Cena Mildred L. Batchelder - Mildred L. Batchelder Award
Cena Mildred L. Batchelder | |
---|---|
Oceněn pro | „nejvýznamnější z těchto knih původně vydaných v cizím jazyce v cizí zemi, následně přeložených do angličtiny a vydaných ve Spojených státech“ |
Země | Spojené státy |
Předložený | Sdružení pro knihovnickou službu dětem, divize Americké asociace knihoven |
Poprvé oceněn | 1968 |
webová stránka | ala |
The Cena Mildred L. Batcheldernebo Batchelder Award, je Americká knihovnická asociace literární cena který každoročně oceňuje vydavatele letošní „nejvýznamnější“ dětské knihy přeložené do Angličtina a publikováno v USA[1][2]
Cena Mildred L. Batchelder je neobvyklá tím, že se uděluje vydavateli, ale výslovně odkazuje na dané dílo, jeho překladatele a autora. Usiluje o uznání překladů dětských knih do anglického jazyka se záměrem povzbudit americké vydavatele k překladu vysoce kvalitních cizojazyčných dětských knih a „podporovat komunikaci mezi lidmi na celém světě“.
Je spravován Sdružení pro knihovnickou službu dětem (ALSC), dětská divize ALA, a svěřena americkému vydavateli.
Cena je pojmenována na počest Mildred L. Batchelder, bývalý ředitel ALSC.[2] Jedním z jejích stanovených cílů bylo „eliminovat bariéry porozumění mezi lidmi různých kultur, ras, národů a jazyků."
Batchelderova cena byla slavnostně otevřena v roce 1968 a během 48 let do roku 2015 bylo 47 vítězů.[3]
Od roku 1994 zde bylo 38 hodnotných finalistů s názvem Honor Books, každý rok jeden až tři.
Vítězem roku 2015 je Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře, otisk William B.Eerdmans Publishing Co., pro Mikis a osel, přeloženo Laura Watkinson. The holandský originál Mikis, de Ezeljongen (2011) napsal Bibi Dumon Tak, ilustroval Philip Hopman.
Mildred L. Batchelder
Batchelder zahájila svou kariéru prací v Omaha v Nebrasce Veřejná knihovna, pak jako dětská knihovnice v St. Cloud State Teachers College, a následně jako knihovník Základní škola Haven v Evanston, Illinois. Nakonec se přidala k řadám Americká knihovnická asociace v roce 1936 strávil příštích 30 let na ALA podpora překladu dětské literatury.[2]
Kritéria
Zdroj: „Podmínky a kritéria pro udělení ceny Batchelder“[4]
- Ocenění bude uděleno americkému vydavateli za knihu pro děti, která je považována za nejvýznamnější z knih původně vydaných v cizím jazyce v cizí zemi a následně vydaných v angličtině ve Spojených státech během předchozího roku.
- Cena ve formě citace se uděluje každoročně, pokud žádná kniha daného roku není považována za hodnou cti. Překlad by měl být věrný původnímu dílu a měl by si zachovat hledisko autora.
- Překlad by měl odrážet styl autora a původního jazyka.
- Kniha by neměla být nepřiměřeně „amerikanizovaná“. Čtenář knihy by měl být schopen vycítit, že kniha pochází z jiné země.
- Lidová literatura není způsobilá.
- Obrázkové knihy nejsou způsobilé, pokud text není podstatný a přinejmenším stejně důležitý jako obrázky.
- Kniha musí mít potenciál oslovit dětské publikum (věk 0-14 let).
- Celkový design knihy by měl vylepšovat a neubírat z textu, čímž by kniha byla více či méně účinná jako dětská kniha. Mezi tyto aspekty patří: ilustrace, typ obličeje, rozložení, bunda atd.
- Mělo by se zvážit zachování původního ilustrátorova díla v americkém vydání.
Příjemci
Vítězové se od Honor Books odlišují žlutým pozadím a písmenem „W“ ve sloupci zcela vpravo.
Oceněný vydavatel | Titul | Autor | Překladatel | Jazyk | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1968 | Alfred A. Knopf | Malý muž | Erich Kästner | James Kirkup | Němec | Ž |
1969 | Synové Charlese Scribnera | Neber Teddyho | Babbis Friis-Baastad | Lise Sømme McKinnon | Norština | Ž |
1970 | Holt, Rinehart a Winston | Kočka divoká pod sklem | Alki Zei | Edward Fenton | řecký | Ž |
1971 | Pantheon Books | V zemi Ur, objev starověké Mezopotámie | Hans Baumann | Stella Humphries | Němec | Ž |
1972 | Holt, Rinehart a Winston | Friedrich | Hans Peter Richter | Upravit Krolla | Němec | Ž |
1973 | William Morrow | Pulga | S. R. Van Iterson | Alexander a Alison Gode | holandský | Ž |
1974 | E. P. Dutton | Petrosova válka | Alki Zei | Edward Fenton | řecký | Ž |
1975 | Crown Publishing Group | Stará pohádka vytesaná z kamene | A. Linevskii | Maria Polushkin | ruština | Ž |
1976 | Henry Z. Walck | Kočka a myš, kteří sdíleli dům | Ruth Hürlimann | Anthea Bell | Němec | Ž |
1977 | Atheneum Press | Leopard | Cecil Bødker | Gunnar Poulsen | dánština | Ž |
1978 | (žádné ocenění) | |||||
1979 | Harcourt Brace Jovanovich | Králičí ostrov | Jörg Steiner | Ann Conrad Lammers | Němec | Ž |
1979 | Franklin Watts / Scholastic | Konrad | Christine Nöstlinger | Anthea Bell | Němec | Ž |
1980 | E. P. Dutton | Zvuk dračích nohou | Alki Zei | Edward Fenton | řecký | Ž |
1981 | William Morrow | Zima, když byl čas zamrzlý | Els Pelgrom | Maryka a Raphael Rudnik | holandský | Ž |
1982 | Bradbury Press | Bitevní kůň | Harry Kullman | George Blecher a Lone Thygesen Blecher | švédský | Ž |
1983 | Lothrop, Lee a Shepard | Hirošima žádná Pika | Toshi Maruki | Literární agentura Kurita-Bando | japonský | Ž |
1984 | Viking Press | Zlodějova dcera Ronia | Astrid Lindgren | Patricia Crampton | švédský | Ž |
1985 | Houghton Mifflin | Ostrov na Bird Street | Uri Orlev | Hillel Halkin | hebrejština | Ž |
1986 | Kreativní vzdělávání | Rose Blanche | Christophe Gallaz a Robert Innocenti | Martha Coventry a Richard Craglia | italština | Ž |
1987 | Lothrop, Lee a Shepard | Žádný hrdina pro císaře | Rudolf Frank | Patricia Crampton | Němec | Ž |
1988 | McElderry Books | Kdybys mě neměl | Ulf Nilsson | George Blecher a Lone Thygesen Blecher | švédský | Ž |
1989 | Lothrop, Lee a Shepard | Berle | Peter Härtling | Elizabeth D. Crawford | Němec | Ž |
1990 | E. P. Dutton | Busterův svět | Bjarne Reuter | Anthea Bell | dánština | Ž |
1991 | E. P. Dutton | Ruka plná hvězd | Rafik Schami | Rika Malá | Němec | Ž |
1992 | Houghton Mifflin | Muž z druhé strany | Uri Orlev | Hillel Halkin | hebrejština | Ž |
1993 | (žádné ocenění) | |||||
1994 | Farrar, Straus a Giroux | Učeň | Pilar Molina Llorente | Robin Longshaw | španělština | Ž |
Farrar, Straus a Giroux | Princezna v kuchyňské zahradě | Annemie a Margriet Heymans | Johanna H. Prins a Johanna W. Prins | holandský | hon | |
Viking Press | Anne Frank Beyond the Diary: A Photographic Remembrance | Ruud van der Rol a Rian Verhoeven | Tony Langham a Plym Peters | holandský | hon | |
1995 | E.P. Dutton | Chlapci ze St. Petri | Bjarne Reuter | Anthea Bell | dánština | Ž |
Lothrop, Lee a Shepard | Sestra Shako a Koza Kolo: Vzpomínky na mé dětství v Turecku | Vedat Dalokay | Güner Ener | turečtina | hon | |
1996 | Houghton Mifflin | Dáma s kloboukem | Uri Orlev | Hillel Halkin | hebrejština | Ž |
