Seznam změn názvů telefonních oblastí ve Velké Británii - List of telephone area name changes in the United Kingdom
Tento seznam změn názvů telefonních oblastí ve Velké Británii navrhované dokumenty a skutečné změny názvů telefonních oblastí, provedené ve třetím tisíciletí do Oftel a jeho nástupce Ofcom, s pomocí od BT a Cable & Wireless plc (C&W).[1]
Pozadí
V roce 2003 Oftel zveřejnil návrh na vytvoření Národní plán číslování telefonů (NTNP).[2] Tento návrh plánu navrhl změnu názvů mnoha oblastí z jakéhokoli názvu, který BT dříve používal. Na základě odpovědí BT[3] C&W[4] a další byl zveřejněn konečný plán se zapracováním řady změn,[5] o několik týdnů později následovala menší revize.[6] O několik měsíců později byla data a odpovědnost za jejich údržbu předána Ofcomu.[7]
Data Ofcomu jsou obsažena ve dvou souborech: NTNP PDF soubor[8] (aktualizováno několikrát ročně) a SABC Soubor CSV[9] pro elektronické stahování (publikováno týdně). Přestože by data v těchto souborech měla být identická, stále mezi nimi existuje a stále existuje mnoho rozdílů.
V jednom podkladovém dokumentu z roku 2004[10] Ofcom to uvádí V souladu s národním plánem telefonního číslování (NTNP) se změnily názvy následujících kódů zeměpisné oblasti - 1248, 1268, 1275, 1276, 1291, 1293, 1306, 1322, 1327, 1334, 1344, 1354, 1356 , 1375, 1384, 1394, 1425, 1438, 1442, 1451, 1454, 1461, 1470, 1471, 1477, 1478, 1485, 1488, 1489, 1491, 1543, 1561, 1562, 1582, 1588, 1598, 1661, 1668 , 1675, 1680, 1681, 1684, 1688, 1689, 1695, 1707, 1720, 1727, 1737, 1744, 1753, 1770, 1784, 1806, 1821, 1856, 1870, 1877, 1883, 1885, 1889, 1895, 1908 , 1920, 1922, 1926, 1928, 1932, 1952, 1953, 1963, 1980, 1983, 1984, 1992.
Návrh Ofcomu také obsahoval velké množství pravopisných chyb v navrhovaných předvolbách.[2] Některé z těchto chyb byly opraveny během několika týdnů nebo měsíců, jiné nebyly opraveny ani o osm let později. Kromě toho několik dalších oblastí změnilo svůj název na základě návrhů společností BT a / nebo C&W, ačkoli Ofcom původně neměl v úmyslu je změnit. Existuje také několik oblastí, které změnily název, ale nejsou uvedeny výše. V jednom dokumentu Ofcom byly navíc změněny některé názvy, ale v druhém dokumentu Ofcom byly aktualizovány až o několik let později. Některé stále nebyly aktualizovány nebo opraveny.[11]
V polovině prosince 2011 bylo v nově vydaném dokumentu NTNP PDF opraveno dalších devět místních jmen.[12]
Seznam
Níže jsou uvedeny navrhované a skutečné změny spolu se seznamem chyb implementace.
