Patagonian Welsh - Patagonian Welsh
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Října 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Patagonian Welsh | |
---|---|
Cymraeg y Wladfa | |
Rodilý k | Argentina |
Kraj | Chubut |
Rodilí mluvčí | 1,500-5,000[1][2] (2017) |
latinský (Velšská abeceda ) | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | pata1258 [3] |
Patagonian Welsh (velština: Cymraeg y Wladfa) je řada Welština mluvený Y Wladfa, velšská osada v Patagonie, Chubutská provincie, Argentina.[4] Čísla používaná v moderní velštině pocházela z Patagonie v 70. letech 20. století a následně byla přijata ve Walesu ve 40. letech.[5]
Učitelé jsou vysíláni, aby učili jazyk a školili místní lektory ve velštině, a znalost jazyka je prestižní, a to i mezi těmi, kteří nejsou velšského původu.[6] Velšské vzdělávání a projekty jsou financovány zejména z EU Velšská vláda, British Council, Cardiffská univerzita a asociace Welsh – Argentine. V roce 2005 bylo v této oblasti 62 waleských tříd a waleský jazyk byl vyučován jako předmět na dvou základních školách a dvou vysokých školách v regionu Gaiman. K dispozici je také dvojjazyčná walesko-španělská jazyková škola Ysgol yr Hendre umístěno v Trelew a vysoká škola se sídlem v Esquel. V roce 2016 byly v Patagonii tři bilingvní walesko-španělské základní školy.[7]
Patagonská velština se vyvinula jako zřetelný dialekt velštiny, odlišný od několika dialektů používaných v samotném Walesu;[jak? ] mluvčí z Walesu a Patagonie jsou však schopni snadno komunikovat.[6] Toponyma skrze Údolí Chubut jsou velšského původu.
V roce 2015 absolvovalo velšské kurzy v Patagonii celkem 1220 lidí.[8]
Formální Eisteddfod básnické soutěže byly oživeny,[9]i když nyní jsou dvojjazyčné ve velštině a španělštině.[10]
Dějiny
Velšané poprvé přijeli do Patagonie v roce 1865. Migrovali, aby chránili svou rodnou velšskou kulturu a jazyk, který ve své rodné zemi považovali za ohrožený. Wales.[11][12] V průběhu let se používání jazyka začalo snižovat a mezi Walesem a údolím Chubut byl relativně malý kontakt. Situace se začala měnit[6] když v roce 1965 navštívilo tento region mnoho Velšanů, aby oslavili sté výročí kolonie; od té doby se počet velšských návštěvníků zvýšil.[13]
V letech 1945 a 1946 BBC World Service vysílat rozhlasové pořady v patagonské velštině.[14]
V průběhu roku 1982 repatriace argentinských vojsk z Válka o Falklandy, Námořníci britského obchodního námořnictva a Velšští gardisté potkal velšského argentinského vojáka.[15] Zadržené jednotky byly vyloděny v Puerto Madryn.
V roce 2004 velšští mluvčí v Argentině požádali waleskou vládu, aby jim poskytla velšské televizní programy na podporu přežití a růstu velštiny v Patagonii.[16]
Slovní zásoba
Dialekt obsahuje místní adopce ze španělštiny, které nejsou přítomné ve velštině mluvené ve Walesu. Například, mynd i baseando pochází z paseando ve španělštině. Baseando je gramatická mutace z paseando.
