Seznam písní o válce ve Vietnamu - List of songs about the Vietnam War
![]() | Tento seznam potřebuje další citace pro ověření.Červen 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Toto je seznam skladeb týkajících se, točících se kolem nebo přímo odkazujících na vietnamská válka nebo následkům vietnamské války. Úplnější seznam najdete v části „Záznam Vietnamu“,[1] a „Projekt války ve Vietnamu“.[2]
Některé populární písně této odrůdy zahrnují:
0–9
- "19 "od Paul Hardcastle
- „1954 Cha Bỏ Quê, 1975 Con Bỏ Nước“ od Phạm Duy [o dvou velkých migracích: v 1954 a 1975.]
- "2 + 2 = ? "od Systém Bob Seger
- „50 000 jmen“ od George Jones [o zdi památníku Vietnamu]
- "500 mil daleko od domova" od Bobby Bare
- "7 O'Clock News / Tichá noc "od Simon & Garfunkel
- "8. listopadu "od Velký a bohatý
- "Schizoidní muž 21. století "od King Crimson
A
- „Tým„ A “od uživatele Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- „Agent Orange“ od Bruska
- „Agent Orange“ od Sodom
- „Agent Orange Song“ od Maana Shaha
- "Alice's Restaurant Massacree "od Arlo Guthrie
- "Všichni podél Strážné věže "od Bob Dylan
- "All My Children of the Sun" od Pete Seeger
- "Budu ještě někdy vidět své dítě" od Sladké inspirace
- "Amerika brutální" od Šest stop pod
- „America, Fuck Yeah“ od Trey Parker
- "Americká žena podle Hádej kdo
- "Americký návrhář podvodníků v Thunder Bay" od Sam Roberts
- „Anh hùng đâu phải cứ mày râu“ - Vũ Trọng Hối (o ženách, které bojují proti americké armádě a ARVN)
- „Anh phi công ơi!“ - Xuân Giao (dětská píseň o komunistických letcích chránících Vietnam)
- „Anh Quân Bưu Vui Tính“ - Đàm Thanh (o komunistických vojenských poštovních mužích)
- „Anh lái xe đường dây“ - Nguyễn Hữu Tuấn (o odvaze řidiče komunistické dopravy jezdícího na lanech k zásobování komunistických jednotek)
- „Anh vẫn hành quân“ - Huy Du (o komunistických jednotkách stále pochodujících na bojiště pro národní sjednocení navzdory útokům a bombardování ze strany americké armády a ARVN)
- „Další Vánoce bez mého syna“ od reverenda Orise Mayse
- „Artefucked“ od uživatele Nargaroth
- "Článek IV", Dobrý Riddance (O amerických vojácích během Tet-Offensive bojujících o přežití a protestujících zpět ve státech)
B
- „Bà Mẹ Phù Sa“ (vše, co potřebujete, je láska) Phạm Duy [o rolnické ženě, která skryje vládního agenta, když uvidí Vietconga, a naopak skryje Vietconga, když uvidí přicházet vládní četu.]
- „Bài Ca Dành Cho Những Xác Người“ (Píseň pro mrtvoly) od Trịnh Công Sơn [o Bitva o Huế ]
- „Bác Đang Cùng Chúng Cháu Hành Quân“ - Huy Thục (o komunistických jednotkách na Ho Či Minově stezce)
- "Bài ca bên cánh võng" - Nguyên Nhung
- „Bài ca chiến sĩ hải quân“ - Văn Cao (o vietnamských lodích chránících Vietnam)
- „Bài ca Đường 9“ - Huy Du (o komunistických jednotkách v bitvě o Khe Sanh)
- „Bài ca Hà Nội“ - Vũ Thanh (o Hanoji pod bombardováním USA)
- „Bài ca hy vọng“ - Văn Ký (o naději na národní sjednocení)
- „Bài Ca Người Chiến Sĩ Hải Quân“ - Thanh Trúc
- „Bài Ca Người Săn Máy Bay“ - Văn Lưu (o vietnamských pilotech sestřelování amerických stíhaček)
- „Bài ca ngữờ nữ tệ vệ Sài Gòn“ - Phạm Minh Tuấn (o ženských městských komandách Saigonu bojujících proti USA a ARVN)
- „Bước chân trên dãy Trường Sơn“ - Vũ Trọng Hối (o komunistických jednotkách překonávajících hory Trường Sơn)
- "Bài ca không quên " – Phạm Minh Tuấn (o zabitých společnících v komunistické armádě)
- „Zpět ve Vietnamu“ od Lenny Kravitz
- "Zpět do Vietnamu" od Televizní osobnosti
- "Zpět do světa" od Curtis Mayfield
- "Odznak odvahy" od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- "Balada o křišťálovém muži" od Donovan
- "Balada pro vojáka" od Leon Russell & Marc Benno
- "Balada o zelených baretech "od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- „Balada o Vietnamu“ od Ludvicka Rummela
- „Bamiba“ od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- "Prapory strachu" od Slepý strážce
- "The Battle Hymn of Lt. Calley "od Terry Nelson
- "Bitva o Vietnam" od Hal Willis
- "Beach Party Vietnam" od Mrtví mlékaři
- „Velká přehlídka“ od 10 000 maniaků
- "Velký čas v džungli" od Old Crow Medicine Show
- "Billy Nebuď hrdina "od Papírová krajka
- "Černý plamen "od renesance
- "Černá zeď "od Dennis DeYoung (o strachu z odvedení, strachu během války a návratu „zpět do světa“[3])
- "Fouká ve větru "od Bob Dylan
- "Narozen v USA. "od Bruce Springsteen (Reference obležení Khe Sanh mimo jiné.)
