Belgické vojenské hodnosti - Belgian military ranks
Níže jsou uvedeny hodnosti a insignie Belgické ozbrojené síly. [1][2]
V závislosti na uniformě, která se nosí (existují tři: slavnostní, pracovní a provozní)[3] - hodnostní odznaky se nosí na různých místech: uprostřed hrudníku, na ramenou, na zápěstí atd.
Hodnosti jsou uvedeny v Angličtina, holandský, francouzština, a Němec (strom oficiální jazyky z Belgie ).
Důstojníci
Odznak hodnosti pro důstojníky pro armádu, námořnictvo, letectvo a lékařskou složku.
Kód NATO | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF (D) | Studentský důstojník | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Opperofficieren - Officiers généraux | Hoofdofficieren - Officiers supérieurs | Lagere officieren - Officers subalternes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ||||||||||||||||||||||
Všeobecné | Generálporučík | Generálmajor | Brigádní generál | Plukovník | Podplukovník | Hlavní, důležitý | Vrchní kapitán | Kapitán | Poručík | Podporučík | Důstojník Cadet | |||||||||||||||||||||||||
Obecně | Luitenant-generaal | Obecně-majoor | Brigadegeneraal | Kolonel | Luitenant-kolonel | Majoor | Kapitein-velitel | Kapitein | Luitenante | Onderluitenant | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||
Všeobecné | Generálporučík | Général-major | Général de Brigade | Plukovník | Podplukovník | Hlavní, důležitý | Kapitán velitel | Kapitán | Poručík | Poručík poručík | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||
Všeobecné | Generálporučík | Generálmajor | Brigádní generál | Oberst | Oberstleutnant | Hlavní, důležitý | Stabshauptmann | Hauptmann | Poručíku | Unterleutnant | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ||||||||||||||||||||||
Admirál | Viceadmirál | Divizní admirál | Flotila admirál | Kapitán na moři | Kapitán fregaty | Corvette kapitán | Poručík na moři, 1. třída | Poručíku na moři | Praporčíku na moři | Praporčík na moři, 2. třída | Důstojník Cadet | |||||||||||||||||||||||||
Obdivuhodný | Vice obdivovatel | Divisieadmiraal | Flottieljeadmiraal | Kapitein-ter-zee | Fregatkapitein | Korvetkapitein | Luitenant-ter-zee 1ste klasse | Luitenant-ter-zee | Vaandrig-ter-zee | Vaandrig-ter-zee 2de klasse | Aspirant der Marine | |||||||||||||||||||||||||
Amirál | Viciramir | Amiral de Division | Amiral de flottille | Capitaine de vaisseau | Capitaine de frégate | Capitaine de corvette | Poručík de vaisseau de 1re třída | Poručík de vaisseau | Enseigne de vaisseau | Enseigne de vaisseau de 2E třída | Aspirant de Marine | |||||||||||||||||||||||||
Admirál | Vizeadmirál | Divize admirál | Flotillenadmirál | Kapitän zur See | Fregattenkapitän | Korvettenkapitän | Linienschiffsleutnant 1. klasse | Linienschiffsleutnant | Seefahnrich | Seefahnrich 2. klasse | Aspirant von Marine | |||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ||||||||||||||||||||||
Všeobecné | generálporučík | Generálmajor | brigádní generál | Plukovník | podplukovník | Hlavní, důležitý | Vrchní kapitán | Kapitán | Poručík | Podporučík | Důstojník Cadet | |||||||||||||||||||||||||
Obecně | Luitenant-generaal | Obecně-majoor | Brigadegeneraal | Kolonel | Luitenant-kolonel | Majoor | Kapitein-velitel | Kapitein | Luitenante | Onderluitenant | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||
Všeobecné | Generálporučík | Général-major | Général de Brigade | Plukovník | Podplukovník | Hlavní, důležitý | Kapitán velitel | Kapitán | Poručík | Poručík poručík | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||
Všeobecné | Generálporučík | Generálmajor | Brigádní generál | Oberst | Oberstleutnant | Hlavní, důležitý | Stabshauptmann | Hauptmann | Poručíku | Unterleutnant | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||
![]() | Žádný ekvivalent | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Žádný ekvivalent | ||||||||||||||||||||||||
Obecně-majoor | Brigadegeneraal | Kolonel | Luitenant-kolonel | Majoor | Kapitein-velitel | Kapitein | Luitenante | Onderluitenant | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||||
Général-major | Général de brigade | Plukovník | Podplukovník | Hlavní, důležitý | Kapitán velitel | Kapitán | Poručík | Poručík poručík | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||||
Generálmajor | Brigádní generál | Oberst | Oberstleutnant | Hlavní, důležitý | Stabshauptmann | Hauptmann | Poručíku | Unterleutnant | Uchazeč | |||||||||||||||||||||||||||
Kód NATO | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF (D) | Studentský důstojník |
Poznámka:
- Důstojník-kadeti u Královská vojenská akademie nosit hodnosti podporučíka s odznaky Akademie nad odznakem hodnosti.
