Vocabulario de la lengua tagala - Vocabulario de la lengua tagala

Vocabulario de la lengua tagala (překladSlovník tagalského jazyka) byl první slovník[je zapotřebí objasnění ] z Jazyk tagalogština v Filipíny.

Napsal to Františkánský mnich Pedro de Buenaventura a publikováno v Pila, Laguna v roce 1613.[1] S největší pravděpodobností použil Vocabulario tagalo zanechané třepením Juan de Plasencia jako zdroj.[Citace je zapotřebí ]

Slovník se stal významným zdrojem inspirace pro čeština -rozený misionář Pablo Clain na počátku 18. století.[2]

Další vydání práce připravil P. Juan de Noceda a P. Pedro de Sanlucar; jejich druhé vydání vyšlo v Manile v roce 1754 a poté opakovaně[3] reedited s nejnovější vydání bytí vydání 2013.[4]

Reference

  1. ^ Buenaventura, Pedro de San (1613). Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero. Pila, Laguna.
  2. ^ „Kde se mluví Tagalogem?“. WorldAtlas. Citováno 2019-06-20.
  3. ^ Vocabulario de la Lengua Tagala, Manila 1860 v Knihy Google
  4. ^ Juan José de Noceda, Pedro de Sanlucar, Vocabulario de la lengua tagala, Manila 2013, Komisyon sa Wikang Filipino