Pablo Clain - Pablo Clain

Paul Klein (25. ledna 1652 v Cheb, Čechy, Nyní Česká republika - 30. srpna 1717 v Manila, Filipíny; často se používá ve španělštině: Pablo Clain, Latinsky: Paulus Klein, Česky: Pavel Klein) byl jezuita misionář, lékárník,[1] botanik, autor astronomického pozorování, spisovatel, rektor Colegio de Cavite a rektor Colegio de San José a později jezuita Provinční představený na Filipínách, nejvýše postavený jezuitský úředník v zemi. Klein je známý jako důležitá osobnost života v 18. století Manila.[2]

Klein je známý tím, že píše standardizované Tagalog slovník, stejně jako první osoba, která popisuje Palau pro Evropany a nakreslit historicky první mapu Palau,[3] čin, který se prakticky rovnal objevu Palau. Je také známo, že píše první astronomický pozorování zatmění měsíce z Manily a přehled léčivých rostlin v místních i evropských jazycích i recepty na jejich použití.

Život

Paul Klein se narodil ve městě Cheb, Království české (nyní Česko) v roce 1652. Klein vstoupil do Společnost Ježíšova v roce 1669. Požádal o cestu do kolonií v roce 1678.

Klein odcestoval na Filipíny po čtvrté jezuitské misi vyslané z Čech v roce 1678, kterou tvořili převážně lékaři a lékárníci[4] přes Janov, Španělsko a Mexiko (1681), přijíždějící na Filipíny v roce 1682.

Klein se nejprve stal farmaceutem. Lékárna v té době byla úzce spojena s používáním bylin a botanizací. Klein se tak stal prvním člověkem, který popsal původní filipínské léčivé rostliny, přičemž jejich jména používal v několika jazycích, včetně tagalštiny, visayanu a kapampanganu, když vydal své proslulé Remedios fáciles para diferentes enfermedades ...v roce 1712.

Klein byl také uznávaným pedagogem, profesorem na jezuitské vysoké škole a později rektorem Colegio de Cavite a také rektor Colegio de San José. Publikoval řadu náboženských textů. Bylo také známo, že hraje důležitou roli při založení Kongregace řeholníků Panny Marie v roce 1684 v Manile jako duchovní ředitel zakladatele sboru. Uvedený sbor ho považuje za svého druhého zakladatele.

V roce 1686 Klein popsal zatmění měsíce v Manile (publikováno v Mémoires de l'Académie des Sciences, sv. 7, Paříž).

V letech 1708-1712 dosáhl Klein nejvyšší jezuitské pozice a stal se provinční představený jezuitského řádu na Filipínách.

Jazyky a slovník tagalogu

Kleinův hlavní jazyk a jazyk několika jeho dopisů zaslaných domů do Čech byl čeština.[5] Kromě češtiny Klein mluvil také latinsky (což byl hlavní jazyk jeho korespondence), španělsky, německy a později se naučil filipínské jazyky tagalštiny, Cebuano a Kapampangan.

Klein se stal autorem prvního významného tagalského slovníku a později jej předal Francisco Jansensovi a Josému Hernandezovi.[6] Další kompilaci jeho podstatného díla připravil P. Juan de Noceda a P. Pedro de Sanlucar a publikováno jako Vocabulario de la lengua tagala v Manile v roce 1754 a poté opakovaně redigován, přičemž poslední vydání bylo v roce 2013 v Manile.[7][8]

Objev Palau

V roce 1696 skupina domorodců uvízla na severním pobřeží filipínského ostrova Samar. Paul Klein se s nimi mohl setkat dne 28. prosince 1696 a v červnu 1697 zaslat jezuitům dopis Generální představený,[9] ve kterém popsal toto setkání a zahrnoval vůbec první mapu Palau načrtnutou ze sady 87 oblázků uspořádaných ostrovany,[10] představující přibližnou mapu. Kleinův dopis se znovu a znovu objevuje v pozdějších dokumentech. Je považována za klíčovou mapu, která silně stimuluje nové misijní úsilí filipínských jezuitů. První lodě byly poslány na ostrovy v letech 1700, 1708 a 1709, ale potopeny, první loď konečně dorazila do Palau v roce 1710.

