Hans Baumann (spisovatel) - Hans Baumann (writer)

Hans Baumann (22 dubna 1914 - 7. listopadu 1988) byl německý básník, skladatel, literární překladatel a autor dětských knih.

Životopis

Narozen v Amberg, Bavorsko, v roce 1914 do vojenské rodiny, Baumann byl německý nacionalista. Patřil ke katolické organizaci „Nové Německo“. Psát písně a básně začal, když byl ještě dospívající (např. „Macht keinen Lärm“, 1933). V roce 1934 si ho všimli Hitlerjugend vedení a pozval do Berlína pracovat jako skladatel, autor a novinář.

V roce 1935 Baumann požádal o členství v SS-Sturm 11/75. Připojil se k NSDAP v roce 1933.[1] Poté sloužil dva roky v Wehrmacht.[2]

Ve 30. letech napsal řadu básní, balad a písní s různými tématy, politickými i romantickými. Některé z jeho písní, například jeho slavný rok 1932 Es zittern die morschen Knochen („Křehké kosti se třesou“, zvláště známé díky změně linie, „Denn heute da hört uns Deutschland / Und morgen die ganze Welt“, v angličtině „Dnes nás Německo slyší / Ale zítra bude celý svět“, kde da hört byl často nahrazen gehört, "patří"), která se stala oficiální pochodovou písní Reichsarbeitsdienst v roce 1935 byly nesmírně populární v rámci Národní socialista hnutí a dnes již přirozeně nejsou přijímány. Jiní, jako balada „Hohe Nacht der klaren Sterne“, měli méně nacistického obsahu a do jisté míry se zpívají dodnes.[3] Kolekce písní Unser Trommelbube, Wir zünden das Feuer, Der helle tag a další pocházejí z tohoto období.

V září 1938, kdy Baumann navštívil Pasov, Donau-Zeitung informoval své čtenáře, že Baumann je na cestě do Bulharsko. Noviny také oznámily Baumannov nejnovější příspěvek pro Bayerische Ostmark, kde chválil Pasov.[4]

V únoru 1939 se Baumann vrátil do Veste Oberhaus v Pasově, kde recitoval ze své nové hry Rüdiger von Bechelaren.[5] V červenci 1940 se zde hrálo podruhé.[6]

Na začátku druhé světové války vstoupil v roce 1939 do německé armády a většinu války strávil na Východní fronta v propagandistické jednotce (Propagandakompanie 501). V průběhu války co nejvíce pokračoval ve své práci a napsal dvě sbírky válečných básní (Briefgedichte1941 a Der Wandler Krieg v roce 1942).

V prosinci 1942 se Baumann vrátil do Pasov znovu. Tentokrát se oženit s Elisabeth Zoglmann Veste Oberhaus. Mezi jeho hosty byl Hans Carossa.[7]

V dubnu 1944 Donau-Zeitung informoval o shromáždění, kde oslovil Hans Baumann Pasov Hitlerjugend.[8]

Po válce a období stráveném v zajateckém táboře se distancoval od politiky národně socialistické vlády a učinil pozoruhodný návrat jako jeden z nejpopulárnějších současných spisovatelů pro děti a mládež. Jeho romány se zabývaly přírodními a historickými tématy (např. Pochodoval jsem s Hannibalem, Synové stepi, Tančící medvěd Barnabáš, Barque of the Brothers, Syn Columbův, V zemi Ur) a získal řadu mezinárodních cen, včetně New York Herald Tribune cena za nejlepší dětskou knihu roku 1968 a Batchelder Award v roce 1971. Byly srovnávány s romány z Rosemary Sutcliff, jeho dřívější knihy popsané jako hlavní díla: „dlouhé komplikované příběhy, plné obtížných konceptů a problémů psychologie“.[9]

Jeho pokusy o postup do jiných žánrů literatury byly méně úspěšné, protože na něj poválečné německé literární a politické kruhy pohlížely s podezřením kvůli jeho minulé účasti NS. V roce 1962 byl uprostřed literární diskuse, když byl nucen vrátit prestižní Gerhard-Hauptmannovu cenu, kterou získal v roce 1959 za drama Im Zeichen der Fische (napsáno pod pseudonymem) poté, co byla odhalena jeho skutečná identita. Baumann byl také vynikajícím překladatelem, který přeložil řadu knih z ruštiny do němčiny, včetně děl od Dostojevskij, Tolstoj, Anna Achmatová a další. Jeho vlastní práce byla přeložena do více než dvaceti jazyků.[10]

Zemřel v Murnau am Staffelsee (Bavorsko) 7. listopadu 1988.[11]

Bibliografie

Díla přeložená do angličtiny

  • Jeskyně velkých lovců (1955)
  • Syn Columbův (1957)
  • Barque of the Brothers: Příběh dnů Henryho navigátora (1958)
  • Synové stepi: Příběh o tom, jak byl přemožen Čingischán přemožen (1958)
  • Svět faraonů (1960)
  • Pochodoval jsem s Hannibalem (1961)
  • Zlato a bohové Peru (1963)
  • Lví brána a labyrint (1967)
  • Alexandrův velký pochod (1968)
  • V zemi Ur: Objev starověké Mezopotámie (1969)
  • Dimitrij a falešní caři (1970)

Reference

  1. ^ Fred K. Prieberg: Handbuch Deutsche Musiker 1933–1945, CD-Rom-Lexikon, Kiel 2004, str. 260.
  2. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Samples Grafenau 2015, s. 182f
  3. ^ i když to je také problematické, zejména v tom, že to mělo být náhradou vánočních koled záměrně zbavených jakýchkoli konkrétně náboženských témat
  4. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Samples Grafenau 2015, s. 182f
  5. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Samples Grafenau 2015, s. 201f
  6. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Samples Grafenau 2015, s. 252n
  7. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Samples Grafenau 2015, str. 272 ​​f
  8. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Ukázky Grafenau 2015, s. 280
  9. ^ Marcus Crouch, Hledači pokladů a vypůjčovatelé: Dětské knihy v Británii 1900-1960„The Library Association, 1962, s. 127
  10. ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2008-08-03. Citováno 2008-05-25.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
  11. ^ Anna Rosmus Hitlers Nibelungen, Samples Grafenau 2015, s. 280

externí odkazy