Kód | SABC březen 2003[13] | Návrh Oftel 2003[2] | Komentáře BT 2003[3] | Komentáře C&W 2003[4] | NTNP upravuje 2003 a dále[8] | Úpravy SABC od roku 2003[9] | Stav 2012 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
117 | Bristol (Vnitřní - Viz také 1275) | Bristol | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Bristol | Bristol | OK |
1229 0,1 | Barrow-in-Furness / Millom | Barrow-in-Furness / Millom | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Barrow-in-Furness / Millom (7) se poté v roce 2005 změnil na Barrow-in-Furness (2,4,5,6,8) / Millom (3,7,9). | Barrow-in-Furness National Dialing (2003-). Mělo by to být národní vytáčení Barrow-in-Furness / Millom. | NTNP OK. Chyba v SABC. Mělo by to být národní vytáčení Barrow-in-Furness / Millom. |
1233 | Ashford | Ashford | Bez komentáře. | Mohlo by to způsobit zmatek. Navrhněte Ashford (Kent). | Ashford (Kent) | Ashford (2003-). Měl by to být Ashford (Kent). | NTNP OK. Chyba v SABC. Měl by to být Ashford (Kent). |
1248 | Bangor (N Wales) | Bangor | Navrhněte použít Bangor (Wales). | Střety s 28 91. Navrhněte Bangor (Wales). | Bangor (Gwynedd) | Bangor (Gwynedd) | OK |
1260 | Congleton (Viz také 1477) | Congleton | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Congleton | Congleton | OK |
1268 | Stanford-le-Hope (Viz také 1375) | Canvey Island | Navrhněte použití Basildon. | Zvažte použití Basildonu. | Basildon | Basildon | Dobře (pomocí doporučeného názvu BT a C&W). |
1271 | Barnstable [sic ] | Barnstable [sic] | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Barnstable (2003–2011) poté korigoval na Barnstaple na konci roku 2011. | Barnstable (2003–2010) poté v roce 2010 opravil Barnstaple. | NTNP nyní v pořádku. SABC nyní v pořádku. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1275 | Bristol (Vnější - Viz také 117) | Clevedon | Clevedon. Bez komentáře. | Clevedon. Souhlasit. | Clevedon | Clevedon | OK |
1276 | Ascot (Viz také 1344) | Camberley | Camberley. Bez komentáře. | Camberley. Souhlasit. | Camberley | Camberley | OK |
1284 | Bury-St-Edmunds [sic] | Bury-St-Edmunds [sic] | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Bury-St-Edmunds (2003–2011) poté korigoval na Bury St Edmunds na konci roku 2011. | Bury-St-Edmunds (2003–2010) poté v roce 2010 opravil Bury St Edmunds. | NTNP nyní v pořádku. SABC nyní v pořádku. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1286 | Caernarvon [sic] | Caernarvon [sic] | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Na konci roku 2011 poté Caernarvon (2003–2011) opravil Caernarfon. | Caernarvon (2003–2010) poté opravil na Caernarfon v roce 2010. | NTNP nyní v pořádku. SABC nyní v pořádku. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1289 | Berwick-on-Tweed [sic] | Berwick-on-Tweed [sic] | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Berwick-on-Tweed (2003–2011) poté korigoval na Berwick-upon-Tweed na konci roku 2011. | Berwick-on-Tweed (2003–2010) poté v roce 2010 korigoval na Berwick-upon-Tweed. | NTNP nyní v pořádku. SABC nyní v pořádku. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1291 | Shirenewton | Chepstow | Chepstow. Bez komentáře. | Chepstow. Souhlasit. | Chepstow | Chepstow | OK |
1293 | Newdigate (Viz také 1306) | Crawley | Crawley. Bez komentáře. | Crawley. Souhlasit. | Crawley | Crawley | OK |
1294 | Ardrossan | Ardrossan | Ardrossan. Bez komentáře. | Zvažte použití Irvine. | Ardrossan | Ardrossan | OK |
1306 | Newdigate (Viz také 1293) | Dorking | Dorking. Bez komentáře. | Dorking. Souhlasit. | Dorking | Dorking | OK |
1322 | Swanley (Viz také 1959 a 1689) | Dartford | Dartford. Bez komentáře. | Dartford. Souhlasit. | Dartford | Dartford | OK |
