Příběh Shipmanů - The Shipmans Tale - Wikipedia

Příběh námořníka (také zvaný Námořnický příběh) je jedním z Canterburské povídky podle Geoffrey Chaucer.
Je ve formě a fabliau a vypráví příběh obchodníka, jeho manželky a jejího milence, a mnich.[1] Ačkoli podobné příběhy najdete v Boccaccio je Dekameron, častým zdrojem Chaucerových povídek, je příběh převyprávěním běžného typu lidová pohádka s názvem „dar milence znovu získal“.[2]
Spiknutí
Příběh vypráví o obchodníkovi, jehož manželka má radost a společenský život, na kterého utrácí peníze. Přichází s nimi zůstat mladý mnich, který je blízkým přítelem obchodníka. Poté, co žena přizná, že svého manžela nemiluje, požádá mnicha o sto franků, aby jí zaplatil dluhy. Mnich si bez jejího vědomí půjčí peníze od obchodníka, aby je dal ženě, a poté souhlasí s mnichem:
- „Že za tuhle stovku franků už vůbec sholde
- Nechte si najmout v jeho paži šroub vzpřímený; “(řádky 315-316)[3]
Mnich dobrovolně nabídne informaci, že vrátil půjčku zpět manželce několik dní poté, co si ji půjčil, a poté opustí město. Když se obchodník zeptá své ženy na peníze, řekne, že byly utraceny za oblečení, a obviňuje mnicha, že si myslela, že peníze byly zaplaceny za to, že byl tak dlouhým hostem. Místo toho, aby manželovi vrátila peníze, říká, že splatí dluh v posteli. Když žena sčítá svůj dluh v posteli, příběh končí oplzlou hříčkou, kterou by si všichni měli „sčítat“ po zbytek svého života.
Motivy
Kromě kritiky duchovenstva, společného Chaucerova tématu, příběh také spojuje peníze, obchod a sex. Podobné příběhy často končí tím, že jsou manželka i manžel podvedeni, ale přidání manželky se zase zdá být Chaucerovým ozdobou.
Využití zájmena „my“ a „my“, když mluvíme z pohledu ženy, spolu s úspěchem manželky na konci příběhu, vedly vědce k domněnce, že příběh byl původně napsán pro Manželka z Bathu ale jak se tato postava vyvinula, dostala příhodnější příběh a Shipman převzal tento příběh.[4] V řadě "on nás obléká a obtěžuje nás řadou, „(řádek 12) a další,„ my “a„ my “jsou používány způsobem, který lze interpretovat jako vdaná žena mluvící za jiné manželky. Je také možné Shipman může jednoduše napodobovat ženský hlas, ale epilog Příběh muže zákona v některých rukopisech naznačují, že by po ní měl následovat spíše příběh Shipmana než Manželka z Bathu, jejíž příběh obvykle následuje.[5] Změny poskytují určitý vhled do Chaucerova vývoje příběhů a souvislostí mezi nimi.
Historický kontext
Je pravděpodobné, že kariéra na konci 14. století Dartmouth -na základě lupič John Hawley poskytl Chaucerovi historický základ jeho postavy.[6]
BBC adaptace
V BBC1 adaptace „Příběhu námořníka“ (přejmenovaného na „Příběh námořního kapitána“), nastavení se změnilo na moderní Anglii a protagonisty jsou indická rodina. Roli mnicha hraje obchodní partner obchodníka, který přišel z Indie založit obchod v Anglii. Manželka, sužovaná problémy s penězi, spí s tímto mužem, který se prostřednictvím obchodníka dozví o jejích předchozích záležitostech. Obchodní partner se rozejde s manželkou a ona, cítíce se zmatená, rozbije jeho obchod. Obchodník následně pošle druhého muže s varováním zpět do Indie a na konci se natáhne přes postel a dotkne se ruky své ženy, což je náznak možného usmíření.
Viz také
Reference
- ^ „The Literature Network - Works of Geoffrey Chaucer: The Shipman's Tale“. www.online-literature.com. Citováno 11. března 2020.
- ^ „7.1 Příběh lodníka“. chaucer.fas.harvard.edu. Citováno 11. března 2020.
- ^ „The Shipman's Tale, interlinear translation, ll. 307-434“. sites.fas.harvard.edu. Citováno 12. května 2020.
- ^ Lawrence, William W. (1958). „Chaucer's Shipman's Tale“. Zrcátko. 33 (1): 56–68. doi:10.2307/2848879. ISSN 0038-7134. JSTOR 2848879.
- ^ Cox, Lee Sheridan (1967). „Otázka řádu v“ Canterburských povídkách"". Recenze Chaucer. 1 (4): 228–252. ISSN 0009-2002. JSTOR 25093027.
- ^ Armstrong, Lawrin; Elbl, Martin M .; Elbl, Ivana; Armstrong, Lawrin David (10. října 2007). Peníze, trhy a obchod v pozdně středověké Evropě: Pokusy o čest Johna H.A. Munro. BRILL. str. 251. ISBN 9789004156333 - prostřednictvím Knih Google.