Merritt Ruhlen - Merritt Ruhlen
Merritt Ruhlen | |
---|---|
![]() | |
narozený | 10. května 1944 |
Národnost | Spojené státy |
Známý jako | Genetická klasifikace jazyků |
Vědecká kariéra | |
Pole | Lingvistika |
Vlivy | Joseph Greenberg Sergej Starostin Morris Swadesh Alfredo Trombetti |
Merritt Ruhlen (/ˈm.rɪtˈruːlən/; born 1944) je Američan lingvista kdo pracoval na klasifikaci jazyků a co to prozrazuje o původu a vývoji moderních lidí. Mezi jinými lingvisty je Ruhlenova práce považována za práci stojící mimo hlavní proud komparatisticko-historické lingvistiky. Je hlavním obhájcem a obhájcem Joseph Greenberg Přístup ke klasifikaci jazyků.
Životopis
Frank Frank Merritt Ruhlen, 1944,[1] Ruhlen studoval na Rice University, University of Paris, University of Illinois a Univerzita v Bukurešti. Titul PhD získal v roce 1973 od Stanfordská Univerzita s disertační prací na generativní analýza rumunština morfologie. Následně Ruhlen několik let pracoval jako výzkumný asistent v projektu Stanford Universals Project v režii Joseph Greenberg a Charles Ferguson.
Od roku 1994 přednáší v Antropologické vědy and Human Biology at Stanford and co-director, along with Murray Gell-Mann (a do roku 2005 pozdě Sergej Starostin ), z Institut Santa Fe Program o vývoji lidských jazyků.[2] Od roku 2005 je Ruhlen členem poradní rady Genografický projekt a jmenován hostujícím profesorem na City University of Hong Kong. Ruhlen to věděl a pracoval s ním Joseph Greenberg na tři a půl desetiletí a stal se hlavním obhájcem a obhájcem Greenbergových metod jazykové klasifikace.[Citace je zapotřebí ]
Knihy
Ruhlen je autorem několika knih zabývajících se jazyky světa a jejich klasifikacemi.
- Průvodce po jazycích světa (1975) poskytuje informace o fonologický systémy a klasifikace 700 jazyků, doplněné základními informacemi pro lingvisty i nelingvisty. Velmi rozšířená verze této práce byla zveřejněna v roce 2005 na internetu Institut Santa Fe webová stránka.
- Průvodce světovými jazyky, svazek I: Klasifikace (1987) zahrnuje klasifikaci světových jazyků; historie a analýza genetické klasifikace jazyků; a obrana kontroverzní taxonomické dílo Josepha Greenberga.
- Původ jazyka: Sledování vývoje mateřského jazyka (1994a)
- O původu jazyků: Studium lingvistické taxonomie (1994b). V roce 1994 vydal Ruhlen tyto dvě knihy, které mají podobná témata a názvy, ale jsou zaměřeny na různá publika. Bývalá kniha zaměřená na laiky obsahuje cvičení, ve kterých jsou čtenáři vyzváni, aby sami klasifikovali jazyky pomocí Greenbergovy techniky, známé různě jako „hromadné srovnání“ a „mnohostranné srovnání Druhá kniha je zaměřena na lingvisty a tvrdí, že některé z předpokladů existují historičtí lingvisté jsou nesprávné. Jedním z těchto předpokladů je, že jediným platným kritériem pro určení jazykové rodiny jsou pravidelné zvukové korespondence a její rekonstrukce protojazyk. Podle Ruhlena lze tyto kroky provést až poté, co bude klasifikace prokázána skutečnost, že jde o rodinnost.
