The Next Right Thing (Disney song) - The Next Right Thing (Disney song)
„Další správná věc“ | |
---|---|
Píseň podle Kristen Bell | |
z alba Frozen II | |
Publikováno | Wonderland Music Company |
Délka | 3:36 |
Označení | Walt Disney |
Skladatel (y) | |
Hudební video (lyrické video) | |
„Další správná věc“ na Youtube |
"Další správná věc„je píseň z roku 2019 animovaný Disney film Frozen II. Provádí ji Kristen Bell tak jako Anna a napsal Kristen Anderson-Lopez a Robert Lopez. Píseň je o sestupu Anny do deprese.[1]
V nejtemnějším okamžiku filmu čelí Anna nejistotě, co dělat dál poté, co zjevně ztratila svou milovanou sestru Elsa stejně jako Olaf, sněhulák vytvořený Elsinou magií. Zpívá „The Next Right Thing“ a vyjadřuje svou depresi. Později v písni dojde k závěru, že když neví, co dělat, musí udělat „The Next Right Thing“.[2]
Výroba
Anderson-Lopez a Lopez čerpali inspiraci z osobní tragédie v životech dvou lidí, na kterých pracovali Zamrzlý a Frozen II; spolurežisér Chris Buck ztratil syna a Andrew Page, ústřední postava v hudební produkci obou filmů, ztratil dceru.[3] Buckův syn zemřel v době, kdy Buck potřeboval zahájit rozhovory a tiskové zájezdy povýšit Zamrzlý; Lopezové byli svědky toho, jak Buck trval na tom, aby prošel tímto vysoce veřejným procesem a následným ocenění sezóny i když se zároveň potýkal s tak strašnou osobní tragédií.[3]
Mnoho lidí cítí ten pocit: Co mám dělat, když nevím, co mám dělat? Moje osobní mantra je, že uděláš další správnou věc. Vychází to také z doby, kdy prožívám úzkost a depresi. Co mám dělat, když se mi nechce ráno vstávat z postele? Uděláte další správnou věc a to vykročí z postele. Další správná věc je čištění zubů. Další správná věc je jíst snídani. Další správná věc je podívat se na svůj kalendář a jít do práce. Tato myšlenka mít vnitřní motivaci versus vnější motivaci je něco, co jako rodič vím, je neuvěřitelně důležité ukázat dětem a pomoci jim vyrovnat se. Opravdu jsem chtěl, aby to byla Anna.[4]
— Kristen Bell
Mezinárodní verze
V době svého původního uvedení do kin byl film uveden ve 47 verzích po celém světě. Mezi zveřejněnými dabingy byla verze v Tamil, Telugština a Severní Sami byl zaznamenán pro pokračování, přestože první film nebyl nikdy dabován do těchto jazyků.[5] Jak se to stalo v roce Moana s Tahitian,[6] Māori[7] a havajský verze,[8] verze Sami byla výjimečným dabingem vytvořeným speciálně pro tento film, vzhledem k inspiraci, kterou vzal Sámská kultura.[9][10]
indický zpěvačka Alisha Thomas poskytla Annin zpěv v Tamil i Telugu.[5]
„The Next Right Thing“ po celém světě | |||
---|---|---|---|
Jazyk | Umělec[5] | Titul | Překlad |
arabština | شروق الشريف (Shorouq Al-Sharif) | "الخطوة الصح" ("Alkhatwat alsaha") | „Na správné cestě“ |
bulharský | Весела Бонева (Vesela Boneva) | "Ще продължа" ("Shte prodalzha") | "Budu pokračovat" |
Kantonský | 黃山怡 (Kandy Wong) | „重 頭 改過“ („Cung tau goi gwo“) | "Reformuj se" |
Katalánština | Paula Ribó | „El que cal fer“ | "Co je potřeba udělat" |