- „Narozen 4. července“ autorem Tom Paxton
- "Broken Heroes" od saský
- "Chlapec, který nebyl nikdy nalezen" od Katydids
- „Brainwashed“ od The Bossmen (vypráví, co se stane s lidmi, kteří se vracejí z války ve Vietnamu, a ukazuje poválečné trauma, které se stane)
- "Přiveďte chlapce domů "od Freda Payne
- "Přiveďte je domů" od Pete Seeger
- „Bratře, plakal jsi“ od Ewan MacColl a Peggy Seeger
- "Bratři pod mostem" od Bruce Springsteen
- "Bungle v džungli "od Jethro Tull
- "Hořící mosty "od Pink Floyd
- „Burnt Alive“ od uživatele Raketa z krypty
- „Burnt Out Souls“ od uživatele Zoufalství
- "Business pokračuje stejně obvyklým způsobem" Chad Mitchell Trio
C
- „Ca Dao Mẹ“ (Ukolébavka matky) od Trịnh Công Sơn [o oběti matky během války]
- „Câu hò bên bến Hiền Lương“ - hudba: Hoàng Ahojệp, text: Hoàng Hiệp - Đằng Giao (o přání národního sjednocení)
- „Chào Anh Giải Phóng Quân“ - Hoàng Vân (oslava pro jednotky PLAF)
- „Chào Anh Giải Phóng Quân, Chào Mùa Xuân Đại Thắng“ - Hoàng Vân Trinh (oslava pro jednotky PLAF a národní sjednocení)
- „Chú Giải phóng quân cháu xin tặng chú một bài ca“ - Vũ Thanh (dětská píseň na oslavu vojákům PLAF)
- „Chúng ta đã đứng dậy“ - Tôn Thất Lập (o povstání jihovietnamské mládeže proti ARVN a americké armádě)
- "Chiếc gậy Trường Sơn " – Phạm Tuyên (o odhodlání komunistických vojsk při osvobozování Jižního Vietnamu)
- „Chiến sĩ Rađa trên chốt biên thùy“ - Čt (o boji komunistických radarových vojáků)
- „Chim hòa bình“ - (o naději na mír)
- "Chú bộ đội" - Hoàng Hà (o komunistických jednotkách ve válce ve Vietnamu)
- „Chưa hết giặc ta chưa về“ - Huy Du (o odhodlání komunistických jednotek zničit nepřítele)
- „Cô Gái Mở Đường“ -Xuân Giao (o komunistických ženských ženistkách)
- „Cô Gái Pa - Kô“ - Huy Thục (o menšinových etnických dívkách podporujících komunistické jednotky)
- „Cô gái Sài Gòn đi tải đạn“ - Lư Nhất Vũ (o saigonských dívkách podporujících komunistické jednotky)
- „Cô Gái vót chông“ - Hoàng Ahojệp (o menšinových etnických dívkách podporujících komunistické jednotky)
- „Cho Một Người Vừa Nằm Xuống“ - Trịnh Công Sơn
- "Kambodža "od Kim Wilde
- "Maskovat "od Stan Ridgway
- „Neseno šestkou“ od Vnitřní neplatnost
- „Charlie Boy“ od Lumineers
- „Charlie Surfuj“ od The Clash
- „Charlie Freak“ od Steely Dan
- "Dítě v čase "od Deep Purple
- „Cho Một Người Vừa Nằm Xuống“ (Pro osobu, která právě padla) od Trịnh Công Sơn [věnováno Luu Kim Cươngovi, příteli autora, který zahynul v bitvě. Kdo je pilotem leteckých sil Vietnamské republiky.]