Patagonian Welsh[17] | Velština (Wales) | Angličtina | Rioplatense španělsky |
---|---|---|---|
Tílko | Fest | vesta | chaleco |
Poncin | Pwmpen | dýně | zapallo |
Mynd i baseando | Mynd jsem dro | jít na procházku | ir de paseo / ir paseando |
Corral | Corlan | ovčín, ohrada | ohrada |
Siarad drwy'r ffôn | Siarad ar y ffôn | mluvit po telefonu | hablar por teléfono |
Pasiwch | Rosa se mňouká | vstoupit! / Vstupte! | ¡Pase! |
Tan tro nesaf | Hwyl fawr | Ahoj | Hasta la próxima |
Allan | Mâs (Jižní Wales), Allan (Severní Wales) | ven | fuera |
Cur pen | Pen tost (Jižní Wales), cur pen (Severní Wales) | bolest hlavy | dolor de cabeza |
Fo | Fe (Jižní Wales), fo (Severní Wales) | mu | el |
Fyny | Lan (Jižní Wales), fyny (Severní Wales) | nahoru | arriba |
Nain a taid | Mamgu tadcu (Jižní Wales), nain a taid (Severní Wales) | Babička a děda | abuela y abuelo |
Ffwrn | Ffwrn (Jižní Wales), popty (Severní Wales) | trouba | horno |
Llaeth | Llaeth (Jižní Wales), llefrith (Severní Wales) | mléko | leche |
březen | březen (Jižní Wales), stalwyn (Severní Wales) | hřebec | Caballo |
Costio | N / a | Pro někoho být obtížné | costar |
Galerie velštiny v Patagonii
Ar Agor / Otevřeno ve velštině a angličtině v Trelew.
Čajovna v Gaiman.
Památník u příležitosti stého výročí velšského osídlení v Trelew.
St David's Society, Trelew.
Zavřeno (Španělština: Cerrado) / Ar Gau, Puerto Madryn.
Viz také
Reference
- ^ „Velšské osídlení Patagonie bylo„ kulturním kolonialismem “, říká akademik“. Wales online. Archivováno z původního dne 27. srpna 2017. Citováno 6. května 2017.
- ^ „Wales a Patagonie“. wales.com. Archivovány od originál dne 17. dubna 2017. Citováno 6. května 2017.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Patagonian Welsh“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Ariel Brooks, Walter (25. října 2018). „Velština v Patagonii: krátká historie“. British Council. Citováno 7. května 2019.
- ^ Gareth Ffowc Roberts (15. února 2016). Počítejte s námi: Jak zajistit matematiku skutečnou pro nás všechny. University of Wales Press. ISBN 9781783167982.
- ^ A b C Huw Edwards (29. srpna 2016). „Patagonia with Huw Edwards“. BBC One. Archivováno z původního dne 15. října 2016. Citováno 15. září 2016. Televizní program od Huw Edwards o Patagonii a její velšské komunitě a kultuře.
- ^ „Nová dvojjazyčná waleská a španělská škola pro Patagonii“. Velšská vláda. 16. března 2016. Archivováno z původního dne 23.03.2016. Citováno 2016-03-16.
- ^ „Výroční zpráva projektu Welsh Language 2015“ (PDF). British Council. Archivováno (PDF) z původního dne 18. září 2016. Citováno 2016-08-24.
- ^ „Patagonie, země písně“. BBC novinky. 26. října 2001. Citováno 8. června 2020.
- ^ http://www.eisteddfodpatagonia.com/
- ^ „Velština ve vzdělávání 19. století“. BBC Wales. Archivováno z původního dne 2014-04-28. Citováno 7. listopadu 2017.
- ^ "Historie velšské Patagonie". www.historic-uk.com. Archivováno od originálu 8. 11. 2017. Citováno 7. listopadu 2017.
- ^ E. Wyn James, „Identita, přistěhovalectví a asimilace: Případ velšského osídlení v Patagonii“, Transakce Ctihodné společnosti Cymmrodorion, 24 (2018), 76-87. ISSN 0959-3632.
- ^ „75 let“. BBC World Service. Archivováno od původního dne 2015-03-11. Citováno 2015-11-03.
- ^ Johnson-Allen, J. Bez nás by to nedokázali Knihy námořníků 2011 str.168 ISBN 9781906266233
- ^ „Patagonská velština“. clanjames.com. Archivováno z původního dne 2012-03-20. Citováno 2011-12-30.
- ^ „Cymraeg y Wladfa a Chymraeg Cymru - mezi vámi gwahaniaethau?“. BBC Cymru Fyw. 2018-09-28. Archivováno od originálu dne 10.10.2018. Citováno 2018-10-01.
externí odkazy
![]() ![]() | Tento článek se týká Dějiny z Wales je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |