Mi Heng - Mi Heng

Mi Heng
禰 衡
Mi Heng Qing portait.jpg
A Dynastie Čching portrét Mi Heng
narozený173
Zemřel198 (ve věku 25)
Ostatní jménaZhengping (正 平)
obsazeníUčenec
Mi Heng
Tradiční čínština禰 衡
Zjednodušená čínština祢 衡
Zhengping
(zdvořilostní jméno )
čínština正 平

Mi Heng[A] (C. 173-198 nl), zdvořilostní jméno Zhengping, byl starověký čínský spisovatel a hudebník, který žil pozdě Východní dynastie Han. On je nejlépe známý pro jeho fu rapsódie "Fu na papouška “, což je jeho jediné dílo, které přežilo do moderní doby.[1]

Život

Mi Heng se narodil kolem roku 173 v Ban County (般 縣), Pingyuan Commandery (平原 郡), který je v dnešní době Shanghe County, Shandong.[2] Na počátku 190. let utekl Mi Heng, stejně jako mnoho dalších, ze severní Číny, aby unikl chaosu, který vypukl směrem k konec dynastie Han. Usadil se Provincie Jing (pokrývající současnost Hubei a Hunan ) a připojil se k zaměstnancům jejího guvernéra, Liu Biao. Kolem roku 196 se Mi Heng přesunul na sever, aby se připojil k císařskému dvoru, který byl válečníkem Cao Cao se sídlem v Xu (許; dnešní Xuchang, Henane ).[2] Mi Heng byl přátelský s prominentním učencem Kong Rong, který napsal památník doporučující mu pro císařskou službu a předložil jej Císař Xian, který byl tehdy hlavně loutkovým vládcem pod kontrolou Cao Caa.[2] Mi Heng se vrátil do provincie Jing v roce 197, kde zůstal až do své smrti o rok nebo dva později.

Přestože byl Mi Heng známý jako nadaný básník a talentovaný spisovatel, byl náchylný k nevyzpytatelnému chování, urážlivým vtipům a arogantnímu přístupu, kvůli kterému se s ním obtížně stýkal a dokonce způsobil, že někteří zpochybňovali jeho zdravý rozum.[3]

Po příjezdu do Xu kolem roku 196, Kong Rong hovořil o Mi Hengovi s Cao Cao, který ho svolal na audienci.[2] Mi Heng však měl o Cao Cao nízký názor a odmítl se ho zúčastnit.[2] Cao Cao byl pobouřen Mi Heng odmítnutím, ale upustil od potrestání Mi kvůli jeho reputaci jako talent.[1] Mi Heng byl známý jako talentovaný bubeník, takže ho Cao Cao pozval, aby vystoupil s několika dalšími bubeníky na banketu. Cao Cao poskytl bubeníkům speciální oděvy, ale Mi Heng odmítl nosit poskytnuté oblečení a měl vlastní oblečení, když vystupoval před Cao Cao a dalšími vysoce postavenými hosty. Když mu obsluha vynadala, že se nevhodně obléká, Mi se pomalu svlékl a několik okamžiků stál nahý před Cao Cao a ostatními hosty, poté si pomalu oblékl oděv bubeníků a pokračoval v hraní bez jakéhokoli rozpaků.[1][3] Kong Rong uspořádal druhé setkání mezi Mi Hengem a Cao Cao, ale ukázalo se, že Mi je stejně stejně urážlivý jako na prvním setkání, takže se Cao Cao rozhodl poslat ho zpět do Liu Biao.[1]

Mezi podřízenými Liu Biao byl Mi Heng vysoce respektován pro své literární talenty. Kritizoval však také Liu Biao za nerozhodnost a svým arogantním přístupem urazil většinu ostatních účastníků Liu.[1][3] Liu Biao ho rok toleroval, než ho poslal Jiangxia Commandery (江夏 郡; kolem dnešní doby Okres Xinzhou, Wuhan, Hubei ) sloužit svému správci, Huang Zu.[1] Syn Huang Zu, Huang Yi (黃 射), velmi obdivoval Mi Heng. Samotný Huang Zu byl také původně ohromen inteligencí a talentem Mi Heng. Mi Heng se však dostal do potíží, když na banketu před všemi svými důstojníky urazil Huang Zu.[1][3] Huang Zu nařídil popravu Mi Henga, kterou rychle provedl vyšší úředník, který nenáviděl Mi Heng.[3]

Funguje

Knihovní katalog z Dynastie Liang zaznamenal, že svazek sebraných děl Mi Henga existoval ve dvou rolích (juan), ale tato sbírka byla již brzy ztracena Dynastie Tchang (počátek 7. století).[4] Jedinou přežívající prací Mi Henga je jeho “Fu na papouška “(Yingwu fu 鸚鵡 賦), pravděpodobně napsáno v roce 198, které bylo shromážděno a uchováno v Výběr rafinované literatury (Wen xuan 文選).[1] Existují dva spolehlivé překlady do angličtiny:

  • Graham, William T., Jr. (1979), „Mi Heng's 'Rhapsody on a Parrot'", Harvard Journal of Asiatic Studies, 39 (1): 39–54.
  • Knechtges, David R. (1996), "'Rapsodie na papouška, Mi Zhengping ", Wen Xuan neboli Výběr rafinované literatury, svazek 3„Princeton: Princeton University Press, s. 49–57.

Poznámky

  1. ^ A b Některé zdroje četly jeho příjmení jako „Ní“.

Reference

Poznámky pod čarou

  1. ^ A b C d E F G h Knechtges (2010), str. 672.
  2. ^ A b C d E Knechtges (2010), str. 671.
  3. ^ A b C d E de Crespigny (2007), str. 678.
  4. ^ Knechtges (2010), str. 673.

Citované práce

  • de Crespigny, Rafe (2007). „Ni Heng 禰 衡“. Biografický slovník pozdějšího Han ke třem královstvím (23–220 n. L.). Leiden: Brill. str. 678. ISBN  978-90-04-15605-0.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
  • Knechtges, David R. (2010). „Mi Heng 禰 衡“. In Knechtges, David R .; Chang, Taiping (eds.). Starověká a raně středověká čínská literatura: Referenční příručka, část první. Leiden: Brill. 671–3. ISBN  978-90-04-19127-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)