Témata výzkumu
Multidisciplinární přístup
Ruhlen byl v popředí pokusů o koordinaci výsledků historická lingvistika a další humanitní vědy, jako např genetika a archeologie.[3][4][5] V tomto úsilí intenzivně spolupracoval s genetikem Luigi Luca Cavalli-Sforza po tři desetiletí as archeologem Colin Renfrew po dvě desetiletí.[Citace je zapotřebí ]
Taxonomické metody
Většina kritiky zaměřené na Ruhlena se soustředí na jeho obranu techniky jazykové klasifikace Josepha Greenberga,[Citace je zapotřebí ] nazývané „hromadné srovnání“ nebo „mnohostranné srovnání“. Zahrnuje srovnání vybraných prvků morfologie a základní slovní zásoby zkoumaných jazyků a jejich zkoumání na podobnosti zvuk a význam a na základě nich formulovat hypotézu klasifikace. Ruhlen tvrdí, že taková klasifikace je prvním krokem v rámci komparativní metoda a že ostatní operace historická lingvistika, zejména formulace zvukové korespondence a rekonstrukce a protojazyk, lze provést až po stanovení hypotézy klasifikace.
Zatímco Hock například[6][7] tvrdí, že pouze rekonstrukce dokazuje genetickou afinitu, a to Indoevropský, Uralský, Dravidian, Austronesian, Bantu, a Uto-Aztecan vše dokázaly úspěšné rekonstrukce, nesouhlasí Ruhlen a říká: A přesto byly všechny tyto rodiny všeobecně přijímány jako platné rodiny, než vůbec někoho napadlo pokusit se rekonstruovat protojazyk.[8] Jako příklad uvádí Ruhlen Delbrück (1842–1922), který považoval indoevropské za prokázané dobou Boppa na počátku 19. století; základem tohoto důkazu byla „juxtapozice slov a tvarů podobného významu“.[9] Ruhlenovo tvrzení však Poser a Campbell vyvrátili.[10]
Ruhlen věří, že jeho klasifikaci světových jazyků podporuje populační genetika výzkum genetika Luigi Luca Cavalli-Sforza, který identifikoval distribuci určitých lidských genů v populacích po celém světě. Tento důkaz použil ke konstrukci fylogenetické stromy ukazující evoluční historii těchto populací.[11][12] Tvrdí se, že zjištění Cavalli-Sforzy se pozoruhodně dobře shodují s Ruhlenovou jazykovou klasifikací. Ruhlenovi lingvističtí oponenti se domnívají, že genetickou příbuznost nelze použít k prokázání jazykové příbuznosti.
Tento strom byl kritizován některými lingvisty a antropology z několika důvodů: že selektivně využívá jazyky a populace (vynechává četné Čínsko-tibetský mluvčí severní Číny, například); že předpokládá pravdu takových jazykových skupin jako Austric a Amerind které jsou kontroverzní; a že několik uvedených populačních skupin není definováno jejich geny, ale jejich jazyky, takže korelace je irelevantní ke srovnání genetického a jazykového větvení a tautologické také.[13][14]
Americká makrodina