Lékárna a botanika ve službách Filipín

Vzhledem ke svým předchozím studiím farmacie Klein popsal léčivé rostliny na Filipínách a shromáždil jejich jména v jazycích latiny, španělštiny, tagalštiny, Visayan a Kapampangan, stejně jako jejich použití v medicíně. Pravděpodobně nejznámější jsou jeho recepty na léky vyrobené z místních bylin a přísad publikované v roce 1712.

Ve srovnání s rozsáhlou farmaceutickou, lékařskou a vědeckou prací vykonanou jeho krajanem Georg Joseph Kamel, která vzbudila zájem o Evropu, se Kleinova poslední práce zaměřila hlavně na vyléčení Filipínců pomocí místních jazyků.[11] Mnoho z jeho formulací se dodnes běžně používá.[12]

Pokud jde o přírodní vědy, botanika nebyla jeho jediným zájmem; v roce 1686 Klein také popsal zatmění měsíce v Manile. Jeho pozorování byla zveřejněna v Mémoires de l'Académie des Sciences, sv. 7, Paříž.

Práce

Kromě své botanické a farmaceutické práce Klein také autorem mnoha náboženských publikací, které vyšly v 18. století ve španělské Manile a v tagalštině.

  • Remedios fáciles para differentes enfermedades apuntados por el Padre Pablo Clain de la Companía de Jesús para el alivio y socorro de los Ministros evangélicos de las doctrinas de los naturales ...Universidad de Santo Tomás de Aquino, Manila 1712, 2. vydání, Madrid 1852;
  • Pensamientos christianos: sa macatovid manga paninisisdimin nang tavong christiano sa arao halagang sangbovon, 1748
  • Beneficios, y favores singulares hechos por el glorioso archangel san Rafael al santo patriarca Tobias, y su familia, 1754
  • Vocabulario de la lengua tagala, Manila - slovník hlavního filipínského jazyka; později editoval znovu v 1754 v Manile, s finální kompilací připravenou P. Juan de Noceda a P. Pedro de Sanlucar.

Reference

  1. ^ H. de la Costa, S.J .: The Jezuits in the Philippines, 1581-1768, Ateneo de Manila University Press, Manila 2014
  2. ^ H. de la Costa, S.J .: The Jezuits in the Philippines, 1581-1768, Ateneo de Manila University Press, Manila 2014
  3. ^ http://micsem.org/pubs/articles/religion/frames/cathmissionsfr.htm Francis X. Hezel, SJ, Katolické mise na Karolínách a Marshallových ostrovech
  4. ^ Renée Gicklhorn: Missionsapotheker. Deutsche Pharmazeuten im Lateinamerika des 17. und 18. Jahrhunderts, Stuttgart 1973: 65-70;
  5. ^ Latinská korespondence českých jezuitů z Ameriky, Filipín a Marián v českých a moravských archivech; p. 98
  6. ^ Juan José de Noceda, Pedro de Sanlucar, Vocabulario de la lengua tagala, Manila 2013, str. Iv, Komision sa Wikang Filipino
  7. ^ Vocabulario de la lengua tagala, Manila 1860 na Knihy Google
  8. ^ Juan José de Noceda, Pedro de Sanlucar, Vocabulario de la lengua tagala, Manila 2013, Komision sa Wikang Filipino
  9. ^ Diego Davin, Cartas de las Misiones Extranjeras, Madrid 1753, str. 63-93 původního textu[mrtvý odkaz ]
  10. ^ http://micsem.org/pubs/articles/religion/frames/cathmissionsfr.htm Francis X. Hezel, SJ, Katolické mise na Karolínách a Marshallových ostrovech
  11. ^ http://subsite.icu.ac.jp/iacs/journal_page/PDF/ACS38PDF/ACS38_11Joven.pdf Archivováno 2013-12-03 na Wayback Machine Španělská medicína na Filipínách v sedmnáctém a osmnáctém století
  12. ^ * J. a M. Martínkovi: Kdo byl kdo - naši fungují a geografové, Libri, Praha 1998: 236;