Titanic (píseň) - The Titanic (song)
"Titanic" | |
---|---|
Píseň | |
Psaný | 1915 nebo 1916 |
Publikováno | 1927 |
Žánr | Americká lidová hudba |
Skladatel (y) | William a Versey Smith |
"Titanic" (také známý jako "Bylo smutné, když ta velká loď sestoupila" a "Titanic (manželé)") je lidová píseň a dětské píseň. "Titanic" je o potopení RMS Titánský který se potopil 15. dubna 1912 po zasažení ledovce.
Pozadí
Dějiny
První lidové písně o Titánský katastrofa se objevila během několika týdnů po katastrofě.[1] Záznamy různých písní o katastrofě se datují již do roku 1913.[2]
Varianty
Kanonická verze písně má refrén:[2]
Bylo smutné, když ta velká loď klesla
O život přišli manželé a malé děti
Bylo smutné, když ta velká loď klesla
Ve většině variant, i když ne nejdříve,[3] refrén začíná řádkou „bylo to smutné, tak smutné, bylo to smutné“ a v mnoha verzích se po opakování „šel dolů“ připojil řádek „do spodní části ...“. Jiné než sbor mohou různé verze obsahovat verše v jiném pořadí.
Skladba má několik regionálních variací. Podle knihy Newmana I. Whitea z roku 1928 Americké černošské lidové písně„Titanic“ má původ v letech 1915 nebo 1916 v roce Hackleburg, Alabama. Další verze z doby kolem roku 1920 jsou dokumentovány ve sbírce Franka C. Browna na Duke University v Severní Karolina. Mezi první nahrávky patří Ernest Stoneman "Titanic" (Okeh 40288) v září 1924 a William a Versey Smithové "When This Great Ship Went Down" v srpnu 1927.
Podle Jeff Place ve svých poznámkách k Antologie americké lidové hudby:[4] „Zejména afroameričtí hudebníci považovali za pozoruhodné a ironické, že politika společnosti zabránila černochům v odsouzené lodi; potopení někteří také přičítali božské odplatě.“
Nahrávky
- William a Versey Smith dál Antologie americké lidové hudby, Smithsonian Folkways 1952
- Lead Belly na Titanic (Svazek 4)
- Bessie Jonesová na The Alan Lomax Sběr vzorků Rounder 1997
- Woody Guthrie na The Asch Recordings, sv. 1: This Land Is Your Land, Smithsonian Folkways 1999
- Pert poblíž pískovce ve verzi „Paradise hop“ s názvem „smutné, když sestoupil velký most“ 2011
- Ernest Stoneman na Tvář, která se nikdy nevrátila / The Sinking of the Titanic (jednotlivci) 1924
- Mance Lipscomb na Texas Songster Volume 2 (Musíš sklízet, co zaseješ) 1964 [5]
- Pete Seeger na Nadpisy a poznámky pod čarou: Sbírka aktuálních písní, Smithsonian Folkways 1999
V populární kultuře
Film „Titanic“ zazpívali postavy Paula Newmana a Brandona de Wilde po opilecké noci ve filmu z roku 1963 Hud.
Reference
- ^ Perkins (1922) poznamenává, že: „The Titánský potopila v neděli 14. dubna 1912. Následující neděli jsem viděl ve vlaku slepého kazatele prodávat baladu, kterou složil o katastrofě. Název zněl „Nespadla tato loď?“ “(Citováno Hablingem 2008)
- ^ A b Habing 2008
- ^ White 1928 (citováno Habing 2008)
- ^ Place, J., „Doplňkové poznámky k výběrům“, výběr 22, H. Smith (ed), poznámky k nahrávce, Antologie americké lidové hudby, strana 50 (1952). (zpřístupněno 7. října 2014)
- ^ https://arhoolie.org
Citované práce
- Habing, B. (28. září 2008). „The Great Titanic - American Folk Song (romantická píseň)“. Báseň týdne. Citováno 28. září 2008.
- Perkins, A.E. (1922). „Negro Spirituals from the Far South“. Journal of American Folk-Lore. 35, 223.
- Levang, Rex (leden 1999). „Bylo to smutné, když velká loď sestoupila“. Veřejné rádio v Minnesotě. Citováno 2. prosince 2005.
- White, Newman I. (1928). Americké černošské lidové písně. Harvard University Press.
externí odkazy
- [1] - Texty na webových stránkách Scoutorama.
- [2] - Texty s variantou „Strýci a tety, malé děti ztratily kalhoty“.
- „The Sinking of the Titanic“ - Hudba a texty.