Převládající názor na klasifikaci západní hemisféra jazyky spočívají v tom, že v Americe existuje mnoho samostatných jazykových rodin, mezi nimiž chybí konkrétní důkazy o genetické afinitě.[15] Greenberg publikoval svou opačnou hypotézu, Americká jazyková rodina v roce 1987 v jedné ze svých hlavních knih, Jazyk v Severní a Jižní Americe. Podle hypotézy Amerind jsou všechny jazyky Severní a Jižní Ameriky, s výjimkou Na-Dene a Eskymák - Aleut jazykové rodiny, patří k jedinému makrodina. Jedna z Greenbergových nejkontroverznějších hypotéz byla aktualizována Ruhlenem v roce 2007.[16] Ruhlen publikoval příspěvky prezentující výzkum na jeho podporu, např. V roce 1994,[17][18][19][20] 1995,[21][22][23][24] a 2004.[25]
Ruhlen zdůrazňuje důležitost trojí cesty i / u / A (tj. mužský / ženský / neutrální) ablaut v takových formách jako t'ina / tuňák / t'ana („syn / dcera / dítě“), stejně jako obecného amerického zájmenného vzoru na / ma (tj. „Já / ty“), poprvé uvedeno Alfredo Trombetti v roce 1905. Někteří lingvisté připisují tento vzorec zájmen jiným než genetickým příčinám.[26] Odkazuje na nejranější počátky sporu,[8][27] cituji z osobního dopisu Edward Sapir A. K. Kroeberovi (1918):[28] „Jdeme na mosazné cvočky, jak v pekle vysvětlíte obecné americké„ já “, kromě geneticky? Je to znepokojující, vím, ale (více) nezávazný konzervatismus se koneckonců jen vyhýbá, že? čeká nás velká zjednodušení. “
Názory Greenberga a Ruhlena na jazyky Ameriky se nepodařilo najít u velké většiny lingvistů pracujících s těmito jazyky.[15]
Kusunda jako indicko-tichomořský jazyk
Whitehouse, Ruhlen a další dospěli k závěru[29] že Jazyk Kusunda z Nepál patří k pokusnému Indo-Pacifik nadčeleď[30] spíše než patřit k Tibeto-Burman skupina nebo být jazyk izolovat.[31] Tvrdí:
- v osobních zájmenech,
- nezávislé zájmeno první osoby založené na / t /;
- nezávislé zájmeno druhé osoby založené na / n / nebo / ŋ /;
- nezávislé zájmeno třetí osoby založené na / g / nebo / k /;
- střídání samohlásek v zájmenech první a druhé osoby, ve kterých se / u / vyskytuje v předmětových tvarech a / i / v přivlastňovacích (nebo šikmých) tvarech;
- přivlastňovací přípona - / yi /;
- souhlásková základna označuje i slovesný předmět;
- ukazovací zájmena založená na / t / a / n /;
- základní slovník.
Následující tabulka ukazuje podobnosti mezi zájmennými systémy několika jazyků, o nichž se tvrdí, že patří do indicko-pacifické rodiny.[29]
Zájmeno | Kusunda[32] | Andamanské jazyky | Core North Rodina Halmaheranů | Centrální ptáci Vedoucí rodina | |
---|---|---|---|---|---|
Juwoi | Bo | Galela | Karon Dori | ||
Já | tsi (<* ti) | tui | tu-lʌ | na | tuo |
můj | tsi-yi | tii-ye | kravata | d͡ʒi „já“ | |
vy | nu | ŋui | ŋu-lʌ | Ne | nuo |
vaše | ni-yi | ŋii-ye | ni "tebe" | ||
on ona | gina (srov. gida,[33] sakra[34] | soupravaɛ | soupravaɛ | gao |
K tomuto předběžnému návrhu byly vzneseny následující námitky:[35]
- existence indo-pacifické nadrodiny je sporná;
- zájmena lze vypůjčit;
- podobnosti mohou být způsobeny náhodou;
- jazykové vztahy nelze uvádět pouze na základě fyzických vlastností řečníků a současný návrh souhlasí se starým, údajně takto založeným;
- zkreslení údajů (např. soupravaɛ v Juwoi je ve skutečnosti demonstrativní význam „toto“, nikdy se nepoužívá jako osobní zájmeno.)
