Lví kapitál Mathura - Mathura lion capital
Lví kapitál Mathura | |
---|---|
![]() Hlavní město lva Mathura vystavené v Galerii sira Josepha Hotung pro Čínu a jižní Asii v Britském muzeu. | |
Materiál | Červené Pískovec |
Velikost | Výška 34cm Šířka 52,5cm |
Psaní | Prakrit nápis napsaný v Kharoshthi skriptu |
Vytvořeno | 1–10 CE |
Objevil | Mathura ve střední Indii |
Současné umístění | britské muzeum, Londýn |
![]() ![]() Mathura (Objev) |
The Lví kapitál Mathura je Indo-Scythian pískovec hlavní město (část sloupu) z Mathura v severní Indii, datované do prvního desetiletí 1. století n. l. (1–10 n. l.).[1] Byl vysvěcen za vlády Rajuvula, jeden z Severní satrapové regionu Mathura.
Hlavní město bylo objeveno na kopci Saptarishi v Mathuře Bhagwan Lal Indraji v roce 1869.[2] Je pokryta Prakrit nápisy v kharoshthi scénář severozápadní Indie.[3] Hlavní město bylo vyrobeno u příležitosti pohřbu „proslulého krále Mukiho a jeho koně“ (Muki se domníval, že Maues ).
Hlavní město popisuje mimo jiné dary a stupa s relikvií Buddha, od královny Ayasia, "hlavní královna Indo-Scythian vládce Mathura, satrape Rajuvula ". Lví hlavní město Mathury, indicko-skýtské pískovcové hlavní město z Mathury ve střední Indii a datované do 1. století n. L., Popisuje v kharoshthi dar stupy s reliktem Buddhy, královnou Nadasi Kasa," manželka Rajuvula "a" dcera Aiyasi Kamuia ", která je zmiňována jako" dcera Kharahostes ". Lví hlavní město také zmiňuje genealogii několika indoscythských satrapů z Mathury. Sodasa, syn Rajuvula, který následoval jej a také dělal Mathura jeho kapitál.
Hlavní město také zobrazuje ve svém středu buddhistu triratana symbol, který dále potvrzuje zapojení indicko-skýtských vládců do buddhismu.
Nápis označuje podporu Sarvastivadin, proti Mahasamghikas.[4]
Je vystaven v jižní Asii v galerii Sir Joseph Hotung pro Čínu a jižní Asii na britské muzeum.
Seznam nápisů



V latinském přepisu zjednodušeného Kharosthiho písma nápisy zněly:[6]
- A1 mahaksha [tra] vasa rajulasa
- A2 agra-maheshi ayasia
- „Hlavní královno Ayasia,"
- A3 kamuia dhida
- „The kamuia dcera "
- A4 kharaostasa yuvarana
- „Dědic - zjevný Kharahostes,"
- A5 mada nada-diakasa [taye]
- A6 sadha matra abuhola [e]
- A7 pitramahi pishpasia bhra
- A8 tra hayuarana sadha hana dhi [tra]
- A9 a [te] urena horaka-pa
- A10 rivarena isha pradhravi-prade
- A11 ona nisime sharira pradithavido
- „Nabídl relikvie“
- A12 bhakhavado shakamunisa budhasa
- A13 muki- [shiri] -raya sashpa [a] bhusavi [ta]
- A14 thuva ca sagharama ca cadu
- A15 dishasa saghasa sarva
- A16 stivadana parigrahe
- E1 kharaosto yuvaraya
- „Dědic - zjevný Kharahostes,"
- E' kamuio
- "A kamuia "
- E2 khalamasa kumara
- E3 maja kanitha
- E4 saman [u] moda
- E'' kha karita
- B1 / B2 mahakshatravasa va [ra] julasa putra
- „Syn Velkého satrapy Rajuvula:"
- C1 Kalui a
- C2 varajo
- C3 sudase kshatrave
- „Satrap Sodasa "
- D1 nauludo
- M1 kshatrave sudise
- M2 imo padhravi
- M3 pradesho
- I1 veyaudirna kadhavaro busapa
