- Guillem, Guim (Katalánština )
- Guillén (Aragonština )
- Guillermo (španělština )
- Guilherme (portugalština )
- Guillerme (Galicijština )
- Gwilym (velština )
- Gwilherm (Breton )
- Gugghiermu (sicilský )
- Gllâome (moderní Norman )
- Uilliam, Ulliam (irština )
- Liam (irština )
- Illiam (Manština gaelština )
- Uilleam (Skotská gaelština )
- وليم (arabština )
- Gulielm (Albánec )
- Уилиам - Uiliam (bulharský )
- װֶעלװֶעל - / ˈvelvel / (jidiš )
- Villem, Villu (estonština )
- Вильгельм, Уильям - Vil'gel'm, Uil'yam (ruština )
- Вільгельм, Вільям - Vil'hel'm, Vil'yam (ukrajinština )
- Уільям, Вільям - Uiĺjam, Viĺjam (Běloruský )
- Villem – estonština
- Vilhelm (dánština, Norština, rumunština, švédský )
- Vilhelmo (esperanto )
- Vilhelms (lotyšský )
- Viliam (Slovák )
- Viljem (slovinština )
- ויליאם - / ˈviljam / (starší věštění), / ˈwiljam / (současník) (hebrejština )
- Vilim (chorvatský )
- Vilém (čeština )
- Vilmos (maďarský )
- Viljams, Vilhelms, Vilis (lotyšský )
- Vilius, Viliumas, Vilhelmas (Litevský )
- Viljami, Ville, Vilho, Viljo (Finština )
- Vilhjálmur (islandský )
- Vilhjálmur, Viljormur (Faerský )[11]
- Vilhjálmr (Stará norština )
- Vilko (chorvatský )
- Vilyam, Vilyım (turečtina )
- Vėljams (Samogitian )
- Γουλιέλμος (Wouliélmos) (řecký )
- ܘܠܝܡ (Wil-yam) (Asyrský )
- Գուլիելմոս (Goulielmós) (Arménský )[12]
- Zkrácená jména
- Účtovat
- Billy
- Gil
- Vůle
- Wil
- Willy, Willie
- Gui
- Wim
- Guiguille, Guigui (Francouzský jazyk )
- Guille (španělština )
- Liam
- Memo (Mexiko, El Salvador, Kostarika )
- Wim, Pim, Jelle (holandský )
Lidé jménem William
Reference
- ^ [1]
- ^ A b Hanks, Hardcastle a Hodges, Oxfordský slovník křestních jmen, Oxford University Press, 2. vydání, ISBN 978-0-19-861060-1, str. 276.
- ^ All Things William, „Význam a původ jména“
- ^ Peter S. Baker. „Vilém Dobyvatel“. oldenglishaerobics.net.
- ^ René Lepelley, Guillaume le duc, Guillaume le rois: extraits du Roman de Rou de Wace, Centre de Publications de l'Université de Caen, 1987, s. 16–17.
- ^ Lepelley, s. 15–17.
- ^ toto vychází z a Střední angličtina výslovnost IPA: / rɛːdbɛ: r (x) t / → / rɛːdbɛɾt / → / ɾɛːdbaɾt / → / re: dbäɾt / a nakonec prostřednictvím velkého posunu samohlásek, /riːdb.rt/
- ^ „Edgarovy jmenovky, Robert“. Edgarovy jmenné stránky.
- ^ Mike Campbell. „Behind the Name: Meaning, Origin and History of the name Roger“. Za jménem.
- ^ Etymologický slovník rodinných a křesťanských jmen s esejem o jejich odvozování a dovozu; Arthur, William, M.A .; New York, NY: Sheldon, Blake, Bleeker & CO., 1857; str. 266.
- ^ Seznam faerských mužských jmen
- ^ M. Petrossian (ed.). Nový slovník arménština-angličtina. Librairie de Beyrouth.
Viz také
- Billy (disambiguation)
- Bill (rozcestník)
- Wilhelm (disambiguation)
- Saint William (disambiguation)
- King William (disambiguation)
- Všechny stránky s názvy začínajícími na William
křestní jméno. Pokud interní odkaz dovedl vás sem, můžete tento odkaz změnit tak, aby odkazoval přímo na zamýšlený článek. | Tato stránka nebo část obsahuje seznam lidí, kteří sdílejí stejné položky