Yeniseian – Na-Dene
Podle Ruhlena lingvistické důkazy naznačují, že jenisanské jazyky, kterými se mluví na střední Sibiři, jsou nejblíže příbuzným jazykům Na-Dene v západní Severní Americe (mezi nimiž, vedle souhlasu Sapira, zahrnuje Haida ).[36] Hypotézu podporují samostatné výzkumy Heinricha K. Wernera[37] a Edward J. Vajda (Vajda odmítá členství Haidy v jazykové rodině Na-Dene).[38] To by znamenalo, že Na-Dene představuje zřetelnou migraci národů z Asie do Nového světa, což je přechod mezi migrací mluvčích domnělého Proto-Amerindu, která se odhaduje na zhruba 13 000 let, a migrací eskymácko-aleutských mluvčích kolem 5 000 před lety. Jindy si Ruhlen udržoval existenci jazykové rodiny zvané Dene – kavkazská.[27][39]
Hypotéza Proto-Sapiens
K otázce Jazyk Proto-Sapiens a globální etymologie, většina mainstreamových historických lingvistů odmítá Ruhlenovy předpoklady a metodiku,[40][41][42] si myslí, že je nemožné rekonstruovat jazyk, kterým se mluví nejméně před 30 000 lety (možná před více než 100 000 lety). Ruhlen odpověděl, že on (a Bengtson) nikdy netvrdili, že rekonstruovali Proto-Sapiens, ale jednoduše poukázal na to, že reflexy velmi starých slov lze stále najít ve světových jazycích:[43] Pro každou [globální] etymologii ... uvádíme fonetický a sémantický glos, následovaný příklady z různých jazykových rodin. ... Nezabýváme se zde rekonstrukcí a tyto [sémantický a fonetický] lesky jsou určeny pouze k charakterizaci nejobecnějšího významu a fonologického tvaru každého kořene. Budoucí práce na rekonstrukci bezpochyby objeví případy, kdy nejrozšířenější význam nebo tvar nebyl původní.
Ruhlen také tvrdí, že „dočasný strop“ předpokládaný mnoha lingvisty hlavního proudu - časová hloubka, za kterou srovnávací metoda selže, považovaná některými[26][44] ležet zhruba před 6 000 až 8 000 lety - neexistuje a že dnes všeobecně uznávaná existence jazykové rodiny staré jako Afroasiatický, nemluvě o ještě starších Euroasiatický (jehož existence zůstává kontroverzní) ukazuje, že komparativní metoda může dosáhnout dále do minulosti, než většina lingvistů v současné době přijímá.[45]
Poznámky
- ^ Knihovna kongresových úřadů
- ^ Starostin 2004
- ^ Chen, Sokal a Ruhlen 1995
- ^ Ruhlen 1995e
- ^ Rytíř et al. 2003
- ^ Hock 1986
- ^ Hock a Joseph 1996
- ^ A b Ruhlen 2001d
- ^ Delbrück 1880
- ^ Poser, William J .; Campbell, Lyle (1992), „Indoevropská praxe a historická metodika“ (PDF), Sborník příspěvků z osmnáctého výročního zasedání lingvistické společnosti Berkeley, 18: 214–236, doi:10,3765 / bls.v18i1.1574, vyvoláno 14. července 2013.
- ^ Cavalli-Sforza et al. 1988
- ^ Cavalli-Sforza 2000
- ^ Bateman et al. 1990
- ^ Trask 1996
- ^ A b Campbell 1997
- ^ Greenberg a Ruhlen 2007
- ^ Ruhlen 1994c
- ^ Ruhlen 1994d, 177–188
- ^ Ruhlen 1994e, 72–73
- ^ Ruhlen 1994f
- ^ Ruhlen 1995a
- ^ Ruhlen 1995b
- ^ Ruhlen 1995c
- ^ Ruhlen 1995d
- ^ Ruhlen 2004
- ^ A b Nichols 1992
- ^ A b Ruhlen 1994b
- ^ Sapir, citovaný v Sapir 1984
- ^ A b Bílý dům et al. 2004
- ^ Greenberg 1971
- ^ Watters 2006
- ^ Watters (2005)
- ^ Hodgson 1857
- ^ Reinhard 1976
- ^ Poser 2004
- ^ Ruhlen 1998a
- ^ Werner 2004
- ^ Vajda 2010
- ^ Ruhlen 1998b, 231–246
- ^ Kessler 2001
- ^ Picard 1998
- ^ Salmons 1997
- ^ Bengtson a Ruhlen 1994
- ^ Kaufman 1990
- ^ Ruhlen 1994a, 76–78
Bibliografie
- BATEMAN, Richard; GODDARD, Ives; O'GRADY, Richard; FUNK, V. A .; MOOI, bohatý; KRESS, Joh; CANNELL, Peter (únor 1990), „Když už mluvíme o vidlicových jazycích“, Současná antropologie, Wenner-Grenova nadace pro antropologický výzkum; University of Chicago Press, 31 (1): 1–24, doi:10.1086/203800, S2CID 53702764
- BENGTSON, John D.; RUHLEN, Merritt (1994), „Globální etymologie“ (PDF), ve společnosti RUHLEN, Merritt (ed.), O původu jazyků: Studium lingvistické taxonomie, Stanford: Press Stanford University, str. 277–336: str. 291 a poznámka 3, ISBN 978-0-8047-2321-3
- CAMPBELL, Lyle (1997), Jazyky indiána: Historická lingvistika domorodé Ameriky, New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-585-37161-0
- CAVALLI-SFORZA, Luigi Luca; PIAZZA, Alberto; MENOZZI, Paolo; MOUNTAIN, Joanna (1988), „Rekonstrukce lidské evoluce: shromáždění genetických, archeologických a jazykových údajů“ (PDF ), PNAS, Národní akademie věd, 85 (16): 6002–6006, Bibcode:1988PNAS ... 85.6002C, doi:10.1073 / pnas.85.16.6002, ISSN 1091-6490, PMC 281893, PMID 3166138, vyvoláno 30. dubna 2007
- CAVALLI-SFORZA, Luigi Luca (2000), Geny, národy a jazyky, New York: North Point Press, ISBN 978-0-86547-529-8
- CHEN, Jiangtian; SOKAL, Robert R.; RUHLEN, Merritt (1995), „Celosvětová analýza genetických a jazykových vztahů lidských populací“, Biologie člověka, Wayne State University Press, 67 (4): 595–612, ISSN 0018-7143, PMID 7649533
- DELBRÜCK, Berthold (1880), Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Geschichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung, Lipsko: Breitkopf & Härtel, OCLC: 3961260
- GREENBERG, Joseph Harold (1971), Regionální jazykové notebooky, tichomořské jazyky, ca. 1969–1971, OCLC: 122369578
- GREENBERG, Joseph H.; RUHLEN, Merritt (4. září 2007), Amerindský etymologický slovník (PDF), 12, Katedra antropologických věd, Stanfordská Univerzita, archivovány z originál (PDF) 19. října 2013, vyvoláno 6. října 2007
- HOCK, Hans Heinrich (1986), Principy historické lingvistiky, Berlín; New York: Mouton de Gruyter, ISBN 978-0-89925-220-9
- HOCK, Hans Heinrich; JOSEPH, B. D. (1996), Historie jazyka, změna jazyka a jazykový vztah: Úvod do historické a srovnávací lingvistiky, Berlín; New York: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-014785-8
- HODGSON, B. H. (1857), „Srovnávací slovník jazyků zlomených kmenů Népálů“, Journal of the Asiatic Society of Bengal, Kalkata: Asijská společnost Bengálsko, 26: 317–332, OCLC: 20216845
- KAUFMAN, Terrence (1990), „Language History in South America: What We Know and How to Know More“, PAYNE, D. L. (ed.), Amazonská lingvistika: Studie v nížinných jihoamerických jazycích, Austin: University of Texas Press, s. 13–73
- KESSLER, Brett (2001), Význam seznamů slov: Statistické testy pro zkoumání historických souvislostí mezi jazyky, Stanford: CSLI Publikace, University of Chicago Press, ISBN 978-1-57586-299-6
- RYTÍŘ, Aleku; UNDERHILL, Peter A .; MORTENSEN, Holly M .; ZHIVOTOVSKÝ, Lev A .; LIN, Alice A .; HENN, Brenna M .; LOUIS, Dorothy; RUHLEN, Merritt; MOUNTAIN, Johanna L. (18. dubna 2003), „Africký Y-chromozom a mtDNA divergence poskytuje vhled do historie klikaných jazyků“, Aktuální biologie, Cell Press, 13 (6): 464–473, doi:10.1016 / S0960-9822 (03) 00130-1, PMID 12646128, S2CID 52862939
- Knihovna kongresových úřadů, vstup pro Ruhlen, Merritt 1944–, přístup 3. září 2007
- NICHOLS, Johanna (1992), Jazyková rozmanitost v prostoru a čase, Chicago: University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-58056-2
- PICARD, Marc (1998), „Případ proti globálním etymologiím: důkazy z Algonquian“, International Journal of American Linguistics, New York: Douglas C. McMurtrie, 64 (2): 141–147, doi:10.1086/466353, ISSN 0020-7071
- POSER, Bill (10. června 2004). „Kusunda“. Jazykový protokol (Poštovní seznam). Citováno 2. května 2007.