- „Vánoce ve Vietnamu“ od Johnnyho a Jona
- „Chuyện hai người lính“ (Příběh o dvou vojácích) od Phạm Duy [1968, o dvou vojácích na různých frontách, kteří se „navzájem zabíjejí kvůli lásce k Vietnamu“]
- "Clean Cut Kid" od Bob Dylan (vypráví, jak se z normálního amerického chlapce užíváním drog, pilulek a alkoholu změní divoký bojový chlapec)
- "Coming Home Soldier "od Bobby Vinton
- "Komando" od Ramones
- "Ve srovnání s tím" od Gene McDaniels
- "Povinný hrdina" od 1927 [zabývá se odvodem v Austrálii během války ve Vietnamu]
- „Copperhead Road“ od Steve Earle
- "Policajti světa" od Phil Ochs
- "Kovbojové na koních s křídly" od Hoyt Axton
- „Bratranec Randy“ od Infekční drážky
- "Cream Puff War" od The Grateful Dead
- "Krutá válka" od Peter, Paul a Mary
- "Cry for Freedom" od Hvězdné ohně
- „Cùng anh tiến quân trên đường dài“ - Huy Du và Xuân Sách (o Nguyễn Viêt Xuânovi, hrdinovi v boji proti USA)
- „Cùng hành quân giữa mùa xuân“ - Hoàng Hà (o štěstí, víře v vítězství komunistických vojsk na stezce Ho Chi Minh)
D
- "Tatínek už nebude doma" od Dolly Parton
- "Dậy mà đi" - Nový: Nguyễn Xuân Tân (Tôn Thất Lập ), thơ: Tố Hữu (podporuje povstání proti USA a Vietnamské republice)
- "Đất nước trọn niềm vui " – Hoàng Hà (o štěstí Vietnamců z národního sjednocení)
- „Đại Bác Ru Đêm“ (Cannon's Night Lullaby) od Trịnh Công Sơn [o bombardování ve městě]
- "Tanec v popelu" od Psychotický valčík
- „Dân Ta Vẫn Sống“ (Naši lidé stále žijí) od Trịnh Công Sơn
- "Danieli "od Elton John [verš zabývající se konkrétněji vietnamskou válkou byl odstraněn textařem Bernie Taupin krátce před nahráváním.]
- „Đêm Trường Sơn“ (Noci v Trường Sơn) - Huy Du (o nocích a komunistických jednotkách v horách Trường Sơn)
- „Đêm Trường Sơn nhớ Bác“ - Trần Chung (o úvahách o Ho Či Minově komunistických jednotkách překračujících hory Trường Sơn)
- "Dead Yankee Drawl" od Manic Street Preachers
- „Drahý strýčku Sam“ od Loretta Lynn
- "Vážený pane prezidente" od Růžový
- „Smrt“ od Pěkné věci
- "Death Sound" od Země Joe a ryby
- "Smrtelná postel" od Relient K.
- "Tón smrti" od Manowar
- "Zoufalá část IV" od Vykoupení
- „Viděli jste mě někdy?“ Keře
- „Slyšeli jste, co říkali?“ podle Gil Scott-Heron
- "Chtějí Rusové válku? "od Mark Bernes
- „Ví někdo, že jsem tady?“ podle Dells
- "Đồng Đội ơi" (Můj společník!) Nguyễn Giang (hudba) a Trư Trng Vĩnh Tuấn (texty) [vyjadřující sentiment komunistických veteránů a vojáků k jejich obětovaným společníkům)
- „Đợi Có Một Ngày“ (Počkejte až do dne) od Trịnh Công Sơn [vyjadřující autorovu touhu po míru]
- "Doin 'All Right" od Fugs
- „Đồng Dao Hoà Bình“ (Dětská píseň míru) od Trịnh Công Sơn
- "Don't Cry My Love" od Dojmy
- „Don't Cry My Soldier Boy“ od Thelma Houston
- „Don't Walk Away“ od Keře
- "Dveře jou "od Gerard Cox
- "Dole na základně" od Leon Russell & Marc Benno
- "Đường chúng ta đi " – Huy Du và Xuân Sách (o určení komunistických vojsk)
- „Đường Trường Sơn xe anh qua“ - Văn Dung (o stezkách Ho Chi Minh)
- "Návrh Dodger Rag "od Phil Ochs
- „Návrh ráno“ od Byrdové
- "Návrh Resister" od Steppenwolf
- „Drive On“ od Johnny Cash
E
- "Ozvěny "od Pink Floyd
- „El Derecho de Vivir en Paz“ od Víctor Jara
- "Edge of Darkness" od Iron Maiden
- "Předvečer zkázy "od Barry McGuire [napsáno P. F. Sloan ]
- „Každodenní boj“ od Lostprophets
- „Em Bé Giải Phóng Quân“ - Thanh Trúc (o lásce dětí k jednotkám PLAF)
- "Era Um Garoto Que Como E Amava os Beatles e os Rolling Stones "od Os Incríveis (o americkém chlapci, kytaristovi, který byl poslán do Vietnamu a přišel o mládí, kariéru a život)
F
- "Strach z Napalmu "od Terorista
- „Fellows in Vietnam“ od uživatele Inez a Charlie Foxx