- I2 ro kadha
- I3 varo
- I4 vi ya u
- J1 rvaraparena palichina
- J2 nisimo karita niyadido
- H ' dhamadana
- H guhavihare
- KL1 Ayariasa
- KL2 budhadevasa
- „Božský Buddha“
- KL3 udaena ayimi [ta]
- F1 budhilasa nakharaasa
- F2 bhikhusa sarvastivadasa
- "Sarvastivada mnich"
- G1 / G2 mahakshat [r] avasa kusul [u] asa patikasa mevaki [sa] miyikasa kshat [r] avasa puyae
- „Satrap Miyika ctí velkého satrapy Kusulaka Patika "
- J3 sarvastivadana parigrahe
- N1 ayariasa budhilasa nakharakhasa bhikhu
- N2 sa sarvastivadasa pagra
- N3 na mahasaghiana pra
- N4 ma navidave khalulasa
- O1 / O2 sarvabudhana puya dhamasa puya saghasa puya
- P1 / P2 sarvasa sakhasta nasa puyae
- „Na počest všech mrtvých Sakas "
- Q1 khardaasa
- "Kharda"
- Q2 kshatravasa
- "satrap"
- R1 takshilasa
- "Taxila "
- R2 kroninasa
- J'1 khalasamu
- J'2 tak
Výklad

Sten Konow, který sestavil definitivní seznam indických buddhistických nápisů, řekl: „Pokud to vezmeme v úvahu mb v dialektu se stává m, tj. mm Kharoshthi dhammapada, a který se používá pro běžné o v Sudase v nápisech Lion Capital, může Kamuia Lion Capital velmi dobře představovat sanskrtskou kambojiku ... dodám jen to, že kdyby Kharoshtha a jeho otec Arta byli Kambojas, to samé mohlo být v případě Mogy, a chápeme, proč jsou někdy Kambojové zmiňováni s Sakas a Yavanas ".[7] Mnoho Konowových čtení, jeho sekvence vět a některé interpretace, zejména spojení s králem Mauesem, je třeba změnit ve světle nového čtení H. Falka.[8]
Reference
- ^ Salomon, Richard (červenec 1996). „Vepsaný stříbrný buddhistický relikviář doby krále Kharaosty a prince Indravarmana“. Journal of the American Oriental Society. 116 (3): 442. JSTOR 605147.
- ^ Jason Neelis (19. listopadu 2010). Rané buddhistické přenosové a obchodní sítě: Mobilita a výměna v rámci i mimo severozápadní pohraničí jižní Asie. BRILL. str. 122. ISBN 90-04-18159-8.
- ^ „Kapitál pilíře z červeného pískovce“. britské muzeum. Archivovány od originál dne 16. prosince 2010. Citováno 1. srpna 2010.
- ^ Rosenfield, John M. (1967). Dynastické umění Kushanů. University of California Press. str. 134.
- ^ Konow, Sten (1929). Kharoshthi nápisy s výjimkou těch z Asoka. Indie. str.35.
- ^ "Seznam nápisů na hlavním městě lva Mathura".
- ^ Sten Konow, Corpus Inscriptionum Indicarum, Svazek II, část I, s. Xxxvi, s. 36
- ^ Harry Falk, „Deset myšlenek na relikviář kapitálu Mathura Lion“. Bhandare, Shailendra a Sanjay Garg (eds.), „Felicitas - Eseje o numismatice, epigrafii a historii na počest Joea Cribba“. Mumbai, str. 121-141
Zdroje
- Baums, Stefane. 2012. „Katalog a revidované texty a překlady relikviářových nápisů Gandharan.“ In: David Jongeward, Elizabeth Errington, Richard Salomon a Stefan Baums, Gandharanské buddhistické relikviáře, str. 219–222, Seattle: Early Buddhist Manuscripts Project (Gandharan Studies, svazek 1).
- Baums, Stefan a Andrew Glass. 2002–. Katalog textů Gāndhārī, Ne. CKI 48
- British Museum Collection Online Reg. Č. 1889,0314.1 [1]