- Nejvyšší hodností ve vojenské policii je plukovník.
- Řady admirála námořnictva a generála letectva byly vytvořeny v roce 2002
Poddůstojníci
NATO kód | Armádní složka | Vzduchová složka | Navy komponent | Lékařská složka | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vyšší poddůstojníci - Hoofdonderofficieren - Sous-officiers supérieurs - Hochrangigeunteroffiziere | ||||||||
OR-9 | Hlavní praporčík holandský: Adjudant-majoor francouzština: Hlavní rozhodčí Němec: Stabsadjutant | ![]() | Hlavní praporčík holandský: Adjudant-majoor francouzština: Hlavní rozhodčí Němec: Majoradjutant | ![]() | Hlavní hlavní mistr holandský: Oppermeester-kuchař francouzština: Hlavní šéfkuchař Němec: Chefhauptmeister | ![]() | Hlavní praporčík holandský: Adjudant-majoor francouzština: Hlavní rozhodčí Němec: Majoradjutant | ![]() |
OR-9 | Hlavní praporčík holandský: Pomocný kuchař francouzština: Pomocný kuchař Němec: Oberadjutant | ![]() | Hlavní praporčík holandský: Pomocný kuchař francouzština: Pomocný kuchař Němec: Chefadjutant | ![]() | Hlavní mistr holandský: Oppermeester francouzština: Vrchní ředitel Němec: Hauptmeister | ![]() | Hlavní praporčík holandský: Pomocný kuchař francouzština: Pomocný kuchař Němec: Chefadjutant | ![]() |
Elitní poddůstojníci - Keuronderofficieren - Sous-officiers d'élite - Eliteunteroffiziere | ||||||||
OR-8 | Praporčík holandský: Rozhodčí francouzština: Rozhodčí Němec: Rozhodčí | ![]() | Praporčík holandský: Rozhodčí francouzština: Rozhodčí Němec: Rozhodčí | ![]() | 1. mistr šéf holandský: 1ste meester-kuchař francouzština: 1e maître-kuchař Němec: Erster Chefmeister | ![]() | Praporčík holandský: Rozhodčí francouzština: Rozhodčí Němec: Rozhodčí | ![]() |
OR-7 | 1. seržant holandský: 1ste seržant-majoor francouzština: 1e seržant Němec: Erster Sergeant-Major | ![]() | 1. seržant holandský: 1ste seržant-majoor francouzština: 1e seržant Němec: Erster Sergeant-Major | ![]() | 1. pán holandský: 1ste meester francouzština: 1e maître Němec: Erster Meister | ![]() | 1. seržant major holandský: 1ste seržant-majoor francouzština: 1e seržant Němec: Erster Sergeant-Major | ![]() |
Poddůstojníci - Lagere onderofficieren - Podřízenci Sous-officiers - Niedriger Unteroffiziere | ||||||||
OR-6 | 1. seržant holandský: 1ste seržant-kuchař francouzština: 1e seržant Němec: Erster Sergeant-Chef | ![]() | 1. seržant holandský: 1ste seržant-kuchař francouzština: 1e seržant Němec: Erster Sergeant-Chef | ![]() | Šéfkuchař holandský: Meester-kuchař francouzština: Maître-kuchař Němec: Meister-Chef | ![]() | 1. seržant holandský: 1ste seržant-kuchař francouzština: 1e seržant Němec: Erster Sergeant Chef | ![]() |
OR-6 | 1. seržant holandský: 1. seržant francouzština: 1e seržant Němec: Erster seržant | ![]() | 1. seržant holandský: 1. seržant francouzština: 1e seržant Němec: Erster seržant | ![]() | Mistr holandský: Meester francouzština: Maître Němec: Meister | ![]() | 1. seržant holandský: 1. seržant francouzština: 1e seržant Němec: Erster seržant | ![]() |
OR-5 | Seržant holandský: Seržant francouzština: Seržant Němec: Seržant | ![]() | Seržant holandský: Seržant francouzština: Seržant Němec: Seržant | ![]() | 2. mistr holandský: 2de meester francouzština: 2e maître Němec: Zweiter Meister | ![]() | Seržant holandský: Seržant francouzština: Seržant Němec: Seržant | ![]() |
Dobrovolníci