- „Fiddle and the Drum“ od Joni Mitchell
- „Bojovat za USA“ podle Jerry Reed
- "The Fightin 'Side of Me "od Merle Haggard
- „Bojujte za svobodu“ od Nuclear Assault
- „Najít náklady na svobodu“ od Crosby, Stills, Nash & Young
- „První krev“ od Zlo
- "První vietnamská válka" od Černí andělé
- "Květiny zla" od hory
- "Zapomeň na mě" od Martha Reeves a Vandellas[4]
- "Pro sakra" od Všemocný
- "Šťastný syn "od Creedence Clearwater Revival
- "Za co to stojí "od Buffalo Springfield
- „Front Line“ od uživatele Stevie Wonder
- „Budoucí šok“ od Evildead
G
- "Galveston "od Glen Campbell
- „Galveston Bay“ od Bruce Springsteen
- "Giải phóng miền Nam „(Osvoboďte jih) od Huỳnh Minh Siêng
- „Gặp nhau trên đỉnh Trường Sơn“ - Hoàng Hà (o setkáních komunistických vojsk na stezkách Ho Chi Minh)
- „Garet Trooper“ od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- „Gia Tài Của Mẹ“ (Dědictví matky) od Trịnh Công Sơn
- „Gi Nt Nước Mắt Cho Quê Hương“ (Slza pro vlast) od Trịnh Công Sơn
- "Dej mi přístřeší "od The Rolling Stones[5]
- "Dej míru šanci "od John Lennon (Plastová Ono kapela )
- „Godspeed“ od The Red Jumpsuit Apparatus
- „Going to Vietnam“ od Big Amose
- "Dobrou noc Saigone "od Billy Joel
- "The Great Goodnight" od Magellan
- "Velká mandala" od Peter, Paul a Mary
- "Zdravím (to je strýček Sam) „od The Valadiers (zaznamenané také Monitory)[4]
- „Šedý říjen“ od Peggy Seeger
- "Gunya Down" od Pro-Pain
H
- „Hà Nội - Điện Biên Phủ“ - Phạm Tuyên (o vítězstvích Severního Vietnamu v operaci Linebaker II)
- "Hành khúc không quân Việt Nam "- Văn Cao
- „Hàng em mang tới chiến hào“ - Lư Nhất Vũ (o logistice přinesené komunistickým jednotkám na bojištích)
- „Hành Khúc Giải Phóng“ - Long Hưng và Lưu Nguyễn
- „Hành khúc ngày và đêm“ - Phan Huỳnh Điểu (o lásce ke komunistickému páru dočasně rozdělenému válkou)
- „Hát cho dân tôi nghe“ Tôn Thất Lập (o jihovietnamské mládeži proti USA a Vietnamské republice)
- „Hát mãi khúc quân hành“ - Diệp Minh Tuyền (o lásce k míru a nenávisti k válce komunistických jednotek)
- „Hát trên đờờ tranh đấu“ -
- „Hát trong tù“ - (píseň o jihovietnamském mládí ve vězení kvůli USA a ARVN)
- „Hãy giữ gìn lấy Việt Nam“ - Văn Chung
- „Hãy ca dạy lên“ -
- „Hò kéo pháo“ - Hoàng Vân (píseň komunistických jednotek zpívá při ručním tažení dělostřelectva)
- „Hoan hô chú bộ đội“ - Nguyễn Thanh Tùng (oslava komunistických jednotek sestřelujících americké stíhačky)
- „Huế Sài Gòn Hà Nội“ - Trịnh Công Sơn
- „Den aleluja“ od The Jackson 5
- "Hand of Doom" od Black Sabbath
- „Pohledný Johnny“ od Richie Havens
- „Ruce pryč od Vietnamu!“ autor: Dzhilda Mazheykayte
- "Hanoi Hannah" od Roger McGuinn
- "Happy Xmas (War Is Over) "od John Lennon
- „Hát Trên Những Xác Người“ (Zpěv na mrtvoly) od Trịnh Công Sơn [psáno po Tet urážlivý ]
- „Hallå Där Bonde“ (Ahoj farmáři) od Knutna Nävar
- „Nosil zelený baret“ od Nancy Ames
- "Srdce temnoty" od Hrobník
- "Ahoj Vietnam "od Johnnie Wright (zaznamenává také Dave Dudley )
- „Hello Vietnam (Goodbye My Love)“ od Ray Hildebrand
- „Tady je stát Richarda Nixona“ od Phil Ochs
- „Vysoký“ od Richard Marx
- „Domů“ od Mac Davis. Také zaznamenal Gary Puckett & The Union Gap
- "Domov z války" od Lugh Damen
- „Ho Či Minovo město“ od Keře
- „Huế Sài Gòn Hà Nội“ (Odstín, Saigon, Hanoi ) od Trịnh Công Sơn [vyjadřuje autorovu touhu po mírumilovném a sjednoceném Vietnamu.]
- "Lidská sekačka na trávu" od MC5
- „Hlad po krvi“ od Viru
- „Huyền Sử Một Người Mang Tên Quốc“ (Balada o osobě jménem Quốc) od Phạm Duy [o Phạm Phú Quốc, a RVAF pilot, který bombardoval palác nezávislosti v Saigonu. Byl sestřelen v severním Vietnamu při misi bombardovat sever.]