1327 | Weedon | Daventry | Daventry. Bez komentáře. | Daventry. Souhlasit. | Daventry | Daventry | OK |
1329 | Fareham (Viz také 1489) | Fareham | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Fareham | Fareham | OK |
1333 | Peat Inn (Viz také 1334) | Peat Inn | Peat Inn. Bez komentáře. | Peat Inn. Souhlasit. | Peat Inn (2003-) | Peat Inn (2003-) | Leven (Fife) by byl lepší název pro rok 1333. Peat Inn je v roce 1334. |
1334 | Peat Inn (Viz také 1333) | St Andrews | St Andrews. Bez komentáře. | St Andrews. Souhlasit. | St Andrews (2003-) | St Andrews (2003-) | Při přejmenování 1334 Ofcom přejmenoval špatnou oblast. |
1340 | Craigellachie | Craigellachie | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Craigellachie | Craigellachie | OK (Aberlour může být lepší jméno, žádná výměna v Craigellachie). |
1344 | Ascot (Viz také 1276) | Bracknell | Bracknell. Bez komentáře. | Bracknell. Souhlasit. | Bracknell | Bracknell | OK |
1354 | Doddington | Chatteris | Chatteris. Bez komentáře. | Chatteris. Souhlasit. | Chatteris | Chatteris | OK |
1355 | East Kilbride (Viz také 1357) | Kilbride | Zvažte East Kilbride pro oba. | Navrhněte použít East Kilbride. | East Kilbride | East Kilbride | OK |
1356 | Brechin | Brechin | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Brechin | Brechin | OK (uvedeno společností Ofcom jako změna názvu v roce 2003, ale název se ve skutečnosti nezměnil). |
1357 | East Kilbride (Viz také 1355) | East Kilbride | Zvažte East Kilbride pro oba. | Navrhněte použití Strathaven. | Strathaven | Strathaven | Dobře (pomocí názvu navrženého společností C&W). |
1375 | Stanford-le-Hope (Viz také 1268) | Stanford-le-Hope | Navrhněte použití Greys Thurrock místo Stanford Le Hope [sic]. | Navrhněte použití Grays Thurrock. | Greys Thurrock | Greys Thurrock | Dobře (pomocí doporučeného názvu BT a C&W). |
1384 | Stourbridge (Viz také 1562) | Dudley | Dudley. Bez komentáře. | Dudley. Souhlasit. | Dudley | Stourbridge (2003–2007) poté v roce 2007 opravil Dudleyho. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1388 5 | Stanhope (5) a Bishop Auckland | Stanhope (4) a biskup Auckland | 01388 obsahuje dvě samostatné skupiny poplatků: 01388 a 01388 5. Je třeba opravit dílčí odkaz Stanhope: (5) ne (4). | Bez komentáře. | Stanhope (5) | 1388 5 Stanhope | Dobře (Stanhope burza se nachází v Eastgate ). |
1394 | Shottisham | Felixstowe | Felixstowe. Bez komentáře. | Felixstowe. Souhlasit. | Felixstowe | Felixstowe | OK |
1425 | Burley | Ringwood | Ringwood. Bez komentáře. | Ringwood. Souhlasit. | Ringwood | Ringwood | OK |
1437 2,3,4,5 | Clynderwen | Clynderwen | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Clynderwen | Clynderwen | OK (správně velština pravopis je Clunderwen). |
1438 | Knebworth (Viz také 1920) | Knebworth | Navrhněte použití Stevenage. | Navrhněte použití Stevenage. | Stevenage | Stevenage | Dobře (pomocí doporučeného názvu BT a C&W). |
1442 | Markyate (Viz také 1582) | Hemel Hempstead | Hemel Hempstead. Bez komentáře. | Hemel Hempstead. Souhlasit. | Hemel Hempstead | Hemel Hempstead | OK |
1451 | Bourton-on-the-Water | Stow-on-the-Wold | Stow-on-the-Wold. Bez komentáře. | Stow-on-the-Wold. Souhlasit. | Stow-on-the-Wold | Stow-on-the-Wold | OK |
1454 | Dosahovatelný | Chipping Sodbury | Chipping Sodbury. Bez komentáře. | Chipping Sodbury. Souhlasit. | Chipping Sodbury | Chipping Sodbury | OK |
1461 | Annan | Gretna | Gretna. Bez komentáře. | Gretna. Souhlasit. | Gretna | Gretna | OK |
1470 | Edinbane | Ostrov Skye - Edinbane | Ostrov Skye - Edinbane. Bez komentáře. | Ostrov Skye - Edinbane. Souhlasit. | Ostrov Skye - Edinbane | Ostrov Skye - Edinbane | OK |