chorvatský | Sementa Rajhard | „Put svoj nać“ | "Najdi svou cestu" |
čeština | Tereza Martinková | "Dalši správná vec" | „Další správná věc“ |
dánština | Kristine Yde Eriksen | „Tag ét skridt frem“ | „Udělejte krok vpřed“ |
holandský | Noortje Herlaar | „Doe wat het beste is“ | „Dělejte, co je nejlepší“ |
Angličtina | Kristen Bell | „Další správná věc“ | |
estonština | Hele Kõrve | „Õige samm“ | „Správný krok“ |
Finština | Saara Aalto | „Kuin oikein on“ | „Co je správné“ |
vlámský | Aline Goffin | „Wat het beste is“ | "Co je nejlepší" |
francouzština (Kanada) | Véronique Claveau | „Tout réparer“ | "Aby to bylo v pořádku" |
francouzština (Evropa) | Emmylou Homs | ||
Němec | Pia Allgaier | „Der nächste Schritt“ | "Další krok" |
řecký | Βάσια Ζαχαροπούλου (Vássia Zaharopoúlou) | „Να βγω για νέα αρχή“ („Na vgo yia néa arkhí“) | „Jít na nový začátek“ |
hebrejština | עינת אזולאי (Einat Azulay) | „לעשות מה שצריך“ („La'asot ma shetsarich“) | „Dělat to, co je správné“ |
hindština | शार्वी यादव (Sharvi Yadav) | „सही एक क़दम“ („Sahi ek qadam“) | „Správný krok“ |
maďarský | Bernadett Vágó | „Mert más út nincs“ | „Protože není jiná cesta“ |
islandský | Þórdís Björk Þorfinnsdóttir | „Að breyta rétt“ | "Aby to bylo správné" |
indonéština | Nadia Rosyada | „Lakukan yang benar“ | „Dělejte, co je správné“ |
italština | Serena Rossi | „Fai ciò che è giusto“ | „Dělejte, co je správné“ |
japonský | 神 田 沙 也 加 (Kanda Sayaka) | „わ た し に で き る こ と“ („Watashi ni dekiru koto“) | "Co mi zbývá udělat?" |
Kazašský | Назерке Серікболова (Nazerke Serikbolova) | "Берін зһенемін" ("Berin zhenemin") | Neznámý |
korejština | 박지윤 (Park Ji-Yun) | „해야 할 일“ („Haeya hal il“) | „Co je třeba udělat“ |
lotyšský | Beate Zviedre | „Ko liek tev sirds“ | „Co ti přikazuje srdce“ |
Litevský | Neringa Nekrašiūtė | „Tik tu savim tikėk“ | "Prostě si věř" |
Mandarinská čínština (Čína) | 李 潇潇 (Eva Li) | „下一 件事“ („Xià yī jiàn shì“) | „Další věc“ |
Mandarinská čínština (Tchaj-wan) | 劉 軒 蓁 (Ray Liu) | „循序漸進“ („Xúnxùjiànjìn“) | "Pokračujte, krok za krokem" |
Norština | Může Kristin Kaspersen | „Neste rett ting“ | „Další správná věc“ |
polština | Magdalena Wasylik | „Już ty wiesz co“ | "Víš co" |
portugalština (Brazílie) | Gabriela Porto | „Fazer o que é melhor“ | „Dělat to, co je nejlepší“ |
portugalština (Evropa) | Cátia Moreira | „O que está certo“ | „Co je správné“ |
rumunština | Cătălina Chirţan | „Ce-i de făcut“ | "Co musím udělat" |
ruština | Наталия Быстрова (Natalia Bystrova) | "Делай, что должна" ("Zpoždění chto dolzhna") | "Dělej co musíš" |
Sami | Elin Kristina Oskal | „Daga de riekta fal“ | "Udělat správnou věc" |
srbština | Лејла Хот (Lejla Hot) | "Учини праву ствар" ("Učini pravé stvar") | "Udělat správnou věc" |
Slovák | Lucia Molnárová Bugalová | "Čas na správnou vec" | "Čas na správnou věc" |
slovinština | Tanja Ravljen | „Storim, kar prav se zdi“ | „Dělám, co se zdá správné“ |
španělština (Evropa) | Carmen López Pascual | „Hacer las cosas bien“ | „Dělat věci dobře“ |
