Universal Soldier (píseň) - Universal Soldier (song)
„Univerzální voják“ | |
---|---|
Píseň podle Buffy Sainte-Marie | |
z alba Je to můj způsob! | |
Uvolněno | 1964 |
Žánr | Folk rock |
Délka | 2:17 |
Označení | Předvoj |
Skladatel (y) | Buffy Sainte-Marie |
Výrobce | Maynard Solomon |
"Univerzální voják„je píseň, kterou napsal a nahrál kanadský písničkář Buffy Sainte-Marie. Píseň byla původně vydána na debutovém albu Sainte-Marie Je to můj způsob! v roce 1964. „Universal Soldier“ nebyl v době svého vydání okamžitým populárním hitem, ale získal pozornost v současném lidová hudba společenství. O rok později se to stalo hitem Donovan zakryl to, stejně jako to udělal Glen Campbell. Sainte-Marie o písni řekla: „Napsala jsem„ Universal Soldier “v suterénu Kavárna Purple Onion v Torontu na počátku šedesátých let. Je to o individuální odpovědnosti za válku a o tom, jak nás staré feudální myšlení všechny zabije. ““[Citace je zapotřebí ]
Sainte-Marie uvedla, že k psaní písně přistupovala z pohledu studenta, který psal esej pro profesora, který svou perspektivou neviděl z očí do očí, a doufal, že mu představí jiný úhel pohledu.[1]
Složení
V šesti verších písně je zobrazen voják různých výšek, věku, náboženského a politického pozadí, bojující v různých dobách, za různé země (počínaje Kanadou, odkud pochází Buffy Sainte-Marie) a s různými motivy, vždy si myslel, že bojuje za mír, ale nikdy si neuvědomil, že je součástí problému. Píseň končí:
Je univerzálním vojákem
a on je opravdu na vině.
Jeho rozkazy už nepřicházejí z dálky.
Přicházejí sem a tam a ty a já,
a bratři, nevidíte
to není způsob, jak ukončit válku.[2]
Sainte-Marie prodala vydavatelská práva k písni, ale později je koupil zpět za 25 000 $.[3]
Donovan kryt
„Univerzální voják“ | |
---|---|
Píseň podle Donovan | |
z EP Univerzální voják | |
Uvolněno | 15. srpna 1965 |
Žánr | Folk rock |
Délka | 2:16 |
Označení | Pye (NEP 24219) |
Skladatel (y) | Buffy Sainte-Marie |
Výrobce |
|
Univerzální voják Seznam skladeb EP | |
4 stopy
|
V roce 1965 píseň upoutala pozornost začínajícího lidového zpěváka Donovan, který jej nahrál pomocí podobného uspořádání jako původní nahrávka Buffy Sainte-Marie.[2] V Donovanově verzi Dachau stalo se Liebau (Lubawka, Polsko), školicí středisko pro Hitlerjugend.[Citace je zapotřebí ] Donovanova nahrávka byla vydána na EP s názvem Univerzální voják ve Velké Británii (15. srpna 1965). EP pokračoval v Donovanově běhu vysokých mapových vydání ve Velké Británii a dosáhl čísla 5 v hitparádách. Skladby na EP jsou „Universal Soldier“; "Balada o křišťálovém muži" čb. "Slyšíš mě teď?" (Bert Jansch ); „Válka se táhne“ (Mick Softley).
Vedl nedostatek zájmu o formát EP ve Spojených státech Hickory Records vydat píseň jako singl v září 1965. Donovanův cover „Universal Soldier“ podpořila další skladba z britského EP: Bert Jansch „Do You Hear Me Now?“. Donovanovo americké vydání „Universal Soldier“ se také stalo hitem, který se vyšplhal na vyšší úroveň než jeho předchozí singl.Barvy "a nakonec se dostal na 53 Plakátovací tabule grafy. Tento úspěch vedl Hickory Records k zařazení písně na americké vydání druhého alba Donovana, Pohádka, který nahradil obálku „Oh Deed I Do“ od Berta Jansche.
Sainte-Marie byla ráda, že Donovanův úspěch s touto písní ji přiměl slyšet více lidí.[2]
Ostatní kryty
- Dálnice
- Glen Campbell (# 45 USA, č. 16 AUS, č. 4 SWE)
- Chumbawamba
- Heikki Harma, 1965, finský text s názvem „Palkkasoturi“ („The Mercenary“)
- Boudewijn de Groot, texty v holandštině, nazvané „De eeuwige soldaat“
- Juliane Werding, texty v němčině, s názvem „Der Ewige Soldat“
- Ámmun Johnskareng a Severní Sami, texty v jazyce Sami, zvané „Máilmmálaš soalddát“
- Bettina Wegnerová, texty v němčině, zvané „Soldaten“
- Toni Vescoli, texty v Švýcarská němčina s názvem „De-r ewig Soldat“
- Mariusz Zadura, texty v polštině, s názvem „Żołnierz tego świata“ („Voják tohoto světa“)
- Lobo 1974 na jeho albu Jen zpěvák
- Aimee Allen, hrál na Cílové centrum v roce 2008 během Kampaň za svobodu "Rally pro republiku", pořádané Ron Paul[4]
- První pomoc, 2011, pro Jack White je Third Man Records tříbarevná vinylová řada
- Jake Bugg, 2013, provedeno exkluzivně pro kampaň ONE Agit8
Odezva
V roce 1965 Jan Berry z Jan a Dean vydáno jako singl odpovědět píseň představuje opačný názor s názvem „The Universal Coward“, který kritizoval protiválečné demonstranty.[5] Dean Torrence namítal a neúčastnil se.[6]
Citováno nevědomky v Smithsonian článek
Texty z této písně (končící slovy „bez tebe to všechno zabíjení nemůže pokračovat“) byly citovány v článku Owena Edwardsa „Kilroy Was Here“ ve vydání z října 2004 Smithsonian. Autor identifikuje texty jako „volný verš“ z „záhadné básně“, která byla nalezena napsána na postýlce z vietnamská válka éry vojenské lodi. Skutečné autorství slov poskytlo více než 285 čtenářů, kteří se přihlásili, aby poskytli opravu.[7]
Reference
- ^ Příteli, Davide (3. února 2017). „Návrat protestní písně“. Hamilton Spectator / The Canadian Press.
- ^ A b C Gilliland, John (1969). „Show 34 - Revolt of the Fat Angel: American musicians respond to the British invaders. [Část 2]: UNT Digital Library“ (Zvuk). Popové kroniky. University of North Texas Libraries.
- ^ „Přihlásit se ke čtení“. Financial Times.
- ^ "Youtube". Youtube. 3. září 2008. Citováno 21. listopadu 2013.
- ^ Moore, Mark A. (2016). Jan & Dean Record: Chronologie studiových relací, živých vystoupení a grafů. Jefferson, N.C .: McFarland & Co. str. 261. ISBN 9780786498123. Citováno 12. srpna 2019.
- ^ Cohen, Ronald D .; Kaufman, Will (2015). Zpěv pro mír: Protiválečné písně v americké historii. Abingdon, Anglie: Routledge. str. 86. ISBN 9781612058078. Citováno 12. srpna 2019.
- ^ „Všeobecně známé“. Smithsonian (Prosinec). 2004. Citováno 1. června 2008.