Já
- "Už nechodím "od Phil Ochs
- „Věřím, že to zvládnu“ Joe Tex
- "Nemohu psát levou rukou" od Bill Withers
- "I-Feel-Like-I'm-Fixin'-to-Die Rag "od Země Joe a ryby
- "Rád bych změnil svět "od Deset let poté
- "Jsem tvůj kapitán (blíže k domovu) "od Grand Funk Railroad
- "Měl bych být hrdý "od Martha Reeves a Vandellas
- "Chci přijít domů na Vánoce "od Marvin Gaye
- "Bylo mi teprve devatenáct (Procházka ve světle zelené) "od Redgum
- "Představte si „John Lennon
- "Viděl jsem všechny dobré lidi "od Ano
- „Into the Fire“ od Sabatona
K.
- "Khe Sanh "od Studený sekáč
- "Nůž "od Genesis (Peter Gabriel, ovlivněn knihou o Gándhí „chtěl se pokusit ukázat, jak všechny násilné revoluce nevyhnutelně končí u moci diktátora“)[6]
- "Kuiama "podle Electric Light Orchestra
L
- "Poslední vlak do Clarksville "od Opice
- "Ať žije naše láska" od Shangri-Las
- "Ztracen v potopě "od Bruce Springsteen
- "Milujte Vigilantes "od Nová objednávka
- "Luang Prabang ", od Dave Van Ronk
- "Lyndon Johnson řekl národu", autor Tom Paxton
M
- "Kulomet "od Band of Gypsys (Jimi hendrix )
- „Madre“ od Silvio Rodriguez
- "Masters of War "od Bob Dylan
- "Více než jméno na zdi "od Statler Brothers
- "Hory" od Manowar[7]
- "Pan Samotář "od Bobby Vinton (#1 – 1964)
- „Một ngày vietnam“
N
- „Năm Anh Em Trên Một Chiếc Xe Tăng“ - Doãn Nho (o komunistických tankerech)
- "Ngày Mai Chúng Mình Ra Trận" - Nhạc: Hoài Tố Hạnh, lời: Trần Đăng Khoa (nyní) (o pocitu, věří ve vítězství a národní znovusjednocení vietnamské komunistické mládeže, která se měla připojit k válce)
- "Người mẹ Bàn Cờ" - Nhạc: Trần Long Ẩn, thơ: Nguyễn Kim Ngân (o vietnamských matkách, které chtějí mír)
- „Người mẹ miền Nam tay không thắng giặc“ - Thuận Yến (o jihovietnamských matkách bojujících proti americké armádě a ARVN)
- "Napalm ráno" od Sodom
- „Nang, Front, Bush a hovno“ od El-P
- „Blízko mostu Thái Nguyên“ Alexander Gusev
- „Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng“ (Strýček Ho byl pravděpodobně zde v den vítězství) od Phạm Tuyên (o pocitech, že se Ho Či Min objevuje v den národního sjednocení).
- „Nối Vòng Tay Lớn“ (Spojení rukou) od Trịnh Công Sơn [vyjadřuje autorovo přání míru a národní solidarity. Tato píseň byla hrána v rádiu poté, co komunistické síly převzaly Saigonovu rozhlasovou stanici během Pád Saigonu.]
- „Nikdo nebude následovat“ od Kovadlina
- "Zdravotní sestra v americké armádě" od Connie Francis
- "Napalm Sticks to Kids „neznámými americkými opraváři, první nahrávka První z devátého sboru
- „Những Bông Hoa Trên Tuyến Lửa“ - Đỗ Trung Quân (o štěstí komunistických vojsk v boji proti USA a Vietnamské republice)
- „Những ngày hội đấu tranh“ - (o povstání proti USA a Vietnamské republice)
Ó
- "Ohio "od Neil Young
- "Okie z Muskogee "od Merle Haggard
- "Starý hippie "od Bratři Bellamy
- "Jeden cínový voják "od Originální kasta
- "Orange Crush "od R.E.M.
