Vojenské hodnosti Tádžikistánu - Military ranks of Tajikistan
The Vojenské hodnosti Tádžikistánu jsou vojenské odznaky používané Ozbrojené síly Tádžické republiky. Být bývalým členem skupiny Sovětský svaz, Tádžikistán sdílí podobnou strukturu jako v Rusko. Od roku 2018 Státní jazykový výbor Tádžikistánu provozoval pracovní skupinu, která se snažila nahradit ruské vojenské hodnosti čistými tádžickými / perskými výrazy. Příkladem toho může být hodnost plukovníka, která je v současné době „Полковник / Polkovnik“ změněna na „Сарлашкар / Sarlashkar“.[1] Tádžikistán je vnitrozemský země, a proto nevlastní námořnictvo.
Důstojníci
Odznak hodnosti pro důstojníky pozemních sil a letectva:
Ekvivalent Kód NATO | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF (D) a studentský důstojník | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |||||||||||||||||||||||
Armádní generál (Генерали артиш) | Generálplukovník (Генерал-полковник) | generálporučík (Генерал-лейтенант) | Generálmajor (Генерал-майор) | Plukovník (Полковник) | podplukovník (Подполковник) | Hlavní, důležitý (Майор) | Kapitán (Капитан) | První poručík (Лейтенанти калон) | Poručík (Лейтенант) | Podporučík (Лейтенанти хурд) | Důstojník Cadet (Курсант) | |||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ||||||||||||||||||||||||
Generálplukovník | Generálporučík | Generálmajor | Plukovník | Podplukovník | Hlavní, důležitý | Kapitán | Nadporučík | Poručík | Poručík | |||||||||||||||||||||||||||
Ekvivalent Kód NATO | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF (D) a studentský důstojník |
Narukoval
Odznak hodnosti pro poddůstojnický personál pro armádu a letectvo.
Ekvivalent Kód NATO | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | NEBO 3 | NEBO 2 | NEBO-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||
Senior podporučík Прапоршики калон | Prapor Прапоршик | Seržant Старшина | Senior seržant Сержанти калон | Seržant Сержант | Poddůstojník Сержанти хурд | Yefreytor Ефрейтор | Soukromé Қаторӣ | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Praporčík | Vrchní seržant | Vrchní seržant | Seržant | Desátník | Senior Airman | Letec | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ekvivalent Kodex NATO | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | NEBO 3 | NEBO 2 | NEBO-1 |
Změna jména
V souladu s principy historismu, kontinuity, sjednocení a standardizace vojenské terminologie mezi persky mluvícími státy Výbor pro jazyk a terminologii v roce 2018 vyzval ministerstvo obrany Republiky Tádžikistán, aby přijalo názvy formací z íránského Ozbrojené síly a obnovte historické názvy jednotek následujícím způsobem[2]:
Jednotky | Aktuálně ruská jména | Navrhovaná perská jména |
---|---|---|
armáda sbor divize brigáda pluk prapor společnost četa jednotka hasičský tým | армия корпус дивизия бригада полк батальон рота взвод отделение звено | артиш (artiš) сипоҳ (sipāh) лашкар (laškar) гунд (gund) ҳанг (pověsit) гурдон (Gordan) вашт (wašt) таҳм (tahm) гурӯҳ (gorūh) рада (rada) |
Na základě skutečnosti, že v persko-tádžickém jazyce vojenské hodnosti tradičně pocházejí ze jmen jednotek a útvarů, byl pro tádžické ozbrojené síly navržen následující vojenský hodnostní systém[2]:
Důstojníci
Kategorie | Vojsko patří | Aktuálně jména | Navrhovaná jména | Ekvivalent NATO |
---|---|---|---|---|
Nejvyšší důstojníci nebo generální důstojníci | ||||
Armádní generál / Generál armády | Генера́ли артиш (Generáli artish) | Артишсолор (Artishsālār) | OF-9 | |
Generálplukovník / Všeobecné | Генера́л-полко́вник (Generál-polkóvnik) | Сипаҳсолор (Sipahsālār) | OF-8 | |
generálporučík | Генера́л-лейтенант (Generál-leytenánt) | Лашкарсолор (Lashkarsālār) | OF-7 | |
Generálmajor | Генера́л-майо́р (Generál-mayór) | Гундсолор (Gundsālār) | OF-6 | |
Vyšší důstojníci nebo polní důstojníci | Plukovník | Полко́вник (Polkóvnik) | Сарҳанг (Sarhang) | OF-5 |
podplukovník | Подполко́вник (Podpolkóvnik) | Сарҳангёр (Sarhangyar) | OF-4 | |
Hlavní, důležitý | Майо́р (Starosta) | Саргурд (Sargord) | OF-3 | |
Nižší důstojníci nebo důstojníci společnosti | Kapitán | Капитан (Kapitán) | Сарвашт (Sarwasht) | OF-2 |
Nadporučík / První poručík | Лейтена́нти калон (Leytenánti kalān) | Таҳмбон (Tahmbān) | OF-1 | |
Poručík / Podporučík | Лейтена́нт (Leytenánt) | Таҳмдор (Tahmdār) | ||
Poručíku / Poručík Junior Grade | Лейтена́нти хурд (Leytenánti khord) | Таҳмовар (Tahmāvar) | Úřadující důstojník | |
Studentští důstojníci | Důstojnický kadet | Курсант (Kursant) | Размомӯз (Razmāmůz) | OF- (D) |
Ne-důstojnické hodnosti
Kategorie | Vojsko patří | Aktuálně jména | Navrhovaná jména | Ekvivalent NATO |
---|---|---|---|---|
Praporshik | Senior Ensign / Praporčík | Пра́поршики калон (Praporshiki kalān ) | Размсоз (Razmsāz) | OR-9 |
Prapor / Praporčík | Пра́поршик (Praporshik ) | Размовар (Razmāvar) | ||
Seržanti | Poddůstojník / Seržant první třídy | Старшина́ (Starshina ) | Саргурӯҳбон (Sargorūhbān) | |
Vrchní seržant / Rotný | Сержа́нти калон) (Serzhánti kalān) | Гурӯҳбон (Gorūhbān) | OR-7 | |
Seržant | Сержа́нт (Serzhánt) | Гурӯҳдор (Gorūhdār) | OR-6 | |
Poddůstojník / Desátník | Сержа́нти хурд (Serzhánti khord) | Гурӯҳвар (Gorūhvar) | OR-5 | |
Vojáci a yefréytors | Gefreitere / Svobodník / Soukromá první třída | Ефре́йтор (Yefréytor) | Радабон (Radabán) | OR-4 |
Soukromé | Қаторӣ (Qatārī) | Сарбоз (Sarbāz) | NEBO-1 |
Navrhovaný systém tádžických vojenských hodností zaslaných Radě národní bezpečnosti Tádžikistánu.[2]
Reference
- ^ https://www.rferl.org/a/tajik-army-sticks-with-russian-terms-for-now/29693185.html
- ^ A b C Nadirov, Bahmanyor (10. listopadu 2018). „Умед Джайхани: В национальной армии и терминология должна быть максимально национальной“ (v Rusku). Citováno 28. listopadu 2019.