1471 | Broadford | Ostrov Skye - Broadford | Ostrov Skye - Broadford. Bez komentáře. | Ostrov Skye - Broadford. Souhlasit. | Ostrov Skye - Broadford | Ostrov Skye - Broadford | OK |
1477 | Congleton (Viz také 1260) | Holmesova kaple | Holmesova kaple. Bez komentáře. | Holmesova kaple. Souhlasit. | Holmesova kaple | Holmes Chappel (2003–2007) poté v roce 2007 opravil Holmes Chapel. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1478 | Portree | Ostrov Skye - Portree | Ostrov Skye - Portree. Bez komentáře. | Ostrov Skye - Portree. Souhlasit. | Ostrov Skye - Portree | Ostrov Skye - Portree | OK |
1482 | Trup | Trup | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Trup | Trup | Kingston-upon-Hull by bylo lepší jméno. |
1485 | Dokování | Hunstanton | Hunstanton. Bez komentáře. | Hunstanton. Souhlasit. | Hunstanton | Hunstanton | OK |
1488 | Velký Shefford | Hungerford | Hungerford. Bez komentáře. | Hungerford. Souhlasit. | Hungerford | Hungerford | OK |
1489 | Fareham (Viz také 1329) | Biskupové Waltham | Biskupové Waltham. Bez komentáře. | Biskupové Waltham. Souhlasit. | Biskupové Waltham | Biskupové Waltham | OK |
1491 | Kopřiva | Henley-on-Thames | Henley-on-Thames. Bez komentáře. | Henley-on-Thames. Souhlasit. | Henley-on-Thames | Henley on Thames (2003–2010) poté v roce 2010 opravil Henley-on-Thames. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1507 4 | Alford (linkové) | Alford | Bez komentáře. | Střety s rokem 1975. Navrhněte Alford (linkové). | Alford (Lincolnshire) (2003) poté v roce 2003 opravil Alford (Lincs). | Alford (linkové) | NTNP nyní v pořádku. SABC OK. |
1507 5 | Spilsby | Spilsby | 01507 - obsahuje spíše dvě než tři skupiny poplatků. 01507 5, stejně jako zbytek rozsahu baru Alford, je Louth, a ne Spilsby - Spilsby je 01790. Odkaz na Spilsby by měl být odstraněn. | Bez komentáře. | Spilsby odstraněn (2003–2005) a poté znovu přidán v roce 2005. | Spilsby (2003-) | Horncastle by bylo lepší jméno pro 1507 2 a 1507 5. Spilsby je 1790. |
15395 | Grange over Sands [sic] | Grange-Over-Sands [sic] | Bez komentáře. | Grange-over-sands. Bez komentáře. | Grange-Over-Sands (2003–2011) poté opraven na Grange-over-Sands na konci roku 2011. | Grange over Sands (2003–2010) byl poté v roce 2010 opraven na Grange-over-Sands. | NTNP nyní v pořádku. SABC nyní v pořádku. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1543 | Burntwood | Cannock | Cannock. Bez komentáře. | Cannock. Souhlasit. | Cannock | Cannock | OK |
1559 | Llandyssul [sic] | Llandyssul [sic] | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Llandyssul (2003–2011) poté korigoval na Llandysul na konci roku 2011. | Llandyssul (2003–2010) poté v roce 2010 opravil Llandysul. | NTNP nyní v pořádku. SABC nyní v pořádku. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1561 | Fordoun | Laurencekirk | Laurencekirk. Bez komentáře. | Laurencekirk. Souhlasit. | Laurencekirk | Laurencekirk | OK |
1562 | Stourbridge (Viz také 1384) | Stourbridge | Stourbridge. Bez komentáře. | Zvažte použití Kidderminster. | Kidderminster | Kidderminster | Dobře (pomocí názvu navrženého společností C&W). |
1582 | Markyate (Viz také 1442) | Luton | Luton. Bez komentáře. | Luton. Souhlasit. | Luton | Luton | OK |
1588 | Craven Arms | Bishops Castle | Bishops Castle. Bez komentáře. | Bishops Castle. Souhlasit. | Bishops Castle | Bishops Castle | OK |
1594 | Lydney | Lydney | Lydney. Bez komentáře. | Zvažte použití Děkan. | Lydney | Lydney | OK |
1598 | Brayford | Lynton | Lynton. Bez komentáře. | Zvažte použití Barnstable [sic] [Špatný nápad]. | Lynton | Lynton | OK |