P
- "Namaluj to černé "od Valící se kameny
- "Vlak míru "od Cat Stevens
- „Značky tužkou na zdi“ od Henson Cargill
- „Lidi, zastavme válku“ Grand Funk Railroad
- "Pohlednice ze Saigonu „James Blundell
- „Vytáhněte špendlík“ od Kate Bush
Q
- "Otázka "od Moody Blues
R
- „Rachel’s Coming Home“ (aka „Rachel“) od Russell Morris
- „Vytržení“ od Nabitý Nazaretský
- "Raymond "od Brett Eldredge
- „Rebel“ od Carla Haucka
- "Přeladění Blues" od Bill Danoff, zpívaný John Denver
- „Red“ od Bosá pravda
- „Reflected Prayer“ od Keře
- "Reflexe mého života "od Marmeláda
- „Pamatujte si“ od Biohazard
- "Vzpomeňte si na hrdiny" od Sammy Hagar
- „Rekviem za mše“ od Asociace
- „Návrat do Vietnamu“ od Mistr
- "Revoluce "od Brouci
- „Revolution 1“ od Brouci
- „Ricochet“ od Bionic Jive
- "Jízda se soukromým Malonem "od David Ball
- "Kohout "od Alice v řetězech
- "Ruby, neber si svou lásku do města "od Kenny Rogers a první vydání
- "Běh Gun Blues "od David Bowie
S
- „Saigon“ od John Prine
- „Saigon“ od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- „Saigon Bride“ od Joan Baez
- „Saigon Ơi Vĩnh Biệt“ (Saigon, Goodbye) od Nam Lộc (píseň pro vietnamské uprchlíky, kteří museli uprchnout ze své vlasti po Pád Saigonu )
- „Saigon Shrunken Panorama“ od Horské kozy
- „Sài Gòn Quật Khởi“ - Ahoj Bắc (o rozhodnutí lidí v Saigonu proti USA a Vietnamské republice)
- „Sẵn sàng bắn“ - Tô Hải (o komunistických protiletadlových ozbrojencích bojujících proti americkému letectvu a ARVN)
- „Pozdravte sestry“ od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- "Sam Stone "od John Prine
- „Sandman“ od Amerika
- "Zachraňte zemi" Laura Nyro, také zaznamenané uživatelem Pátá dimenze
- „Sean Flynn“ od The Clash
- "Najít a zničit "od Stoogové
- „Seržantská smrt“ od Fate
- "Svůdná povaha ženské sexuality" od Pohřben uvnitř
- "Tvary věcí" od Yardbirds
- "Shell Shock" od Manowar
- „Vypněte světla“ od Bruce Springsteen [vypořádat se Posttraumatická stresová porucha vracejícího se veterána]
- "Jednoduchá píseň svobody" od Bobby Darin
- "Zpěv ve Vietnamu Talkin 'Blues "od Johnny Cash
- „Posaďte se, mladý cizinečku“ Gordon Lightfoot
- "Skies on Fire" od AC / DC
- "Sky Pilot ", napsáno Eric Burdon, zaznamenaný uživatelem Zvířata
- „Slaughter“ od Billy Preston
- „Smiley“ od Ronnie Burns
- „Voják“ od Stephena Stillsa
- „Sợi nhớ sợi thương“ - Phan Huỳnh Điểu (o lásce komunistického páru)
- „Sức mạnh nhân dân“ - (o síle Vietnamců ve válce proti USA)
- "Voják "od Neil Young
- „Chlapec vojáka“ od Shirelles[4]
- "Voják se vrátil domů" od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- "Voják neštěstí" od Zlobr
- „Soldier's Goodbye“ od William Bell
- „Žádost vojáka“ od Marvin Gaye[4]
- „Modlitba vojáka, 1967“ autorem Archie Bell & The Drells
- „Some Gave All“ od Billy Ray Cyrus
- „Někdy o Vánocích“ od Stevie Wonder
- "Něco, v co lze věřit "od Jed
- „Syn dálnice“ od Náhrobek
- „Píseň o vietnamském příteli“ od Edmunda Iodkovského & Vano Muradeli
- „Jižní Karolína“ Gil Scott-Heron
- "Spirála násilí" od Whiplash
- „Plivání“ od Raketa z krypty
- „Stání na rohu“ od Watson & The Sherlocks
- "Stále v Saigonu "podle Charlie Daniels Band
- „Zastavte válku hned“ Edwin Starr
- „Zastavte válku ve Vietnamu“ Laurel Aitken
- "Přímo do pekla "od The Clash [pojednává o opuštění vietnamských dětí zplozených americkými vojáky]
- "Demonstrační čas studenta "od The Beach Boys
- "Letní stránka života" od Gordon Lightfoot
- "Sluneční svit "od Jonathan Edwards
- „Předpokládejme, že dají válku a nikdo nepřijde“ Experimentální skupina West Coast Pop Art
- „Surfujte Nikaraguou“ od Posvátná říše
- "Kapitulace "od Levný trik
- "Soucit s ďáblem "od Rolling Stones
T
- „Ta là chiến sĩ Giải Phóng quân“ - Văn Lưu và Triều Dâng (o hrdosti na to, že jsou jednotkami PLAF bojujícími proti USA a Vietnamské republice)
- "Ta đã thấy gì trong đêm nay" - Trịnh Công Sơn
- „Buďte opatrní“ od Tonyho Masona
- „Vezměte hvězdu z okna“ John Prine
- "Talking Vietnam" od Phil Ochs
- "Talking Vietnam Potluck Blues" od Tom Paxton
- "Zkrotit lva" od Emitta Rhodese
- „Ta Phải Thấy Mặt Trời“ (Musíme vidět slunce) od Trịnh Công Sơn
- „Ta černá zeď“ od Dannyho Barnese
- „Tên lửa ta đáng rất hay“ - Huy Thục (o komunistických protiletadlových raketových vojácích proti americkému letectvu a ARVN)
- "Ochotný brance" od Tom Paxton
- "Téma pro amerického hrdinu" od Chip Taylor
- "Téma pro imaginární western "od Jack Bruce
- „Nebude žádný sníh (Vánoce v džungli)“ od Derrika Robertsa
- „Ve Washingtonu je zeď“ Iris DeMent
- „This is Radio Clash“ od uživatele The Clash
- "Tři-pět-nula-nula „z muzikálu Vlasy
- "Skrz věky" od Vrhač šroubů
- „Tình Ca Người Mất Trí“ (Milostná píseň někoho, kdo ztratil svou mysl) od Trịnh Công Sơn [o ženách s milenkami, které jsou vojáčky]
- "To není nic" od Craig Morgan
- „Tento kovbojský klobouk“ od Lee Kernaghana [hovoří o jeho strýci, který zemřel ve Vietnamu v roce 1969]
- „Tiến bước dưới quân kỳ“ - Doãn Nho
- „Tiến lên chiến sĩ đồng bào“ - Huy Thục
- „Tiến Về Sài Gòn“ - Lưu Hữu Phước (pochod komunistických jednotek do Saigonu)
- "Tiếng nói Hà Nội" - Nhạc: Văn An; Lời: Cảnh Trà (o hlasu Hanoje o naději na národní mír)
- „Tiếng Đàn Ta Lư“ - Huy Thục (zvuky menšinových etnických podporujících komunistické jednotky)
- „Tin tưởng ca“ (víra v národní mír a znovusjednocení Vietnamců)
- "Tình ca" - Hoàng Hiệp (o lásce ke komunistickému páru ve válce)
- „Tình nghĩa Bắc Nam“ - (o lásce mezi severním a jižním Vietnamcem)
- „Tiếng hát những đêm không ngủ“ - Phạm Tuyên
- „Tiếng Hát Người Nữ Du Kích Củ Chi“ - Lưu Cầu (další) (o komunistické partyzánce na Củ Chi)
- „Tiểu đoàn 307“ - Nguyễn Hữu Trí (o 307 praporu PLAF)
- „Susan na západním pobřeží čeká“ od Donovan
- "Travelin 'Soldier "od Bruce Robison (popularizován Dixie Chicks )
- "Vlak do Vietnamu" od Rudies
- „Trooper's Lament“ od Zaměstnanci Sgt. Barry Sadler
- „Trường Sơn Đông - Trường Sơn Tây“ od Hoànga Hiệpa [z básně Phạm Tiến Duậta o lásce a životě komunistických vojsk na Stezka Ho Chi Minh.]
- „Cesta života z Hanoje“ neznámého sovětského vojenského dopravního důstojníka
- „Thề quyết bảo vệ Tổ quốc“ (Přísahám bránit zemi) – Huy Du (Čínská verze „誓死 保卫 祖国“ je k dispozici také na konci 60. let)
- „Thuyền em đi trong đêm“ Nguyễn Phú Yên
- „Tổ quốc ơi đã ta nghe“ - La Hữu Vang
- „Tôi Là Lê Anh Nuôi“ - Trần Hiếu (o kuchařích v komunistických armádách)
- „Từ mặt đất thân yêu“ - Tô Hải (o komunistických letcích bojujících proti americké armádě a ARVN)
- "Tự nguyện" - Trưống Quốc Khánh (o dobrovolných náladách delikatesy komunistické mládeže pro Vietnam)
- „Trên dòng sông lịch sử“ - Nguyễn Nam
- „Trên đỉnh Trường Sơn ta hát“ - Huy Du (štěstí komunistických vojsk na horách Truong Son)
U
- „Strýček Sam“ od Jimmy Hughes
- "Méně časté Valor: Vietnamský příběh "od Triky mysli Jedi
- "Univerzální voják "od Buffy Sainte-Marie; také zaznamenal Donovan
- "Neznámý voják "od Dveře
- „Neznámý voják“ od Lámání Benjamina
- "Nepřirozený výběr" od Ayreon
- "Nás a je "od Pink Floyd
PROTI
- „Vaya con Dios-Fellow ve Vietnamu“ od Inez a Charlie Foxx
- "Slovní břitvy" od Exodus
- "Viet Nam Blues" od Dave Dudley
- „Vietnam“ Abner Jay
- "Vietnam" od Phil Ochs
- "Vietnam" od J. B. Lenoir
- "Vietnam" od The Satellites
- "Vietnam" od Jimmy Cliff
- "Vietnam" od Lars Frederiksen a bastardi
- "Vietnam" od Walker T-Bone
- "Vietnam Blues" od J. B. Lenoir
- „Vietnam, Ho Či Min“ od Ái Vana a Modré kytary
- "Vietnam Talkin 'Blues" od Johnny Cash
- „Vietnamští veterináři“ od Circle One
- "Vietnamerica" od The Stranglers
- "Vietnamské dítě" od New York Dolls
- „Vietnow“ od Rage Against the Machine
- „Násilí a krveprolití“ od Manowar
- "Việt Nam - další dny" - Lệ Giang (o lásce k Vietnamu)
- „Việt Nam Ơi! Mùa Xuân Đến Rồi“ - Huy Du (o národním sloučení)
- "Vết chân tròn trên cát " – Trần Tiến (o veteránovi komunistického handicapu, který byl učitelem před válkou i po ní, obvykle svým studentům vyprávěl o štěstí národního sjednocení, odvaze a oběti komunistických jednotek)
- "Vì nhân dân quên mình "- Doãn Quang Khải (o oběti komunistických jednotek pro Vietnamce)
- „Dobrovolníci“ od Jeffersonovo letadlo
Ž
- "Pas hluboko ve velké blátivé "od Pete Seeger
- „Počkej na mě“ od Brothers of Soul
- "Chůze po tenké linii "od Huey Lewis a novinky
- "Vzbudit "od Rage Against the Machine
- "The Wall" od Tima Murphyho
- "The Wall" od Bruce Springsteen
- „Putování po bažinách Vietnamu“ neznámým sovětem vojenský poradce
- "Válka "od Edwin Starr (zaznamenává také Pokušení a provádí Bruce Springsteen )
- "Válečné hry" od Opice
- „The War Drags On“ napsal a zaznamenal Mick Softley; také zaznamenal Donovan
- „Válka je karetní hra“ od Nancy Ames
- "Válka skončila "od Phil Ochs
- "Válečná prasata "od Black Sabbath [psáno o politikech, kteří byli zodpovědní za válku.]
- "Válečná píseň "od Neil Young
- „War Sucks“ od uživatele Červená Krayola
- „Watergate Blues“ od Gil Scott-Heron
- „Právě jsme udělali to, co jsme řekli“ Don Forbes
- „Musíme se dostat z tohoto místa“ podle Zvířata
- „Vítejte, chlapci doma“ od Bill Moss & Celestials
- „Vítejte ve skutečném světě“ od Sladký divoch
- "Welcome Wagon" od Nasty Savage
- "Welterusten Meneer de President "od Boudewijn de Groot
- "Za co bojujete" od Phil Ochs
- „Co je pravda“ od Johnny Cash
- „Za co bojujeme“ Dave Dudley
- "Co se děje? "od Marvin Gaye
- "Když se lovec stane loven" Nádrž
- "Když válka skončila "od Studený sekáč
- „When You Are Only Nine“ od The Toe River Valley Boys[8]
- "Kde jsi teď, můj synu? "od Joan Baez
- "Kde jsou všechny květiny pryč? "od Pete Seeger
- "Bílé boty pochodující ve žluté zemi" od Phil Ochs
- "Ochotný brance" od Tom Paxton
- "Divoká irská růže" od George Jones [o a bez domova, alkoholik Vietnamský veterán ][9]
- "Okna světa "od Dionne Warwick
- "Winning the Hearts and Minds" od Dobrý Riddance (O násilí páchaném americkými vojáky na vietnamských rolnících)
- „Kéž bys byl tady, kamaráde“ od Pat Boone
- "Práce pro dolar Yankee" od Smyky
X
- „Vánoce v únoru“ od Lou Reed
- „Xuân Chiến Khu“ - Xuân Hồng (o jaru a štěstí v komunistických vojenských táborech)
Y
- "Žlutá řeka "od Christie
- „Problém mladého muže“ od Mladí muži
- "Youngstown "od Bruce Springsteen
- „Váš vlajkový obtisk vás už nedostane do nebe“ od John Prine
- "Vaše srdce patří ke mně" od Supremes[4] & Velvelety
- "Vaše není žádná ostuda "od Ano (Anderson uvedl, že tématem písně bylo uznání, že děti bojující proti válce neměly jinou možnost než bojovat a že válka nebyla jejich vinou)[10]
Mladí muži mrtví černými úhly
- „Včera zemřel, zítra se nenarodí“ autor Dobrý Riddance (o zajatci, který pomalu ztrácí rozum)
Viz také
Reference
- ^ „Vietnam on Record: An Incomplete Discography“. Speciální sbírky múzických umění, UMD. Citováno 26. července 2019.
- ^ Brummer, Justine. „Vietnam War Song Song Project (VWSP)“. RYM. Citováno 20. srpna 2019.
- ^ Lynn Van Matre (01.05.1986): „Deyoung Answers Call For Vets“. chicagotribune.com. Vyvolány 3 June 2016.
- ^ A b C d E http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?cc=mqr;c=mqr;c=mqrarchive;idno=act2080.0049.406;rgn=main;view=text;xc= 1; g = mqrg
- ^ „Mick Jagger na apokalyptickém krytu Gimme'". NPR. 16. listopadu 2012. Citováno 25. června 2014.
- ^ Michael Pštros: "Seznam často kladených otázek Genesis Verze 2.6: 5.06 - Jaká byla inspirace, která vytvořila nůž?". Archivovány od originálu dne 13. března 2009. Citováno 15. listopadu 2007.CS1 maint: BOT: stav původní adresy URL neznámý (odkaz) 31. října 1999 (Internetový archiv )
- ^ "MusicMight :: Interpreti :: MANOWAR". Rockdetector.com. Archivovány od originál dne 9. července 2014. Citováno 25. června 2014.
- ^ "Bluegrass Discography: Zobrazení celého záznamu o čase vlaku". Ibiblio.org. Citováno 25. června 2014.
- ^ „George Jones - Wild Irish Rose Tabs, Chords“. Cowboylyrics.com. Citováno 25. června 2014.
- ^ Ano (1996). Yesstories: Ano podle jejich vlastních slov. MacMillan. ISBN 9780312144531.