- REINHARD, Johan (1976), Journal of the Institute of Nepal Asian Studies, Tribhuvan University, 4: 1–21 Chybějící nebo prázdný
| název =
(Pomoc) - REINHARD, Johan; TOBA, Tim (1970), Předběžná lingvistická analýza a slovník kusundského jazyka, Kirtipur: Letní lingvistický institut & Tribhuvan University, OCLC: 650443
- RUHLEN, Merritt (1975), Průvodce po jazycích světa, Stanford, OCLC: 1940981
- RUHLEN, Merritt (1987), Průvodce světovými jazyky, sv. 1: Klasifikace, Stanford: Press Stanford University, ISBN 978-0-8047-1250-7
- RUHLEN, Merritt (1994a), Původ jazyka: Sledování vývoje mateřského jazyka, New York: John Wiley & Sons, ISBN 978-0-471-58426-1
- RUHLEN, Merritt (1994b), O původu jazyků: Studium lingvistické taxonomie, Stanford: Press Stanford University, ISBN 978-0-8047-2321-3
- RUHLEN, Merritt (1994c), „Evoluce jazyka“, MACEY, Sam (ed.), Encyclopedia of Time, New York: Věnec věnec, Bibcode:1994enti.book ..... M, ISBN 978-0-8153-0615-3
- RUHLEN, Merritt (1994d), „Linguistic Evidence for the Peopling of the Americas“, v BONNICHSEN, Robson; STEELE, D. Gentry (eds.), Metoda a teorie pro vyšetřování osídlení Americas, Corvallis, Oregon: Centrum pro studium prvních Američanů, Oregonská státní univerzita, ISBN 978-0-912933-09-2
- Ruhlen, Merritt. 1994e. Plus ça změna, plus c'est la même si vybral. Mateřský jazyk (Zpravodaj Asociace pro studium jazyka v pravěku), listopad 1994, 23. OCLC: 35315526
- RUHLEN, Merritt (1994f), „Review of 'Linguistic Diversity in Space and Time' Johanna NICHOLS", Anthropos, Anthropos Institute, 89: 640–641, ISSN 0257-9774
- Ruhlen, Merritt. 1995a. Protoamerické číslice. Antropologická věda, Leden 1995, 103 (3): 209–225. Tokio: Antropologická společnost Nippon. ISSN 1348-8570
- Ruhlen, Merritt. 1995b. Poznámka k amerindským zájmenům. Mateřský jazyk (Zpravodaj Asociace pro studium jazyka v pravěku). Březen 1995, 24: 60–61. OCLC: 35315526
- Ruhlen, Merritt. 1995c. Proto-Amerind * QETS „Left (Hand)“. Mateřský jazyk (Zpravodaj Asociace pro studium jazyka v pravěku). Březen 1995, 24: 69–70. OCLC: 35315526
- Ruhlen, Merritt. 1995d. O původu Amerindu Pronominal Pattern. In Chen, Matthew Y .; Tzeng, Ovid J. L. eds, Na počest Williama SY. Wang. Taipei: Pyramid Press. 405–407. ISBN 957-9268-55-X.
- Ruhlen, Merritt (1995e). „Celosvětová analýza genetických a jazykových vztahů lidských populací“. Cambridge Archaeological Journal. 5: 265–68.
- Ruhlen, Merritt (1998a). „Původ Na-Dene“ (PDF). Sborník Národní akademie věd. 95 (23): 13994–13996. Bibcode:1998PNAS ... 9513994R. doi:10.1073 / pnas.95.23.13994. PMC 25007. PMID 9811914.
- Ruhlen, Merritt. 1998b. Dene – Caucasian: Nová jazyková rodina. V Omoto, Keiichi; Tobias, Phillip V., eds. Počátky a minulost moderních lidí - směrem k usmíření. Singapur: World Scientific.
- RUHLEN, Merritt (2004), „O americkém původu proto-algonquiánské číselné přípony * -a: šyeka“, JONES, Martin (ed.), Stopy předků: studie na počest Colina Renfrewa, Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research, s. 139–142, ISBN 978-1-902937-25-0
- SALMONS, Joseph (1997), "'Globální etymologie „jako předkoperkánská lingvistika“, California Liŋ ′ ɪwɪs Tɪk Notes, Fullerton: Program v lingvistice, Kalifornská státní univerzita, 25 (1): 1, 5–7, 60, ISSN 1548-1484
- SAPIR, Edwarde (1984), „Dopis A. L. Kroeberovi (1918)“, Sapir-Kroeberova korespondence: dopisy mezi Edwardem Sapirem a A. L. Kroeberem, 1905–1925, Berkeley: Kalifornská univerzita v Berkeley, Průzkum Kalifornie a dalších indických jazyků, OCLC: 17922146 Externí odkaz v
| vydavatel =
(Pomoc) - STAROSTIN, Sergej A. (13. července 2004), Merritt Ruhlen, Institut Santa Fe, vyvoláno 2. května 2007.
- RUHLEN, Merritt (Červenec 2001), TRABANT, Jürgen; WARD, Sean (eds.), „Nové eseje o původu jazyka“, Trendy v lingvistice. Studie a monografie [TiLSM], Mouton de Gruyter (133), s. 197–214, ISBN 978-3-11-017025-2
| příspěvek =
ignorováno (Pomoc) - TRASK, R. L. (1996), Historická lingvistika, Londýn; New York: Arnold; Svatomartinský tisk, ISBN 978-0-340-66295-3
- Vajda, Edward J. 2010. Yeniseian, Na-Dene a historická lingvistika. In J. Kari and B. Potter, eds., Spojení Dene-Yeniseian. Fairbanks: University of Alaska Fairbanks, Katedra antropologie. Anthropological Papers of the University of Alaska, new series, vol. 5. str. 100–118.
- VODY, David (2006), „Poznámky k gramatice Kusunda: jazykový izolát Nepálu“ (PDF), Himálajský lingvistický archiv (3): 1–182: s. 9, 10, 15, 33, archivovány od originál (PDF) 22. června 2010, vyvoláno 2. května 2007
- WERNER, Heinrich K. (2004): Zur jenissejisch-indianischen Urverwandtschaft [On the Yeniseian- [American] Indian primordial relationship]. Wiesbaden: Harrassowitz
- WHITEHOUSE, Paul; USHER, Timothy; RUHLEN, Merritt; WANG, William S.-Y. (13. dubna 2004), „Kusunda: indicko-tichomořský jazyk v Nepálu“ (PDF ), Sborník Národní akademie věd, United States National Academy of Sciences, 101 (15): 5692–5695, Bibcode:2004PNAS..101,5692W, doi:10.1073 / pnas.0400233101, ISSN 0027-8424, PMC 397480, PMID 15056764
externí odkazy
- Domovská stránka Merritta Ruhlena (archivováno), včetně vyčerpávajícího seznamu jeho publikací.
- Včetně nejnovější verze Amerindský etymologický slovník (archivováno)
- Členové: Merritt Ruhlen