1603 | Norwich_ | Norwich | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Norwich | Norwich_ (2000–2012) poté počátkem roku 2012 opravil Norwich. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. Koncový prostor v SABC odstraněn počátkem roku 2012. |
1636 | Newark | Newark | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Newark | Newark | Newark-on-Trent by bylo lepší jméno. |
1637 | Newquay (Viz také 1841) | Newquay | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Newquay | Newquay | OK |
1661 | Wylam | Prudhoe | Prudhoe. Bez komentáře. | Prudhoe. Souhlasit. | Prudhoe | Prudhoe | OK |
1668 | Belford | Bamburgh | Bamburgh. Bez komentáře. | Zvažte použití Wooler. | Bamburgh | Bamburgh | OK |
1675 | Meriden (Viz také 1676) | Coleshill | Coleshill. Bez komentáře. | Coleshill. Souhlasit. | Coleshill | Coleshill | OK |
1676 | Meriden (Viz také 1675) | Meriden | Meriden. Bez komentáře. | Meriden. Souhlasit. | Meriden | Meriden | OK |
1680 | Craignure | Isle of Mull - Craignure | Isle of Mull - Craignure. Bez komentáře. | Isle of Mull - Craignure. Souhlasit. | Isle of Mull - Craignure | Isle of Mull - Craignure | OK |
1681 | Fionnphort | Isle of Mull - Fionnphort | Isle of Mull - Fionnphort. Bez komentáře. | Isle of Mull - Fionnphort. Souhlasit. | Isle of Mull - Fionnphort | Isle of Mull - Fionnphort | OK |
1684 | Hanley Swan | Hanley Swan | Navrhněte použití Tewkesbury. | Navrhněte použití Malvern. | Malvern | Malvern | Dobře (pomocí názvu navrženého společností C&W). |
1686 4 | Llanidloes | Llandiloes [sic] | Bez komentáře. | Pravopisná chyba. Použijte Llanidloes. | Llanidloes | Llanidloes | OK. Pravopisná chyba opravená v roce 2003. |
1688 | Tobermory | Isle of Mull - Tobermory | Isle of Mull - Tobermory. Bez komentáře. | Isle of Mull - Tobermory. Souhlasit. | Isle of Mull - Tobermory | Isle of Mull - Tobermory | OK |
1689 | Swanley (Viz také 1322 a 1959) | Orpington | Orpington. Bez komentáře. | Orpington. Souhlasit. | Orpington | Orpington | OK |
1695 | Skelmersdale (Rainford ) (Viz také 1744) | Skelmersdale | Skelmersdale. Bez komentáře. | Skelmersdale. Souhlasit. | Skelmersdale | Skelmersdale | OK |
1697 | Brampton | Brampton | Brampton by měl být 016977, ne 01697. | Bez komentáře. | Správně uveden jako 016977 (2003–2004), potom nesprávný 01697 (2005–). | Správně uveden jako 16977 (2001–2002), potom nesprávný 1697 (2003–). | 16977 je pětimístný předčíslí. |
1707 | Colney Heath (Viz také 1727) | Welwyn Garden City | Navrhněte použití Potterův bar. | Zvažte použití Potters Baru. | Welwyn Garden City | Welwyn Garden City | Dobře (BT a C&W navrhli Bar Potterů). |
1720 | Scillonia | Ostrovy Scilly | Ostrovy Scilly. Bez komentáře. | Ostrovy Scilly. Souhlasit. | Ostrovy Scilly | Ostrovy Scilly | OK |
1727 | Colney Heath (Viz také 1707) | St Albans | St Albans. Bez komentáře. | St Albans. Souhlasit. | St Albans | St Albans | OK |
1737 | Merstham (Viz také 1883) | Červený kopec | Červený kopec. Bez komentáře. | Červený kopec. Souhlasit. | Červený kopec | Červený kopec | OK |
1744 | Rainford (Viz také 1695) | St. Helens | St. Helens. Bez komentáře. | St. Helens. Souhlasit. | St. Helens | St. Helens | OK |
1753 | Iver (Viz také 1895 a 1784) | Slough | Slough. Bez komentáře. | Slough. Souhlasit. | Slough | Slough | OK |
1770 | Brodick | Isle of Arran | Isle of Arran. Bez komentáře. | Isle of Arran. Souhlasit. | Isle of Arran | Isle of Arran | OK |
1784 | Iver (Viz také 1895 a 1753) | Skvrny | Skvrny. Bez komentáře. | Skvrny. Souhlasit. | Skvrny | Skvrny | OK |
1790 | Spilsby (Viz také 1507) | Spilsby | Spilsby. Bez komentáře. | Spilsby. Souhlasit. | Spilsby | Spilsby | OK |
1806 | Voe | Shetlandy | Shetlandy. Bez komentáře. | Shetlandy. Souhlasit. | Shetlandy | Shetlandy | OK |
1807 | Ballindalloch | Ballindalloch | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Ballindalloch | Ballindalloch | OK |
1821 | Coupar Angus (Viz také 1828) | Kinross | Zvažte použití Kinrossie nebo Errol. Kinross je 01577 a mnoho mil daleko. | Kinross [sic]. Souhlasit (Viz komentáře BT). | Kinrossie | Kinrossie | OK (pomocí doporučeného názvu BT). |
1828 | Coupar Angus (Viz také 1821) | Coupar Angus | Coupar Angus. Bez komentáře. | Coupar Angus. Souhlasit. | Coupar Angus | Coupar Angus | OK |
1832 | Clopton | Clopton | Clopton. Bez komentáře. | Navrhněte použití Oundle. | Clopton | Clopton | OK |
1841 | Newquay (Viz také 1637) | Newquay | Bez komentáře. | Zvažte použití Padstow. | Newquay (2003-) | Newquay (2003-) | Střety s rokem 1637. C&W navrhla Padstowa v roce 2003. |
1843 | Thanet | Thanet | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Thanet | Thanet | Dobře (Thanet je region, nikoli město). |
1847 | Thurso / Jazyk | Thurso / jazyk | 01847 by se lépe zobrazovalo stejným způsobem jako 01339. Použijte 01847 Thurso (8) a Tongue (6), protože se nejedná o sousedící skupiny poplatků. | Bez komentáře. | Thurso [5,8] / jazyk (6) (2003–2005) se poté v roce 2005 změnil na Thurso (2,3,4,5,8) / jazyk (6,7,9). | Thurso (8) / jazyk (6) (2002), poté Thurso (5,8) / jazyk (6) (2003), pak Thurso (2,3,4,5,8) / jazyk (6,7,9) 2004 dále. | OK |
1851 7,8 | Stornoway | Stornaway [sic] | Bez komentáře. | Pravopisná chyba. Použijte Stornoway. | Stornoway | Stornoway | OK. Pravopisná chyba opravená v roce 2003. |
1856 | Kirkwall | Orkneje | Orkneje. Bez komentáře. | Orkneje. Souhlasit. | Orkneje | Orkneje | OK |
1864 | Abington | Abington | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Abington | Abington | OK (Burza Abington se nachází v Crawford ). |
1870 | Benbecula | Ostrov Benbecula | Ostrov Benbecula. Bez komentáře. | Ostrov Benbecula. Souhlasit. | Ostrov Benbecula | Ostrov Benbecula | OK |
1877 | Trossachs | Callandar [sic] | Bez komentáře. | Callandar [sic]. Souhlasit. | Callandar (2003–2011) poté korigoval na Callander na konci roku 2011. | Callander | NTNP nyní v pořádku. SABC OK. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1878 | Lohboisdale [sic] | Lochboisdale | Lochboisdale. Bez komentáře. | Lochboisdale. Souhlasit. | Lochboisdale | Lohboisdale (2003–2005) poté v roce 2005 opravil Lochboisdale. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1883 | Merstham (Viz také 1737) | Caterham | Caterham. Bez komentáře. | Caterham. Souhlasit. | Caterham | Caterham | OK |
1885 | Bromyard (Viz také 1886) | Pencombe | Bez komentáře. | Navrhněte použít Bromyard. | Pencombe (2003-) | Pencombe (2003-) | Při přejmenování 1885 Ofcom přejmenoval špatnou oblast. |
1886 | Bromyard (Viz také 1885) | Bromyard | Bez komentáře. | Navrhněte použití Leigh Sinton. | Bromyard (2003-) | Bromyard (2003-) | Knightwick nebo Leigh Sinton by byl lepší název pro rok 1886. Bromyardské podniky používají rok 1885. |
1889 | Dapple Heath | Rozhodně [sic] | Bez komentáře. | Rozhodně [sic]. Souhlasit. | Důkladně (2003–2011) poté opraveno na Rugeley na konci roku 2011. | Rugeley | NTNP nyní v pořádku. SABC OK. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
1890 6 | n / a | n / a | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Ayton (7) (2003–2004) se poté v roce 2005 změnil na Ayton (5,6,7,9). | Coldstream (2003–2005) poté v roce 2005 opraven na Aytona. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1895 | Iver (Viz také 1753 a 1784) | Uxbridge | Uxbridge. Bez komentáře. | Uxbridge souhlasím. | Uxbridge | Uxbridge | OK |
1902 | Wolverhampton (Viz také 1922) | Wolverhampton | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Wolverhampton | Wolverhampton | OK |
1908 | Wolverton | Milton Keynes | Milton Keynes. Bez komentáře. | Milton Keynes. Souhlasit. | Milton Keynes | Milton Keynes | OK |
191 2,4,6,8 | Tyneside | Tyneside | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Tyneside | Tyneside | Newcastle-upon-Tyne by bylo lepší jméno. |
191 5 | Wearside | Sunderland | Sunderland. Bez komentáře. | Sunderland. Souhlasit. | Sunderland | Wearside (2003–2007) poté v roce 2007 opravil Sunderland. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1920 | Knebworth (Viz také 1438) | výrobky | Výrobky. Bez komentáře. | Výrobky. Bez komentáře. | výrobky | výrobky | OK |
1922 | Wolverhampton (Viz také 1902) | Walsall | Walsall. Bez komentáře. | Walsall. Bez komentáře. | Walsall | Walsall | OK |
1926 | Leamington Spa | Warwick | Warwick. Bez komentáře. | Navrhněte Leamington Spa. | Warwick | Warwick | OK |
1928 | Frodsham | Runcorn | Bez komentáře. | Runcorn. Souhlasit. | Runcorn | Runcorn | OK |
1931 | Tvar | Bampton | Navrhněte další používání Shapu. | Navrhnout tvar. | Tvar | Tvar | Dobře (pomocí doporučeného názvu BT a C&W). |
1932 | Esher (Viz také 1372) | Esher | Bez komentáře. | Střety s 1372. Navrhnout Weybridge. | Weybridge | Weybridge | Dobře (pomocí názvu navrženého společností C&W). |
1934 | Weston-Super-Mare [sic] | Weston-Super-Mare [sic] | Bez komentáře. | Bez komentáře. | Weston-Super-Mare (2003–2011) poté korigoval na Weston-super-Mare na konci roku 2011. | Weston-Super-Mare (2003-). Měl by to být Weston-super-Mare. | NTNP nyní v pořádku. Chyba v SABC. Měl by to být Weston-super-Mare. (Chyba přetrvává v TACT.[14]) |
19467 | Gosforth (Smíšený) | Gosforth | Bez komentáře. | Gosforth. Souhlasit. | Gosforth | Gosforth (smíšený) (2003-). Měl by to být Gosforth. | NTNP OK. Chyba v SABC. Měl by to být Gosforth. |
1952 | Wellington | Telford | Telford. Bez komentáře. | Telford. Bez komentáře. | Telford | Telford | OK |
1953 | Attleborough | Wymondham | Wymondham. Bez komentáře. | Wymondham. Bez komentáře. | Wymondham | Wymondham | OK |
1959 | Swanley (Viz také 1322 a 1689) | Westerham | Westerham. Bez komentáře. | Zvažte Swanley nebo Biggin Hill. | Westerham | Swanley (2003–2007) poté v roce 2007 opravil Westerham. | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
1963 | Templecombe | Wincanton | Wincanton. Bez komentáře. | Wincanton. Souhlasit. | Wincanton | Wincanton | OK |
1975 5 | Alford (Aberdeen ) | Alford | Bez komentáře. | Střety s 1507. Navrhněte Alford (Skotsko ). | Alford (Aberdeenshire ) (2003–2005) poté v roce 2005 opraven na Alford (Aberdeen). | Alford (Aberdeen) | NTNP nyní v pořádku. SABC OK. |
1980 | Bulford Camp | Amesbury | Amesbury. Bez komentáře. | Amesbury. Souhlasit. | Amesbury | Amesbury | OK |
1983 | Ryde | Isle of Wight | Isle of Wight. Bez komentáře. | Isle of Wight. Souhlasit. | Isle of Wight | Isle of Wight | OK |
1984 | Stogumber | Hlídka | Watchet. Bez komentáře. | Hlídka. Souhlasit. | Hlídka | Hlídka | OK (burza Watchet se nachází v Williton ). |
1992 | Hoddesdon | Lea Valley | Navrhněte další používání Hoddesdenu. | Zvážit Waltham Cross. | Lea Valley | Lea Valley | Dobře (BT a C&W navrhly každý jiný název). |
1994 | St Clears | Whitland | Navrhněte další používání St Clears. | Navrhněte použití St Clears. | St Clears | St Clears | Dobře (pomocí doporučeného názvu BT a C&W). |
28 10,11 | Nothern [sic] Irské národní vytáčení | n / a | Bez komentáře. | Bez komentáře. | n / a | Nothern Ireland National Dialing (2003–2010) poté opraveno na Severní Irsko Národní vytáčení v roce 2010. | SABC nyní v pořádku. |
28 40 | Banbridge | Bambridge [sic] | Pravopisná chyba. Použijte Banbridge. | Pravopisná chyba. Použijte Banbridge. | Banbridge | Banbridge | OK. Pravopisná chyba opravená v roce 2003. |
28 43 | Newcastle | Newcastle | Bez komentáře. | Mohlo by to způsobit zmatek. Navrhněte Newcastle (Co Down). | Newcastle (Co. Down) | Newcastle (2003–2010) poté v roce 2010 opravil Newcastle (Co. Down). | NTNP OK. SABC nyní v pořádku (s použitím názvu navrženého společností C&W). |
28 66 | Enniskillen | Enniskilen [sic] | Pravopisná chyba. Použijte Enniskillen. | Pravopisná chyba. Použijte Enniskillen. | Enniskillen | Enniskillen | OK. Pravopisná chyba opravená v roce 2003. |
28 81 | Newtownstewart | Newtonstewart [sic] | Pravopisná chyba. Použijte Newtownstewart. | Pravopisná chyba. Použijte Newtownstewart. | Newtownstewart | Newtownstewart | OK. Pravopisná chyba opravená v roce 2003. |
28 90 | Belfast Město | Belfast | Belfast. Bez komentáře. | Belfast. Souhlasit. | Belfast | Belfast City (2003-). Měl by být Belfast. | NTNP OK. Chyba v SABC. Měl by být Belfast. |
28 91 | Bangor | Bangor | Bez komentáře. | Střetává se s 1248. Navrhněte Bangor (Co Down). | Bangor (Co. Down) | Bangor (2003–2010) poté v roce 2010 opravil Bangor (Co. Down). | NTNP OK. SABC nyní v pořádku. |
Reference
- ^ Gillett, Sharon E .; Vogelsang, Ingo (01.09.1999). Soutěž, regulace a konvergence: současné trendy ve výzkumu telekomunikační politiky. Routledge. ISBN 9781135661861.
- ^ A b C Generální ředitel pro telekomunikace (2003-03-19). „Návrhy na zveřejnění Národního plánu telefonního číslování: Příloha A: Kódy zeměpisných oblastí“ (PDF). Oftel. Úřad pro telekomunikace. Citováno 2011-01-11.
- ^ A b Erdunast, Howard (2003-03-24). „Odpověď BT na konzultaci Oftelu ohledně návrhů na zveřejnění Národního plánu telefonního číslování“ (PDF). BT. British Telecommunications PLC. Citováno 2011-01-11.
- ^ A b C&W (05.05.2003). „Konzultace k navrhovanému národnímu plánu číslování telefonů - reakce společnosti Cable & Wireless“ (PDF). Kabelové a bezdrátové. Citováno 2011-01-11.
- ^ Generální ředitel pro telekomunikace (9. 7. 2003). „Národní plán číslování telefonů: Příloha A: Kódy zeměpisných oblastí“ (PDF). Oftel. Úřad pro telekomunikace. Citováno 2011-01-11.
- ^ Generální ředitel pro telekomunikace (2003-07-22). „Národní plán číslování telefonů: Příloha A: Kódy zeměpisných oblastí (revidováno)“ (PDF). Oftel. Úřad pro telekomunikace. Citováno 2011-01-11.
- ^ Účty, Velká Británie: Parlament: Dolní sněmovna: Výbor pro veřejnost (10. 2. 2011). Ofcom: účinnost konvergované regulace, dvacátá zpráva ze zasedání 2010-11, zpráva spolu s formálními zápisy, ústní a písemné důkazy. Kancelář. ISBN 9780215556363.
- ^ A b Ofcom. „Národní plán číslování telefonů“. Úřad pro komunikaci. Archivovány od originál dne 06.04.2014. Citováno 2011-01-11.
- ^ A b Ofcom. „Stahování dat - SABC“. Úřad pro komunikaci. Citováno 2011-01-11.
- ^ Ofcom (2004-05-05). „Stahování dat - README“. Úřad pro komunikaci. Citováno 2011-01-11.
- ^ Lzaa, Mia (4. června 2010). „Zavedení čísel 03“. Flower Telecom. Citováno 2017-07-14.
- ^ Ofcom (2011-12-19). „Errata to National Telephone Numbering Plan, reedued 19. prosince 2011“. Úřad pro komunikaci. Citováno 2011-12-20.
- ^ Oftel (2003-03-03). "Stáhnout data telefonních čísel spravovaných Oftelem (archiv)". Úřad pro telekomunikace. Citováno 2011-01-11.
- ^ A b C d E F G h i Ofcom (2009-09-09). „Telefonní předvolby“. Úřad pro komunikaci. Archivovány od originál dne 2014-03-29. Citováno 2011-12-20.