španělština (Latinská Amerika) | Romina Marroquín Payró | „Lo que hay que hacer“ | „Co je třeba udělat“ |
švédský | Mimmi Sandén | „Ett litet kliv“ | „Malý krůček“ |
Tamil | Alisha Thomas | "செய்வேன் சரியானதை" ("Seiven sariyaanadhai") | „Udělám správnou věc“ |
Telugština | „సరి చేస్తా“ („Sari chesthaa“) | "Je to v pořádku" | |
Thai | หนึ่ง ธิดา โสภณ (Neungthida Sopon) | „สิ่ง ที่ ควร“ („Zpívat thi khuan“) | „Věci by měly dělat“ |
turečtina | Deniz Sujana | „Doğru şey uğruna“ | „Kvůli správné věci“ |
ukrajinština | Марія Яремчук (Mariya Yaremchuk) | „Я йду“ („Ya ydu“) | "Odcházím" |
vietnamština | Võ Hạ Trâm | „Tự mình vượt qua“ | „Překonat to sám“ |
Recepce
MEAWW tvrdí, že píseň poskytuje „jednu z nejinspirativnějších zpráv filmu o zvládání tlaku“.[11] The Los Angeles Times považoval za nejlepší píseň Frozen II.[12] Hypable uvedl, že píseň byla „nejcennější věcí Frozen 2 musí nabídnout “.[13] Jonathan Groff, kdo hlasuje Kristoff ve filmu řekl slyšení písně "[ho] k slzám".[14]
Reference
- ^ „Proč je tato píseň z alba„ Frozen 2 “hymnou pro řešení deprese“. Mocný. Citováno 2019-11-29.
- ^ Snetiker, Marc (24. listopadu 2019). „Kristen Bell o zdrcujícím okamžiku Anny ve Frozen 2“. Zábava týdně. Citováno 24. listopadu 2019.
- ^ A b Cohn, Gabe (29. listopadu 2019). „Jak sledovat„ Frozen “? S melancholií a mocenskou baladou“. The New York Times. Citováno 5. prosince 2019.
- ^ Truitt, Brian (19. listopadu 2019). "'Frozen 2 ': Proč jsou dcery Kristen Bell úplně na Kristoffově a Svenově kopačce ". USA dnes. Citováno 5. prosince 2019.
- ^ A b C "Anna". CHARGUIGOU (francouzsky). Citováno 2020-01-06.
- ^ "'Moana bude prvním disneyovským filmem přeloženým do tahitštiny. EW.com. Citováno 2019-11-28.
- ^ „Moana in Māori hit the big screen“. RNZ. 2017-09-11. Citováno 2019-11-28.
- ^ „Disney Moana bude mít světovou premiéru v ŌŌlelo Hawaiʻi na Světovém dni oceánů v Ko Olině 10. června“. Ko Olina. Citováno 2019-11-28.
- ^ Milligan, Mercedes (2019-07-19). "'Frozen 2 'dostane sámi jazykovou verzi ". Animační časopis. Citováno 2019-11-28.
- ^ Verstad, Anders Boine (2019-07-19). „Frost 2 kommer på samisk“. NRK (v norštině Bokmål). Citováno 2019-11-28.
- ^ "'Frozen 2 'a její poselství o řešení ohromného tlaku provedením' The Next Right Thing 'je třeba uznat “. Mediální zábava Arts WorldWide. Citováno 2019-11-29.
- ^ „Zapomeňte na Elsu„ Do neznáma “. Anna zpívá nejlepší píseň „Frozen 2“ “. Los Angeles Times. 2019-11-26. Citováno 2019-11-29.
- ^ Kranz, Kristen (30. prosince 2019). "'Další správná věc je nejcennějším odkazem hry Frozen 2 “. Hycable. Citováno 15. listopadu 2020.
- ^ Seddon, Dan (11. října 2019). „Hvězda Frozen 2 připouští, že jedna z nových písní filmu ho zanechala v„ totální louži “slz”. Citováno 15. listopadu 2020.
Tento článek o písni z roku 2010 je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tento Disney související článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |