Hodnosti ve francouzské armádě - Ranks in the French Army
- Vidět Hodnosti ve francouzském námořnictvu pro více informací o námořních hodnostech
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Prosinec 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Francouzská armáda |
---|
![]() |
Součásti |
Správa |
Náčelník štábu armády |
Zařízení |
Moderní vybavení |
Personál |
Dějiny |
Vojenská historie Francie |
Ocenění |
Odznak hodnosti v Francouzská armáda se nosí na rukávu nebo na ramenních značkách uniforem a dosahují až k nejvyšší hodnosti Maršál Francie, státní vyznamenání označované sedmihvězdičkovými odznaky, které byly naposledy uděleny posmrtně Marie Pierre Koenig v roce 1984.
Pěchotní a jezdecké zbraně
Odznak hodnosti ve francouzské armádě závisí na tom, zda voják patří k pěchotní nebo jezdecké jednotce. Pěchotní zbraně (armes à pied) zahrnuje normální pěchotu, námořní jednotky, cizineckou legii a inženýry; jezdecké zbraně (armes à cheval) zahrnuje obrněnou jízdu, dělostřelectvo, údržbu a logistiku. Rukávy jsou opatřeny značkami označujícími buď zlaté insignie pro pěchotu, nebo stříbrné / bílé pro jízdu. Dělostřelectvo však používá zlato jako hlavní barvu, přestože je to jezdecká větev, a spahis používat zlato jako hlavní barvu, přestože je součástí kavalérie, což je rozdíl představující obrněnou kavalérii.
Maršálové

Název „maršál Francie " (maréchal de France) se uděluje spíše než vyznamenání než a hodnost. Maršálové nosí sedm hvězd a nosí a obušek.
Slavné příklady zahrnují Turenne, Vauban, Joachim Murat, Michel Ney, Bazaine, Guillaume Brune, Louis Nicolas Davout, Vévoda de MacMahon, de Canrobert, André Masséna, de Hauteclocque, de Tassigny, Marie Pierre Koenig a Alphonse Juin.
Titul maršála je udělován zvláštním zákonem odhlasovaným francouzským parlamentem, který se odlišuje spíše než hodností. Z tohoto důvodu je nemožné degradovat maršála. Nejznámějším příkladem je Philippe Pétain, který se proslavil jako Maréchal Pétain, hlava státu Vichy Francie režim. Když byl souzen za velezradu, soudci byli oprávněni degradovat jeho další hodnosti a tituly, ale kvůli principu dělby moci neměli soudci pravomoc zrušit zákon, který z Pétaina udělal maršála, a ten zůstal jediným titul, který si ponechal po odsouzení.
Šest francouzských maršálů dostalo ještě vznešenější hodnost „Generální maršál Francie " (Maréchal général de France): Vévoda de Biron, Vévoda de Lesdiguières, Vikomt de Turenne, de Villars, Hrabě de Saxe a Jean-de-Dieu Soult.
Důstojníci
Ačkoli všichni nosí stejné insignie a tituly, důstojníci se dělí na:
- Řádní důstojníci armády
- Důstojníci Commisariat Corps ozbrojených sil (dříve Army Commisariat Corps)
- Důstojníci technických a správních sborů ozbrojených sil (dříve armády)
Généraux - generální důstojníci
Général d'armée ("armádní generál "); ve vedení armády.
Général de corps d'armée ("generál sboru ", tj. generálporučík); ve vedení armádního sboru.[poznámka 1]
Général de division ("divizní generál ", tj. generálmajor); ve velení a divize.
Général de brigade ("brigádní generál ", tj. brigádní generál); ve velení a brigáda nebo kraj v Četnictvo. Slavný generální brigáda byl Charles de gaulle, který často nosil vojenskou uniformu, zatímco byl prezidentem Francouzské republiky.
Mezi generály pěchoty a kavalérie se nerozlišuje, protože všichni mají být schopni velet jakémukoli typu jednotky. Hodnost byla dříve označována jako Generálporučík armád do roku 1791. Oficiální historická posloupnost „generálního poručíka Francie“ odpovídala Général de division pro Francouzská armáda, a Viciremirál (Viceadmirál) pro Francouzské námořnictvo. Hodnost Général de corps d'armée nebyl oficiálně přijat až do roku 1939, spolu s pěti dalšími Francouzské ozbrojené síly hodnosti.
Officiers supérieurs - vyšší důstojníci
V následujících popisech se výraz „na koni“ nevztahuje na aktuální jednotky (jedinou zbývající jednotkou na koni je ceremoniální jednotka v Republikánská garda ), ale k tradičnímu přidružení jednotek.
Plukovník
Slovo plukovník pochází ze středověku kapitánský plukovník, „vedoucí (důstojník) kolony“ (= pluk). Podplukovník je ten, kdo může „držet místo“ plukovníkovi v jeho nepřítomnosti (poručík, z tenir lieu což znamená držet místo). Slovo šéfkuchař nebo „šéf“ v angličtině pochází z latinský slovo caput což znamená „hlava“.
A plukovník příkazy a pluk armády nebo a seskupení z Četnictvo. Během francouzská revoluce, byli voláni šéfkuchař. Jezdecké zbraně nosí stříbro. Původ rozdílu v kovové barvě spočívá v tom, že důstojníci pěchoty kdysi nosili stříbro nárameníky zatímco jezdecké a jiné zbraně nosily zlato a barva hodnostního odznaku se musela v každém případě od těchto kovů lišit.[Citace je zapotřebí ]
Pěchota
Kavalerie
Podplukovník
The podplukovník má stejné povinnosti jako plukovník. Byli povoláni hlavní, důležitý Během První francouzská říše. Všimněte si, že kovové barvy střídají stříbro a zlato v každém případě, na rozdíl od barev plukovníků. Tato vlastnost sahá přinejmenším ke střídavým pruhům na uniformách této říše nárameníky.
Pěchota
Kavalerie
Velitel
Velitel (také zvaný kuchař de bataillon u pěchoty, kuchař d'escadrons v kavalérii a kuchař d'escadron v dělostřelectvu a v armádě lehké letectví) odpovídá a hlavní, důležitý ve většině anglicky mluvících zemích.
Pěchota
Kavalerie
Důstojníci podřízené - nižší důstojníci
Kapitán
A kapitán je ve vedení společnosti (compagnie ) pěchoty, letky (eskalátor) kavalérie nebo baterie (baterie) dělostřelectva.
Pěchota
Kavalerie
Poručík
A poručík (poručík nebo první poručík ) příkazy a četa (sekce) pěchoty, a oddíl (Peloton) kavalérie, nebo a brigáda z Četnictvo.
Pěchota
Kavalerie
Poručík poručík
A Poručík poručík (podporučík nebo podporučík ) příkazy na stejné úrovni jako a poručík, ale je mladší hodností důstojníka.
Pěchota
Kavalerie
Uchazeč
- Uchazeč Hodnost jmenovaného důstojníka se používá v Armée de Terre (armáda), Armée de l'Air (letectvo), Marine Nationale (námořnictvo) a Gendarmerie Nationale. Technicky to není hodnost na objednávku, ale stále se s ní ve všech ohledech zachází jako s jednou. Uchazeči jsou buď důstojníci ve výcviku na vojenských akademiích, nebo dobrovolníci, kteří slouží jako dočasní důstojníci. Uchazeč musel být dříve élève officier (důstojník kadet). Poté může být pověřen jako poručík sous nebo enseigne de vaisseau de deuxième classe. Insignie je jediný kudrlinka ze zlaté krajky, narušená „záblesky“ vlny. To bylo široce používáno během obou světových válek pro poskytování mladých vzdělaných lidí s důstojnickou autoritou.
Pěchota
Kavalerie
- Sedm důstojníků ("důstojnický kadet "); hodnost držená během prvních let na důstojnických akademiích (École spéciale militaire de Saint-Cyr, École militaire interarmes nebo École des Officiers de la Gendarmerie Nationale )
Sous-officiers - poddůstojníci, tj. poddůstojníci
- Hlavní, důležitý, senior poddůstojník hodnosti od 1. ledna 2009 je tento stupeň přidělen k sous-officiers. Před tímto datem to byl nezávislý sbor mezi sous-officiers a důstojníci. Je jich několik Majoři přes palubu Francouzské ozbrojené síly včetně Francouzská armáda, Francouzské námořnictvo a Francouzské letectvo, obvykle alespoň jeden na pluk a několik na brigádě.
Všimněte si rozdílu v mnoha armádních hodnostních systémech jiných zemí, kde je tento termín hlavní, důležitý se používá pro vyšší hodnost než kapitán. Například hodnost „major“ v americké armádě nebo britské armádě je ekvivalentní hodnosti „velitele“ ve francouzské armádě.
- Pomocný kuchař: „Hlavní pobočník“ nebo Praporčík; často stejné povinnosti jako poručík.
adjudant-chef (pěchotní zbraně)
adjudant-chef (kavalérie a transportní zbraně)
- Rozhodčí: Pobočník nebo Praporčík; často stejné povinnosti jako adjudant-chef.
- Sergent-Chef (pěchota) nebo maréchal des logis-chef (kavalérie), oslovován jako „kuchař“. Typicky četa druhý ve velení (ekvivalent k seržantovi společenství nebo americkému seržantovi první třídy).
Sergent-kuchař: Vrchní seržant
Maréchal des logis-chef: Hlavní maršál ubytování
- Seržant (pěchota) nebo maréchal-des-logis (kavalérie): Typicky ve vedení „skupiny“ (tj. čety; ekvivalent k desátníkovi Commonwealthu nebo seržantovi personálu USA)
Seržant: Seržant
Maréchal des logis: Maršál ubytování
- Élève sous-officier Kandidáti na poddůstojníky v ENSOA.
Etymologicky adjudant je adjoint ("společník (asistent)") úředníka a seržant „serve“ (latinsky: serviens = anglicky: sluha).
Uchazeči jsou kadetští policisté stále ve výcviku. Sous poručíci jsou nižší důstojníci a často jim pomáhá rozhodčí nebo adjudants-kuchaři, kteří jsou zkušení poddůstojníci / praporčíci.
Úplný poručíci jsou zkušení nižší důstojníci, kterým velí jejich jednotka seržanti.
Čtyři krokve seržant-šéfkuchař hodnost existovala do roku 1947. Jednalo se o ceremoniální hodnost, která se obvykle uděluje nejstaršímu nebo nejzkušenějšímu poddůstojníkovi v jednotce, podobně jako barevný seržant v britské armádě. To bylo přerušeno v poválečné armádě kvůli její nadbytečnosti.
Ozvalo se militaires du - Vojsko se řadí
Stupně juniorů mají různé pruhy látky a baretovou barvu v závislosti na službě, ke které jsou přiřazeny. Troupe metropolitaines („z francouzské pevniny“) jednotky nosí modré, Troupes de Marine (bývalý troupes coloniales) nosit červenou a Légion Étrangère Jednotky (Foreign Legion) mají zelenou barvu.
Červený baret označuje výsadkáře, ať už z „troupes de Marine“ nebo ne. Legionářský výsadkář nosí zelený baret s obecným parašutistickým odznakem, který je stejný jako u všech parašutistů francouzské armády, kteří absolvovali výcvik.
Krajkový pruhovaný kov vyšších ročníků závisí na jejich paže služby, stejně jako důstojníci. Pěchotní a podpůrné jednotky nosí zlaté pruhy a jednotky kavalérie a technických služeb stříbrné pruhy.
Caporal-chef de première classe. Rozlišení vytvořené v roce 1999.
Caporal-kuchař (pěchota) nebo Brigádní kuchař (jízda): ve velení équipe (doslova tým). V současné době je tato velikostní jednotka trinôme v armádě.
Caporal (pěchota) nebo brigádní generál (jízda): ve velení équipe.
Soldat de première classe. Toto je spíše rozdíl než hodnost.
- Třída Soldat de deuxième: Žádné hodnostní označení. V závislosti na paži se nazývají
- Fantassin (pěchota)
- Legionář (Francouzská cizinecká legie )
- Artilleur (dělostřelectvo)
- Sapeur (strojírenství, včetně Pařížský hasičský sbor )
- Chasseur („lovec“: lehké jednotky používané k průzkumu a obtěžování)
- Chasseurs à pied (lehká pěchota)
- Chasseurs à cheval (lehká pěchota)
- Chasseurs alpins (lehká alpská pěchota)
- Chasseurs parašutisté (výsadková pěchotní komanda)
- Drak (dragoun: namontovaná pěchotní jednotka)
- Kyrysník (jednotka těžké jízdy)
- Hussard (jednotka lehké jízdy)
- Transmetteur (signalizuje sbor)
- Dirigent (vlaky)
- Marsouin (doslovně „sviňucha“; mariňáci nebo námořní pěchota)
- Slang
- Bigor (dělostřelectvo de la Marine; vidět Troupes de Marine ): Termín buď z rozkazu střelce střílet (Bigue de hors) nebo termín pro druh třpytit se (bigorneau), protože by se drželi svých stanovišť a nemohli by být snadno odstraněni.
- Colo (Francouzské koloniální síly ): Bývalý termín pro troupes de la marine když to byly koloniální jednotky.
- Odst (troupes aéroportées ): Výsadkové jednotky, zkratka „parašutista ".
- Gazier (troupes aéroportées ): Vzdušné jednotky „vrčí“. Přátelská přezdívka.
- Poilu (infanterie): "Chlupatý". Termín, který se objevil během první říše a označoval francouzské vojáky, protože často nosili vousy a / nebo knír - a byli tak zastoupeni na pomnících. V dnešní době se tento termín používá k označení francouzských vojáků, kteří bojovali v zákopech 1.sv.v., ačkoli málokdy se používá k označení vojáků 2.sv.v. Je to synonymum statečnosti a vytrvalosti.
- Biffin slang používaný troupes de marine a fusiliers marins určit další pěchotní jednotky. Pravděpodobně to vyplývá ze skutečnosti marsouins a námořní střelci vlastnili svou uniformu a byli na ni hrdí, zatímco ostatní jednotky byly oblečené do hadrů (biffe je staré francouzské slovo pro hadr). Toto slovo se nepoužívá k označení legionáře.
Existují také rozdíly, které odlišují dobrovolníky a brance, a tyče pro praxi (jeden po dobu pěti let, lze získat až čtyři).
Hodnosti ženijního důstojníka
- Ingénieur général de première classe (ekvivalentní generální rozdělení)
- Ingénieur général de deuxième classe (ekvivalentní generální brigáda)
- Ingénieur en chef de première classe (ekvivalentní plukovník)
- Ingénieur en chef de deuxième classe (ekvivalentní podplukovník)
- Ředitel Ingénieur (ekvivalentní velitel)
- Ingénieur de première classe (ekvivalentní kapitán)
- Ingénieur de deuxième classe (ekvivalentní poručík)
- Třída Ingénieur de troisième (ekvivalentní podporučík)
Hodnosti důstojnického servisního komisaře armády
Tyto řady platí slovo komisař s ohledem na jejich účast a roli v komisariátové službě armády.
- Commissaire général de corps d'armée (ekvivalent k) Général de groupe d'armees)
- Commissaire général de division (ekvivalent k generální rozdělení)
- Commissaire général de brigade (ekvivalent k) generální brigáda)
- Commissaire plukovník (ekvivalent k plukovník)
- Commissaire podplukovník (ekvivalent k podplukovník)
- Commissaire velitel (ekvivalent k velitel)
- Commissaire capitaine (ekvivalent k kapitán)
- Poručík Commissaire (ekvivalent k poručík)
- Commissaire sous-Lieutenant (ekvivalent k podporučík)
Tabulka řad
Maréchaux de France - Maršálové Francie | ||||
![]() | ||||
Maréchal de France | ||||
Francouzský maršál není skutečnou hodností, ale „státním vyznamenáním“ pro velmi chrabré generály v dobách války | ||||
Officiers généraux - Generální důstojníci | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Général de brigade | Général de division | Général de corps d'armée | Général d'armée | |
Příkazy a brigáda | Příkazy a divize | Příkazy a sbor. | Velí armádě. | |
Officiers supérieurs - Vyšší důstojníci | ||||
![]() | ![]() | ![]() | Pěchota / letectvo (Armée de l'air) | |
![]() | ![]() | ![]() | Kavalerie | |
Velitel (Šéfkuchařv některých pažích) | Podplukovník | Plukovník | ||
Důstojníci podřízené - Nižší důstojníci | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Uchazeč | Poručík poručík | Poručík | Kapitán | |
Hlavní, důležitý - Praporčík (do roku 2008), Vysokopostavený poddůstojník (od roku 2009) | ||||
![]() | ||||
Hlavní, důležitý | ||||
Sous-officiers - Poddůstojníci | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Élève sous-officier | Seržant (pěchotní zbraně / letectvo) / Maréchal des logis (jezdecké zbraně) | Sergent-kuchař (pěchotní zbraně / letectvo) / Maréchal des logis-chef (jezdecké zbraně) | Rozhodčí | Pomocný kuchař |
Čtyři krokve seržant-hlavní kuchař existovala až do roku 1947 | ||||
Ozvalo se militaires du - Hodnost a spis | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
Třída Soldat 1e | Caporal (pěchotní zbraně / letectvo) / Brigádní generál (jezdecké zbraně) | Caporal-kuchař (pěchotní zbraně / letectvo) / Brigádní kuchař (jezdecké zbraně) | Caporal-chef (1e classe) / Brigádní kuchař (třída 1e) |
Hodnosti dříve používané v armádě
- Anspessade (archaický)
- Brigádní generál (důstojnická hodnost Ancien Régime Armáda)
- Sergent appelés, Maréchal des logis appelés
- Sergent-major byla hodnost vytvořená v roce 1776 a byla přejmenována Sergent-Chef v roce 1928. Hodnost byla obnovena v roce 1942, nyní ji udělili správci společnosti Sous-officiers, a zařadila se mezi Sergent-Chef a Adjudant. Nakonec byly propagační akce pozastaveny v roce 1962 a hodnost byla oficiálně zrušena v roce 1971, ačkoli současným držitelům hodnosti bylo povoleno ji nadále používat. Poslední Sergent-Major odešel do důchodu v roce 1985.
- Fourrier
Ostatní armády
Následující národní armády bývalých Francouzské kolonie použít podobnou hodnostní strukturu a hodnostní označení, jaké používá dnešní francouzská armáda:
- Armáda Beninu
- Armáda Burkiny Faso
- Královská kambodžská armáda
- Kamerunská armáda
- Středoafrická armáda
- Čadské pozemní síly
- Komorská armáda
- Armáda Konžské republiky
- Džibutská armáda
- Armáda Gabonu
- Guinejská armáda
- Pobřeží slonoviny
- Armáda Madagaskaru
- Armáda Mali
- Královská marocká armáda
- Peruánská armáda
- Togská armáda
- Tuniská armáda
Tabulky
Důstojníci
Narukoval
Kodex NATO | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | NEBO 4 | NEBO 3 | NEBO 2 | NEBO-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||
Hlavní, důležitý | Pomocný kuchař | Rozhodčí | Sergent-kuchař / Maréchal-des-logis-kuchař | Sergent / Maréchal-des-logis | Caporal-chef de première classe | Caporal-kuchař / Brigádní kuchař | Caporal / Brigádní generál | Soldat de première classe | Soldat | |||||||||||||||||||||||||||
Ekvivalent Kód NATO | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | NEBO 4 | NEBO 3 | NEBO 2 | NEBO-1 | |||||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||
Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík Hlavní rozhodčí | Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||
នាយចំណង់ | ព្រឹន្ទបាលឯក | ព្រឹន្ទបាលទោ | ពលបាលឯក | ពលបាលទោ | ពលបាលត្រី | នាយ ឯក | នាយទោ | ពលឯក | ពលទោ | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík | Praporčík | Velitel Sergeant Major | Vrchní seržant | Rotný | Seržant | Desátník | Svobodník | Soukromá 1. třída | Soukromé | |||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádné odznaky | ||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Sergeant Major Sergent-major | Rotný Sergent-kuchař | Kariérní seržant Seržant | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | Žádné odznaky | ||||||||||||||||||||||||||||
Seržant Sergent Major | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádné odznaky | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||
Praporčík Pomocný kuchař major | Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | ||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | ||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||
Praporčík major Pomocný kuchař major | Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Soldat de seconde classe | ||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádné odznaky | ||||||||||||||||||||||||||
Praporčík Pomocný kuchař major | Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Seržant Sergent Major | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Desátník Caporal-kuchař | Svobodník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Desátník Caporal | Soukromé Soldat 2E třída | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Sergeant Major Sergent-major | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Třída Soldat de Deuxième | ||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Praporčík Hlavní, důležitý | Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Soldat | ||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádné odznaky | |||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Soldat | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádné odznaky | ||||||||||||||||||||||||||
Praporčík třídy 1 Pomocný kuchař | Praporčík třídy 2 Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Sergent de Carriere | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat Première | Soukromé Soldat | ||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||
Sergeant Major Hlavní rozhodčí | Vrchní seržant Pomocný kuchař | Seržant 1. třídy Rozhodčí | Rotný Sergent-kuchař | Seržant Seržant | Pán desátník Caporal-kuchař | Desátník Caporal | Soukromá první třída Soldat de première classe | Soukromé Soldat | ||||||||||||||||||||||||||||
Ekvivalent Kód NATO | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | NEBO 4 | NEBO 3 | NEBO 2 | NEBO-1 |
Viz také
Poznámky
- ^ The Général de corps d'armée v Francouzské ozbrojené síly, je třetí pořadí generálního důstojnického sboru na základě hierarchického pořadí. Označení général de corps d'armée se nachází nad a generální rozdělení a pod označením generální d'armée. Podle nařízení se hodnost vztahuje na důstojníka v hodnosti «Général de divize», který obdrží «hodnost a označení» «Général de corps d'armée». Tato hodnost velila armádnímu sboru, jednotce složené z několika divizí. Insignie se skládá ze 4 hvězd. Prezidentský výnos ze dne 19. listopadu 1873 poprvé zavedl pojem „corps armée“. V oběžníku dne 17. března 1921 bylo uvedeno, že generálové velící armádnímu sboru (francouzština: corps d'armée) by nosil 4. hvězdu, která by s prvními třemi vytvořila diamantový tvar. Generálové velící armádě a členové vrchní válečné rady nosili pátou hvězdu, superponovanou v prvních 4 hvězdách. Nakonec byl vydán zákonný výnos ze dne 6. června 1939, označení a pořadí doporučení „Général d'armée ", "Général de corps d'armée ", "Amirál ", "Vice-amiral d'escadre ", "Général d'armée aérienne „et“Général de corps aérien ".
- ^ Titul; Čestná nebo posmrtná hodnost; hodnost válečného času; obřadní hodnost