NATO kód | Pozemková složka | Vzduchová složka | Námořní složka | Lékařská složka | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Elitní dobrovolníci - Keurvrijwilligers - Volontaires d'élite - Elitefreiwillige | ||||||||
OR-4 | 1. mistr desátník holandský: 1ste korporaal-kuchař francouzština: 1e caporal-chef Němec: Erster Korporal Chef | ![]() | 1. mistr desátník holandský: 1ste korporaal-kuchař francouzština: 1e caporal-chef Němec: Erster Korporal Chef | ![]() | 1. hlavní proviantník holandský: 1ste kwartiermeester-kuchař francouzština: 1er quartier-maître-chef Němec: Erster Oberquartiermeister | ![]() | 1. mistr desátník holandský: 1ste korporaal-kuchař francouzština: 1e caporal-chef Němec: Erster Korporal Chef | ![]() |
OR-4 | Mistře desátníku holandský: Korporaal-kuchař francouzština: Caporal-kuchař Němec: Korporal Chef | ![]() | Mistře desátníku holandský: Korporaal-kuchař francouzština: Caporal-kuchař Němec: Korporal Chef | ![]() | Vrchní proviantník holandský: Kwartiermeester-kuchař francouzština: Quartier-maître-chef Němec: Oberquartiermeister | ![]() | Mistře desátníku holandský: Korporaal-kuchař francouzština: Caporal-kuchař Němec: Korporal Chef | ![]() |
Junior dobrovolníci - Lagere vrijwilligers - Volontaire subalternes - Niedriger Freiwillige | ||||||||
NEBO 3 | Desátník holandský: Korporaal francouzština: Caporal Němec: Korporal | ![]() | Desátník holandský: Korporaal francouzština: Caporal Němec: Korporal | ![]() | Quartermaster holandský: Kwartiermeester francouzština: Quartier-maître Němec: Quartiermeister | ![]() | Desátník holandský: Korporaal francouzština: Caporal Němec: Korporal | ![]() |
NEBO 2 | 1. soukromé holandský: 1ste soldaat francouzština: 1 voják Němec: Erster Soldat | ![]() | 1. soukromé holandský: 1ste soldaat francouzština: 1 voják Němec: Erster Soldat | ![]() | 1. námořník holandský: 1ste matroos francouzština: 1er matelot Němec: Erster Matrose | ![]() | 1. soukromé holandský: 1ste soldaat francouzština: 1 voják Němec: Erster Soldat | ![]() |
NEBO-1 | Soukromé holandský: Soldaat francouzština: Soldat Němec: Soldat | Soukromé holandský: Soldaat francouzština: Soldat Němec: Soldat | Námořník holandský: Matroos francouzština: Matelot Němec: Matrose | ![]() | Soukromé holandský: Soldaat francouzština: Soldat Němec: Soldat | ![]() |
Hodnostní jména týkající se desátníka a seržanta jsou nahrazena slovy „brigádní generál“ a „maréchal des logis / wachtmeester“ v souvislosti s pracovníky jednotek, jejichž tradice souvisí nebo sestupují z koňských jednotek. Patří mezi ně kavalérie, dělostřelectvo a logistické jednotky. Podobně v jezdeckých jednotkách je nejnižší hodnost pojmenována „kavalír / ruiter“, je jim adresován titul „Monsieur / Mijnheer“, pozůstatek aristokratického původu koňských jednotek; v březnu 2013 bylo usilováno o odstranění těchto jmen, přičemž byla zachována pouze obecná hodnostní jména.
Desátník sboru (Caporal de corps / korpskorporaal) je schůzka v Sbor úroveň pro jednotlivce s hodností 1. mistra desátníka, jeho insignie je insignie 1. mistra desátníka s korunou nahoře.
Caporal de corps / Korpskorporaal korpsbrigadier
Varianty hodnocení lékařských komponent
Zubař Řady lékařské složky.
Doktor Řady lékařské složky.
Lékárník Řady lékařské složky.
Veterinář Řady lékařské složky.
Medical Support Corps Řady lékařské složky.