Příběh cara Saltana - The Tale of Tsar Saltan
Příběh cara Saltana | |
---|---|
![]() Mýtický ostrov Buyan. | |
Lidová pohádka | |
název | Příběh cara Saltana |
Data | |
Aarne-Thompson seskupení | ATU 707 (Tančící voda, Zpívající jablko a Mluvící pták; Pták pravdy nebo Tři zlaté děti nebo Tři zlatí synové) |
Kraj | Rusko |
Publikoval v | Сказка о царе Салтане (1831), autor Александр Сергеевич Пушкин (Alexander Puškin ) |
Příbuzný | Tančící voda, zpívající jablko a mluvící pták |

Ilustrace od Ivan Bilibin, 1905
Příběh cara Saltana, jeho syna, proslulého a mocného bogatyrského prince Gvidona Saltanoviče, a krásné princezny-labutě (ruština: «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о преке, romanized: Skazka o tsare Saltane, o syne yevo slavnom i moguchem bogatyre knyaze Gvidone Saltanoviche i o prekrasnoy tsarevne Lebedi) je 1831 pohádka ve verši od Alexander Puškin. Jako lidový příběh je klasifikován jako Aarne – Thompson typ 707 pro jeho tančící vodu, zpívající jablko a mluvícího ptáka.[1]
Synopse
Příběh je o třech sestrách. Nejmladší je vybrán Car Saltan (Saltán) bude jeho ženou. Nařídí dalším dvěma sestrám, aby se staly jeho královskou kuchařkou a tkadlkou. Žárlí na svou mladší sestru. Když car odejde do války, carská porodí syna, prince Gvidona (Gvidón). Starší sestry zařídí, aby car a dítě byly uzavřeny v sudu a vrženy do moře.
Moře se nad nimi slituje a vrhá je na břeh vzdáleného ostrova, Buyan. Syn, který rychle vyrostl v sudu, jde lovit. Nakonec zachrání očarovaného labuť od a drak pták.
Labuť vytváří město, kde vládne princ Gvidon, ale je mu po domově, a proto z něj labuť udělá komára, který mu pomůže. V této masce navštěvuje dvůr cara Saltana, kde bodne svou tetu do očí a unikne. Po návratu do své říše dává labuť Gvidonovi magické kouzlo veverka. Pokračuje v borovici domů, takže ho labuť znovu promění, tentokrát v a létat. V této podobě princ Gvidon znovu navštíví Saltanův dvůr a bodne svou starší tetu do očí. Potřetí se princ přemění na čmelák a bodne nos své babičky.
Na konci, The Prince vyjadřuje touhu po nevěstě místo svého starého domova, na kterém místě labuť je odhalen být krásná princezna, kterou si vezme. Navštěvuje ho car, který má velkou radost, že najde svého nově vdaného syna a nevlastní dcera.
Překlad
Příběh přednesl v próze americký novinář Příspěvek Wheeler, ve své knize Russian Wonder Tales.[2]
Adaptace
- 1900 – Příběh cara Saltana, opera podle Nikolai Rimsky-Korsakov ve kterém je populární kus Let čmeláka je nalezeno.
- 1943 – Příběh cara Saltana, SSSR, tradičně animovaný film režírovaný Sestry Brumbergové.[3]
- 1966 – Příběh cara Saltana, SSSR, celovečerní film režie Aleksandr Ptushko.[4]
- 1984 – Příběh cara Saltana, SSSR, tradičně animovaný film režírovaný Ivan Ivanov-Vano a Lev Milchin.[5]
2012 Malek Rama Lakhooma, asyrská aramejská báseň Hannibala Alkhase, volně založená na Puškinově pohádce, byla uvedena v San Jose v Kalifornii (USA). Edwin Elieh zkomponoval hudbu dostupnou na CD.
Galerie ilustrací
Ivan Bilibin v roce 1905 vytvořil pro Puškinův příběh následující ilustrace:
Car Saltan u okna
Ostrov Buyan
Let komára
Obchodníci navštěvují cara Saltana
Viz také
Tento základní folktale má varianty z mnoha zemí. Porovnat:
- "Tančící voda, zpívající jablko a mluvící pták "
- "Princezna Belle-Etoile "
- "Tři malí ptáci "
- "Pták pravdy "
- "Voda života "
Reference
- ^ Johns, Andreas. Baba Yaga: Dvojznačná matka a čarodějnice ruského folklóru. New York: Peter Lang Publishing Inc. 2010. str. 244. ISBN 978-0-8204-6769-6
- ^ Wheeler, příspěvek. Ruské zázračné příběhy: s předmluvou k ruským skazkám. London: A. & C. Black. 1917. str. 3-27.
- ^ "Ruská animace v písmenech a číslech | Filmy |« ROZPRÁVKA O TSARSKÉM SALTANU »". www.animator.ru.
- ^ „Příběh cara Saltana“ - přes www.imdb.com.
- ^ "Ruská animace v písmech a číslech | Filmy |« ROZPRÁVKA O TSARSKÉM SALTANU »". www.animator.ru.
externí odkazy
- A. D. P. Briggs (leden 1983). Alexander Puškin: Kritická studie. Rowman & Littlefield. ISBN 978-0-389-20340-7.
- (v Rusku) Сказка о царе Салтане Dostupné v Lib.ru
- Příběh cara Saltana, transl. Louis Zellikoff
Další čtení
- Mazon, André. „Le Tsar Saltan“. V: Revue des études slave, svazek 17, fascicule 1-2, 1937. str. 5-17. [DOI: Le Tsar Saltan [www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_1937_num_17_1_7637 persee.fr]