Henry Holt & Co. | Damned Strong Love: The True Story of Willi G. And Stephan K. | Lutz Van Dijk | Elizabeth D. Crawford | Němec | hon | |
Walker a společnost | Hvězda strachu, hvězda naděje | Jo Hoestlandt | Mark Polizzotti | francouzština | hon | |
1997 | Farrar, Straus a Giroux | Přátelé | Kazumi Yumoto | Cathy Hirano | japonský | Ž |
1998 | Henry Holt & Co. | Lupič a já | Josef Holub | Elizabeth D. Crawford | Němec | Ž |
Scholastic Press | Rukojmí války: Skutečný příběh | Tatjana Wassiljewa | Anna Trenter | Němec | hon | |
Viking Press | Nero Corleone: Kočičí příběh | Elke Heidenreich | Doris Orgel | Němec | hon | |
1999 | Stiskněte tlačítko | Díky mé matce | Schoschana Rabinovici | James Skofield | Němec | Ž |
Viking Press | Tajné dopisy od 0 do 10 | Susie Morgenstern | Gill Rosner | francouzština | hon | |
2000 | Walker a společnost | Král paviánů | Anton Quintana | John Nieuwenhuizen | holandský | Ž |
Farrar, Straus a Giroux | Sběratel momentů | Quint Buchholz | Peter F. Neumeyer | Němec | hon | |
Rabén & Sjögren | Vendela v Benátkách | Christina Björk | Patricia Crampton | švédský | hon | |
Přední ulice | Asfalt andělé | Ineke Holtwijk | Wanda Boeke | holandský | hon | |
2001 | Arthur A. Levine Books / Scholastic | Samir a Yonatan | Daniella Carmi | Yael Lotan | hebrejština | Ž |
David R. Godine | Konečná hra | Christian Lehmann | William Rodarmor | francouzština | hon | |
2002 | Kriketové knihy / Carus Publishing | Jak jsem se stal Američanem | Karin Gündisch | James Skofield | Němec | Ž |
Viking Press | Kniha kupónů | Susie Morgenstern | Gill Rosner | francouzština | hon | |
2003 | Kuřecí dům / Scholastic | Zloděj Lord | Cornelia Funke | Oliver Latsch | Němec | Ž |
David R. Godine | Henrieta a zlatá vejce | Hanna Johansen | John Barrett | Němec | hon | |
2004 | Knihy Waltera Lorraine (Houghton Mifflin ) | Utíkej, chlapče, utíkej | Uri Orlev | Hillel Halkin | hebrejština | Ž |
Knihy kronik | Muž, který šel na odvrácenou stranu Měsíce: Příběh Apollo 11 Astronaut Michael Collins | Bea Uusma Schyffert | Emi Guner | švédský | hon | |
2005 | Delacorte Press / Dell | Shadows of Ghadames | Joëlle Stolz | Catherine Temerson | francouzština | Ž |
Farrar, Straus a Giroux | Crow-Girl: The Children of Crow Cove | Bodil Bredsdorff | Faith Ingwersen | dánština | hon | |
Atheneum Books (Richard Jackson Bks) | Daniel napůl člověk a dobrý nacista | David Chotjewitz | Doris Orgel | Němec | hon | |
2006 | Arthur A. Levine Books | Nevinný voják | Josef Holub | Michael Hofmann | Němec | Ž |
Phaidon Press | Nicholas | René Goscinny | Anthea Bell | francouzština | hon | |
Bloomsbury dětské knihy | Když jsem byl voják | Valérie Zenatti | Adriana Hunter | francouzština | hon | |
2007 | Delacorte Press / Dell | The Pull of the Ocean | Jean-Claude Mourlevat | Y. Maudet | francouzština | Ž |
Delacorte Press / Dell | Zabijácké slzy | Anne-Laure Bondoux | Y. Maudet | francouzština | hon | |
Hyperion / Miramax | Poslední drak | Silvana De Mari | Shaun Whiteside | italština | hon | |
2008 | VIZ Media | Statečný příběh | Miyuki Miyabe | Alexander O. Smith | japonský | Ž |
Edice Milkweed | Kočka: Nebo jak jsem ztratil věčnost | Jutta Richter | Anna Brailovská | Němec | hon | |
Phaidon Press | Nicholas a gang | René Goscinny | Anthea Bell | francouzština | hon | |
2009 | Arthur A. Levine Books | Moribito: Strážce ducha | Nahoko Uehashi | Cathy Hirano | japonský | Ž |
Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | Garmannovo léto | Stian Hole | Don Bartlett | Norština | hon | |
Amulet Books | Tygří měsíc | Antonia Michaelis | Anthea Bell | Němec | hon | |
2010 | Delacorte Press / Dell | Faraway Island | Annika Thor | Linda Schenck | švédský | Ž |
Farrar, Straus a Giroux | Eidi | Bodil Bredsdorff | Kathryn Mahaffy | dánština | hon | |
Knihy Enchanted Lion | Velký vlk a malý vlk | Nadine Brun-Cosme | Claudia Bedrick | francouzština | hon | |
Arthur A. Levine Books | Moribito II: Guardian of the Darkness | Nahoko Uehashi | Cathy Hirano | japonský | hon | |
2011 [5] | Delacorte Press / Dell | Čas zázraků | Anne-Laure Bondoux | Y. Maudet | francouzština | Ž |
jmenovci | Čas odjezdu | Truus Matti | Nancy Forest-Flier | holandský | hon | |
Atheneum Books | Nic | Janne Teller | Martin Aitken | dánština | hon | |
2012 [6] | Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | Voják medvěd | Bibi Dumon Tak | Laura Watkinson | holandský | Ž |
Delacorte Press / Dell | Rybník Lily | Annika Thor | Linda Schenck | švédský | hon | |
2013 | Vytáčené knihy | Moje rodina pro válku | Anne C. Voorhoeve | Tammi Reichel | Němec | Ž |
Grafický vesmír | Hra pro vlaštovky: Zemřít, odejít, vrátit se | Zeina Abirached | Edward Gauvin | francouzština | hon | |
Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | Syn zbraně | Anne de Graaf | Anne de Graaf | holandský | hon | |
2014 | Knihy Enchanted Lion | Pane Orange | Truus Matti | Laura Watkinson | holandský | Ž |
Knihy Enchanted Lion | Koupací kostým nebo nejhorší dovolená mého života | Charlotte Moundlic | Claudia Zoe Bedrick | francouzština | hon | |
Knihy Enchanted Lion | Paže mého otce jsou loď | Stein Erik Lunde | Kari Dickson | Norština | hon | |
Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | Válka mezi těmito hradbami | Aline Sax | Laura Watkinson | holandský | hon | |
2015 | Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | Mikis a osel | Bibi Dumon Tak | Laura Watkinson | holandský | Ž |
Roaring Brook Press (First Second Books ) | Skryté: Dětský příběh holocaustu | Loïc Dauvillier | Alexis Siegel | francouzština | hon | |
Knihy Enchanted Lion | Devět otevřených náručí | Benny Lindelauf | John Nieuwenhuizen | holandský | hon | |
2016 | Knihy Enchanted Lion | The Wonderful Fluffy Little Squishy | Beatrice Alemagna | Claudia Zoe Bedrick | francouzština | Ž |
Sedm příběhů Press | Adam a Thomas | Aharon Appelfeld | Jeffrey M. Green | hebrejština | hon | |
NorthSouth Books | Babička žije v parfémové vesnici | Fang Suzhen | Huang Xiumin | čínština | hon | |
TOON Books (Candlewick Press ) | Napsal a nakreslil Henrietta | Ricardo Liniers | Ricardo Liniers | španělština | hon | |
2017 | Knihy Enchanted Lion | Plač, srdce, ale nikdy se nezlom | Glenn Ringtved | Robert Moulthrop | dánština | Ž |
NorthSouth Books | Jak šel čas | José Sanabria | Audrey Hall | Němec | hon | |
Knihy Margaret K. McElderryové | Balada zlomeného nosu | Arne Svingen | Kari Dickson | Norština | hon | |
Knihy kronik | Přes oceán | Taro Gomi | Taylor Norman | japonský | hon | |
2018 | Delacorte Press / Dell | Vrah vraha | Jakob Wegelius | Peter Graves | švédský | Ž |
Charlesbridge | Malala: Aktivista pro vzdělávání dívek | Raphaёle Frier | Julie Cormier | francouzština | hon | |
Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | Když je vlk hladový | Christine Naumann-Villemin | Eerdmanovy knihy pro mladé čtenáře | francouzština | hon | |
Jinde vydání | Nemůžeš být příliš opatrný! | Roger Mello | Daniel Hahn | portugalština | hon | |
2019 | Temže a Hudson | Liška na houpačce | Evelina Daciūtė | Překladatelská kancelář | Litevský | Ž |
Támhle | Běh o život | Silvana Gandolfi | Lynne Sharon Schwartz | italština | hon | |
Grafický vesmír | My Beijing: Four Stories of Everday Wonder | Nie Jun | Edward Gauvin | francouzština[A] | hon | |
Knihy Enchanted Lion | Jerome srdcem | Thomas Scotto | Claudia Zoe Bedrick a Karin Snelson | francouzština | hon | |
2020 | Knihy Enchanted Lion | Hnědý[b] | Håkon Øvreås | Kari Dickson | Norština | Ž |
Godwin Books /Henry Holt | The Beast Player | Nahoko Uehashi | Cathy Hirano | japonský | hon | |
Atheneum Books | Vzdálenost mezi mnou a třešní | Paola Peretti | Denise | italština | hon | |
Knihy Enchanted Lion | Spí ryby? | Jens Raschke | Belinda Cooper | Němec | hon | |
Nakladatelství pluhu | Když jaro přijde do DMZ ' | Uk-Bae Lee | Uk-Bae Lee | korejština | hon |
Několik ocenění a vyznamenání
E. P. Dutton získal pět Batchelder Awards, Delacorte Press (Dell) čtyři. Několik otisků získalo tři: Arthur A. Levine Books (Scholastic); Lothrop, Lee & Shepard (HarperCollins); Houghton Mifflin. Vypadá to že Scholastic Corporation a Houghton Mifflin vyhráli pět a čtyři pod všemi vedlejšími potisky.
Anthea Bell Překlady z dánštiny, francouzštiny a němčiny získaly sedm zmínek, čtyři ocenění a tři vyznamenání. Překlady Hillel Halkin z hebrejštiny mají čtyři ocenění. Překlady z řečtiny od Edwarda Fentona získaly tři, stejně jako překlady z nizozemštiny od Laura Watkinson. Několik lidí přeložilo dva nositele cen.
Uri Orlev psaní v hebrejštině a Alki Zei psaní v řečtině byli autory čtyř a tří oceněných prací, všech přeložených Halkinem a Fentonem. Bjarne Reuter napsal dva z vítězů v dánštině, Bibi Dumon Tak dva v holandštině a Josef Holub dva v němčině.
- Počet ocenění a vyznamenání podle původního jazyka
Awd | Hon | Jazyk |
---|---|---|
(52) | (56) | (1968–2019) |
15 | 10 | Němec |
6 | 7 | holandský |
5 | 1 | hebrejština |
4 | 3 | švédský |
4 | 3 | japonský |
4 | 16 | francouzština |
4 | 3 | dánština |
3 | 0 | řecký |
2 | 3 | Norština |
1 | 3 | italština |
1 | 1 | španělština |
1 | 0 | ruština |
1 | 0 | švédský |
1 | 0 | Litevský |
0 | 1 | turečtina |
0 | 1 | čínština |
0 | 1 | Portugalština |
Viz také
Poznámky
Reference
- ^ „Vítejte na domovské stránce (Mildred L.) Batchelder Award“. Sdružení pro knihovnickou službu dětem (ALSC). Americká knihovnická asociace (ALA). Citováno 2013-05-05.
- ^ A b C „O ceně Mildred L. Batchelderové“. ALSC. ALA. Citováno 2009-02-17.
- ^ A b „Vítězové Batchelderovy ceny, 1968 – současnost“. ALSC. ALA. Citováno 2009-02-17.
- ^ „(Mildred L.) Batchelder Award Podmínky a kritéria“. ALSC. ALA. Citováno 2009-02-23.
- ^ „Cena Batchelder 2011 získala ocenění Delacorte Press pro Čas zázraků" Archivováno 2011-01-13 na Wayback Machine. ALSC, veřejná informační kancelář. Tisková zpráva 10. ledna 2011. Americké knihovny. ALA. Citováno 2013-05-05.
- ^ „Cena Batchelder Award 2012 vyznamenává knihy Eerdmans Books for Young Readers pro Voják medvěd". ALA. Tisková zpráva 23. ledna 2012. Citováno 2012-04-22.[mrtvý odkaz ]
externí odkazy
- Otisk Front Street vyhledávání knih na Boyds Mill Press
- Knihy Enchanted Lion vydavatel
- jmenovci vydavatel